रोजा Chacel। उनको मृत्युको वार्षिकोत्सव। छनौट कविताहरु

रोजा चैसल उनी एक कवि, निबन्धकार र उपन्यासकार थिए। 1898 मा Valladolid मा जन्मे, देहान्त भयो एक दिन आज जस्तै 1994 मा म्याड्रिड मा, जहाँ उहाँ बस्नुभयो। मा जोडिएको Of Gene को जेनेरेसनउनले धेरै पत्रिकाहरु संग सहयोग गरे र समय को महत्वपूर्ण साहित्यिक सम्मेलनहरु जस्तै एथेनेम मा सामेल भए। उपन्यास, निबंध, लघुकथा र कविता बाट बनेको उनको व्यापक काम को, उनको उपन्यास बाहिर खडा छ Maravillas छिमेक। उसले जित्याे राष्ट्रिय साहित्य पुरस्कार स्पेनिश 1987 मा, अरुको बीचमा। यो एउटा हो कविता को चयन। याद गर्न वा यो पत्ता लगाउन।

रोजा Chacel - छनौट कविताहरु

नाविकहरु

तिनीहरू ती हुन् जो पृथ्वीमा अजन्म बाँचिरहेका छन्:
आफ्नो आँखा संग उनीहरुलाई पछ्याउन छैन,
तपाइँको कडा नजर, दृढता द्वारा पोषण,
असहाय रोएको जस्तो उहाँको खुट्टामा खस्छ।

तिनीहरू ती हुन् जो तरल विस्मरणमा बस्छन्,
केवल मातृ हृदय सुन्ने कि उनीहरुलाई चकित,
शान्त वा तूफान को पल्स
रहस्य वा एक प्यारो वातावरण को गीत जस्तै।

रात पुतली

कसले तिमीलाई कालो देवी समात्न सक्छ
जसले तपाइँको शरीर लाई माया गर्ने साहस गर्दछ
वा रातको हावा सास फेर्नुहोस्
तपाइँको अनुहार मा खैरो कपाल को माध्यम बाट?

आह, कसले तपाइँलाई बाँध्छ जब तपाइँ पास गर्नुहुन्छ
निधार मा एक सास र बज जस्तै
रहनुहोस् तपाइँको उडान द्वारा हल्लाएको
र जो कोहि बिना मर्न सक्छ! तिमीलाई महसुस
ओठमा काम्प बन्द भयो
वा छायामा हाँस्नुहोस्, खुला,
जब तपाइँको लुगा पर्खालहरु लाई हिर्काउँछ? ...

मान्छे को हवेली मा किन आउनु
यदि तपाइँ तिनीहरुको मासु संग सम्बन्धित छैन वा छैन
आवाज न त तपाइँ पर्खालहरु बुझ्न सक्नुहुन्छ?

किन लामो अन्धा रात ल्याउनुहोस्
त्यो सीमा को chalice मा फिट छैन ...

छायाको अज्ञात सास बाट
कि जंगल ढलान मा हुन्छ
-भाँचिएको चट्टान, अप्रत्याशित काई-,

लग वा दाख बाट,
चुपचाप को घृणित आवाज बाट
आँखा तिम्रो ढिलो पखेटा बाट आउँछ।

दटुरा यसको राती गीत दिन्छ
त्यो कम्पास पार गर्दछ कि आइवी जान्छ
रूखहरु को उचाई तिर उकालो
जब र्याटलस्नेकले उसको औंठी तान्दछ
र नरम आवाजहरु गला मा हरायो
सेतो लिली को पोषण गर्ने सिल्ट को बीच
रातमा तीव्र रूपमा हेरिएको ...

कपाल पहाडहरु मा, समुद्र तटहरुमा
जहाँ सेतो लहरहरु बिगार्छन्
विस्तारित एक्लोपन तपाइँको उडान मा छ ...

तिमी शयनकक्षमा किन ल्याउँछौ,
खुला झ्यालमा, आत्मविश्वास, आतंक? ...

रानी आर्टेमिस

बसेको, संसार जस्तै, तपाइँको आफ्नै वजन मा,
तपाइँको स्कर्ट मा ढलानहरु को शान्ति बाहिर फैलिएको,
मौनता र समुद्र गुफाहरु को छाया
तपाइँको सुत्ने खुट्टाको छेउमा।
के गहिरो बेडरूम को लागी तपाइँको eyelashes बाटो दिनुहोस्
जब पर्दा को रूप मा भारी उठाउन, ढिलो
जस्तै दुलही शल वा अन्त्येष्टि पर्दा ...
के बारहमासी समय बाट लुकेको छ?
तपाइँको ओठले पत्ता लगाउने बाटो कहाँ छ,
तिम्रो घाँटीमा कुन शारीरिक खाडल तल झर्छ,
के अनन्त ओछ्यान तपाइँको मुख मा शुरू हुन्छ?

खरानी को रक्सी उनको कटु रक्सी exhales
जबकि गिलास हावा, यसको पज संग, सास।
दुई वाष्पहरु आफ्नो गोप्य सुगन्ध उठाउँछन्,
उनीहरु चिन्तित छन् र भ्रमित हुनु भन्दा पहिले मापन गरीन्छ।
किनकि प्रेम शरीर मा यसको चिहान को लागी चाहान्छ;
गर्मी मा आफ्नो मृत्यु सुत्न चाहन्छ, बिर्सनु बिना,
दृढ लोरी को लागी कि रगत गुनगुनाउँछ
जबकि अनन्त जीवन मा धडकन, insomniac।

तपाईं, मालिक र दरार को निवासी ...

तपाईं, मालिक र दरार को बासिन्दा,
अर्जेन्टिनी सांप को emula।
तपाईं, जो स्लो को साम्राज्य टाढा
र तपाइँ लीप घण्टा मा सूर्योदय बाट भाग्नुहुन्छ।

तिमी, के, सुनौलो बुनकर जस्तै
त्यो एक अँध्यारो, भयानक कुनामा पीस,
दाखको बोट तिमी पोषण गर्दैनौ, कि क्रुसिबल घट्छ
र हो, उसको रगत तिमी निचोड, sippy।

तिमी जान्छौ, आफैंलाई दाग नगरी, अशुद्ध भीडको बीचमा
महान ट्रेस संग ठाउँ को लागी,
कबूतरले आफ्नो जवान चूसन्छ।

म, यसै बीच, जबकि रक्तरंजित, अँध्यारो
मेरो पर्खाल चढ्ने धम्की,
म भूतमा पाइला चाल्छु जुन मेरो निद्रा नलाग्ने अवस्थामा जलाउँछ।

मैले जैतून को रूख र acanthus भेट्टाएँ ...

मैले जैतून को रूख र acanthus भेट्टाएँ
कि तपाइँ रोपेको थाहा बिना, म सुतेको छु
तिम्रो निधारको ढु्गा उडायो,
र तपाइँको वफादार उल्लू, पवित्र गीत को।

अमर बगाल, गीत खुवाउने
तिम्रो बिहानी र बितेको झपकी को,
उन्मत्त रथ, प्रस्थान
दु: ख संग आफ्नो कटु घण्टा को।

क्रोधित र हिंसात्मक रातो म्यूज,
निर्मल महाकाव्य र शुद्ध देवता
त