Carla Montero. Interview met de auteur van The Fire Medallion

Fotografie: Carla Montero, Twitter-profiel.

Carla Montero Hij studeerde Rechten en Bedrijfskunde, maar stond de laatste jaren in het teken van literatuur. Hij won Novel Readers Circle Award met Een dame op het spel, haar eerste succes. Toen gingen ze verder De smaragdgroene tafel, De gouden huid, De winter op je gezicht of De vrouwentuin van Verelli. Zijn laatste roman is Het vuurmedaillon en het kwam afgelopen oktober uit. Heel erg bedankt uw tijd en vriendelijkheid bij het verlenen van mij dit interview waarin hij over haar en andere onderwerpen praat.

Carla Montero - Interview

  • LITERATUURSTROOM: De titel van je roman is Het vuurmedaillon. Wat vertel je erover en waar komt het idee vandaan?

CARLA MONTERO: Het vuurmedaillon neem een ​​aantal van de karakters op zich uit een eerdere roman van mij, De smaragdgroene tafel, om ze op een nieuw avontuur op zoek naar de relikwie waaraan het boek zijn titel ontleent. Ana Garcia-Brest, een jonge kunsthistoricus, en Martin Lohse, een mysterieuze schatzoeker, zijn de hoofdrolspelers van dit complot dat hen er doorheen leidt Madrid, Berlijn, Zürich, Sint-Petersburg of Istanbul in een gevaarlijke race om het juweel te bemachtigen.

Tijdens hun zoektocht zullen ze contact maken met een geschiedenis van het verleden die zich afspeelt in Berlijn, in mei 1945, net nadat de Sovjets de stad hebben ingenomen en de Tweede Wereldoorlog in Europa eindigt. In dit scenario komen verschillende karakters samen die veel met het medaillon te maken hebben: Katya, een Russische sluipschutter; Eric, een Duitse wetenschapper; Ramiro, een Spaanse studentEn Peter Hanke, een voormalig agent van de Gestapo.

Het idee herneem de karakters de De smaragdgroene tafel Het is iets dat ik gedurende de tien jaar sinds de publicatie van deze roman heb gesuggereerd toehoorders. Dat heeft, samen met andere onderwerpen die ik wilde bespreken en die perfect bij het project leken te passen, geleid tot Het vuurmedaillon.

  • AL: Kun je teruggaan naar dat eerste boek dat je las? En het eerste verhaal dat je schreef?

CM: Nee, ik herinner me niet het eerste boek dat ik las. Het kan een strip zijn geweest, toen ik klein was, hield ik van ze, ook de boeken van Elena Fortun, De vijf, De Hollisters… Misschien was het eerste boek voor volwassenen dat ik las Rebeca, Daphne van de Maurier, en het blies me weg. Het eerste wat ik schreef was een romantisch avontuur, met de hand, in folio's, als tiener.

  • AL: Een hoofdschrijver? U kunt meer dan één en uit alle tijdperken kiezen. 

CM: Ik heb te veel favoriete auteurs, ik kan er niet één kiezen. Jane Austen, de zussen BrönteCharles Drommel, Oscar Wilde, Agathe Christie, Hemingway, Scott-Fitzgerald, Kenia brochure, Rosamunde Pilcher, Michael Delibes, Elena Fortún ... Buf, is dat ik zoveel heb achtergelaten ...

  • AL: Welk personage in een boek had je graag willen ontmoeten en creëren? 

CM: A Jane Eyre en meneer Rochester.

  • AL: Zijn er speciale gewoonten of gewoonten als het gaat om schrijven of lezen? 

CM: Ninguna. Door mijn omstandigheden als lid van een groot gezin, schrijf ik waar ik kan, hoe ik kan en wanneer ik kan.

  • AL: En je favoriete plaats en tijd om het te doen? 

CM: Als ik mag kiezen, geef ik de voorkeur aan de momenten van stilte en eenzaamheid, aan mijn bureau voor het raam, met een thee, die uiteindelijk koud wordt, en een brandende kaars. 

  • AL: Zijn er andere genres die je leuk vindt?

CM: Alles behalve terreur -behalve enkele klassieke- en science fiction

  • AL: Wat lees je nu? En schrijven?

CM:Mannen zonder vrouwen, Murakami. En schrijf, ik schrijf er een paar interviews.

  • AL: Hoe denk je dat de publicatiescène is en wat besloot je om te proberen te publiceren?

CM: Ik Ik besloot publiceren de Circle of Novel Readers Award. Tot dan toe had ik niet de roeping om te publiceren, ik schreef voor mijn eigen plezier. Maar ik kwam deze onlangs aangekondigde prijs tegen en het feit dat er exclusief door lezers op werd gestemd, moedigde me aan om mezelf te presenteren. Ik won het en dat heeft me gebracht waar ik nu ben, twaalf jaar later en met zes gepubliceerde romans.

Momenteel is het bestaan ​​van talrijke self-publishing platforms Het is een goede showcase om de sprong naar de uitgeverswereld te maken. Het is ook waar dat er veel concurrentie is en, naar ik hoor, is het moeilijk om werken te vinden die kwaliteit en commerciële oriëntatie combineren.

  • AL: Is het moment van crisis dat we ervaren moeilijk voor je of kun je iets positiefs bewaren voor toekomstige verhalen?

CM: De huidige situatie heeft geen invloed op mij op professioneel niveau, het doet het in ieder geval ten goede omdat deze jaren van pandemie mensen hebben hun smaak voor lezen teruggevonden als een prioritaire vorm van vrije tijd. In elk geval, Ik denk niet dat deze pandemie me inspireert. Ik, van mijn kant, heb genoeg om het te leven, ik wil niet dat het ook deel uitmaakt van mijn verhalen. Het is niet eens een aantrekkelijk onderwerp voor mij als lezer.


De inhoud van het artikel voldoet aan onze principes van redactionele ethiek. Klik op om een ​​fout te melden hier.

Wees de eerste om te reageren

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.