Rafael Sabatini, 143 jaar van een geweldige avonturenroman

Worden vandaag vervuld Tot 143 jaar van de geboorte van Rafael Sabatini, een van de grote schrijvers van avonturenromans. Deze auteur van een Engelse moeder en een Italiaanse vader tekende een aantal van de beste en meest herinnerde titels in het genre. Onmogelijk om dat niet te hebben gelezen of gezien in zijn verfilmingen Kapitein Bloed, To Zee havik of Scaramouche. Dus laten we om zijn verjaardag te vieren enkele van zijn verhalen en hun versies op het grote scherm onthouden.

Rafael Sabatini

Ik ben bang voor nieuwere generaties De naam van Rafael Sabatini lijkt hen niet veel of misschien niets. Maar voor degenen onder ons die al een leeftijd hebben en roekeloze kinderen waren in lezingen en bioscoop Sabatini synoniem voor de beste avonturen. Mogelijk kenden we zijn werk al eerder dankzij cinema meer dan literatuur, toen er in Hollywood niet zoveel superhelden waren met onmogelijke krachten en de piraten echt waren.

Sabatini's waren van van vlees en bloed, hanteerden ze zwaarden en voeren ze piratenschepen aan. Bovendien waren ze uit andere tijden en hadden ze een aureool van mysterie of moesten ze hun identiteit veranderen. Of ze droegen maskers of maskers en kwamen altijd met goeden uit het gevaar en versloegen de dienstdoende schurken.

Sabatini was ook de auteur van korte verhalen en biografieën, maar vooral van die romans van thistorisch type, met veel avontuur en een zeer nauwkeurige documentatie. Misschien is zijn stijl, volgens de huidige canons, wat gedateerd, maar zijn inhoud is dat niet en blijft ook zijn essentie van avontuurlijke verteller bestaan.

Sabatini stierf op 13 februari 1950 in Adelboden, Zwitsers. Zijn tweede vrouw had na zijn dood de zin waarmee zijn werk begint op zijn grafsteen geschreven Scaramouche: "Hij werd geboren met de gave van lachen en de intuïtie dat de wereld gek was".

Zijn werk

Hij publiceerde zijn eerste roman, De liefhebbers van Ivonne, in 1902, maar pas bijna een kwart eeuw later succes behaald met Scaramouche in 1921. Dit werk, dat zich afspeelt in de Franse Revolutie, was een bestseller van die tijd. Het succes zou het volgende jaar worden geconsolideerd met Kapitein Bloed.

In totaal publiceerde hij 31 avonturenromans, waarvan vele verfilmingen waren. Maar de scripts waren nooit trouw naar de boeken en Sabatini ontkende deze versies. Naast avonturenromans publiceerde hij 8 korte verhalenboeken en 6 biografieën van historische figuren. Schreef ook theater, inclusief een aanpassing van Scaramouche.

Vier filmversies

We hebben ze ja of ja gezien. Omdat ze er deel van uitmaken Hollywood's meest succesvolle denkbeeldige avonturier uit de jaren 30, 40 en 50​ Omdat Errol Flynn zoals de dokter Peter Blood veranderde in de piratenkapitein Blood is onvergetelijk. Zoals het er ook in zit De zee-havik. Omdat het de vruchtbare relatie en het werk van Flynn met regisseur Michael Curtiz of de acteurs markeerde Olivia de Havilland, Basil Rathbone of Claude Rains.

Omdat de oogmasker, gestreepte legging en het prachtige zwaardduel tussen Stewart Granger en Mel Ferrer en Scaramouche of de onvergelijkbare schoonheden van Janet Leigh en Eleanor Parker. Omdat het dat ook in ons cinefiele geheugen vastzit Tyrone Power in zwarte en rode sjaal in de cabine met Maureen O'Hara erin De zwarte zwaan. En omdat we uiteindelijk geen betere tijd konden hebben met die verhalen.

Kapitein Bloed

Er was een eerste versie in 1924, maar de meest herinnerde is die van Michael Curtiz, 1935.

De dokter Peter bloed hij is een arts die volledig toegewijd is aan zijn patiënten die aan de rand van politieke problemen leven. Maar wanneer is ten onrechte beschuldigd van verraad zijn houding verandert. Als slaaf naar West-Indië gestuurd, maar begiftigd met grote vaardigheid en sluwheid, slaagt hij erin te ontsnappen en wordt een geduchte piraat, Captain Blood.

De zee-havik

Opnieuw van Michael Curtiz die terugkeerde naar direct in 1940 aan Errol Flynn, twee jaar nadat hij het had gedaan Robin of the Woods. Net als de vorige is het nog een klassieker van het avontuur- en piratengenre.

Vertelt de avonturen van Jeffrey Thorpe, een Engelse zeerover, terreur van Spaanse schepen. Bij het naderen van een van hen vangt hij Dona op Maria Alvarez van Cordoba, een Spaanse aristocraat, op wie hij meteen verliefd wordt. Als de koningin terugkeert naar Engeland Elizabeth I Hij stuurt hem op een belangrijke missie waarbij hij in Spaanse handen zal vallen.

De zwarte zwaan

Nam haar mee naar de film Henry King en 1942 en zijn protagonisten waren Tyrone Power en Maureen O 'Hara oa.

We gaan terug naar de zeventiende eeuw waar de piraat Henry Morgan hij wordt door de Engelse Kroon benoemd tot gouverneur van het eiland Jamaica. Morgan wil de Caribische Zee schoonmaken van piraten en vraagt ​​daarom twee van zijn oud-collega's om hulp, Waarschuwing en Tommy Blue. Maar nog een van hen, Kapitein Leech, zal zich niet bij de groep voegen en met de hulp van de rebellen de dochter van de voormalige gouverneur ontvoeren, wat een bloedige strijd zal veroorzaken.

Scaramouche

De regisseur George Sidney binnengeleid 1952 deze versie de script erg veranderd vergeleken met de originele roman van Sabatini. Ze speelden erin Stewart Griffel, Eleanor Parker, Mel Ferrer en Janet Leigh.

We in het Frankrijk van 18e eeuw en de film vertelt de avonturen van Andre-Louis Moreau (Stewart Granger), bastaardzoon van een edelman. Philippe de Valomorin, André's beste vriend, is een jonge revolutionair die wordt vermoord door de Markies de Mayne, een nobele en een ervaren zwaardvechter. André zweert wraak te zullen nemen de dood van zijn vriend en dood de markies. Het probleem is dat je eerder duelleert moet leren omgaan met het zwaard.

Ondertussen zal Andre elkaar ontmoeten Aline de Gavillac (Janet Leigh) op wie hij verliefd zal worden, maar zij is de verloofde van de markies. André zal uiteindelijk toetreden aan een groep showmannen die hem zal leren een goede zwaardvechter te zijn en hem zal helpen zijn wraak uit te voeren.

Meer titels

  • Bardelys the Magnificent. Koning Vidor paste het in 1926 aan de bioscoop aan.
  • De schaamte van de nar
  • De zomer van San Martín
  • Anthony Wilding
  • Grillen van fortuin
  • Bellarion
  • De romantische prins
  • Adel
  • De verloren koning

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   castillo zei

    De waarheid is dat Rafael Sabatini een vrijwel onbekende auteur is, hoewel een van zijn personages erop staat te overleven, Captain Blood. Ik zeg dit omdat de laatste filmversie, naar mijn mening, een Russische film uit 1991 is. Als iemand zich Sabatini wil herinneren, noemen ze zijn roman "Scaramouche", maar daar gaat het niet over.
    Hoe dan ook, als het op smaak aankomt, is geen van beide boeken (hoewel ze goed zijn) mijn favoriet. Degene die ik het leukst vind is ... Wat een probleem, beslissen welke ik het leukst vind! Er zijn er verschillende, de waarheid, "Bellarión", "Het zwaard van de islam", "Het Venetiaanse masker", "Bardelys de Grote", zou bovenaan de lijst staan, hoewel ik niet kan stoppen met het noemen van "De stroman", "Op de drempel van de dood "," Paola "," Love under arms "," Hidalguía "..., zonder de volgorde bepaalt de voorkeur, alleen dat ik ze noem zoals ik ze me herinner. Er is geen reden waarom "De heer van de herberg", "De havik van de zee", "De liefhebbers van Ivonne", "De zomer van San Martín", "De zwervende heilige", "De zwarte zwaan", "De romantische prins "," Caprices of fortune "," De stierenvlag "en" De markies van Carabás ". Ja, er zijn er meerdere die niet op de lijst staan, maar het is omdat ik ze niet heb gevonden, zoals een die ik graag zou willen lezen, «De honden van God» (misschien zal ik het vinden voordat ik wegga, of, als de lucht bestaat en is zoals ik zou willen, een bibliotheek, het kan er zijn).
    Oh dank je! Heel erg bedankt! deze post heeft me een aangenaam moment bezorgd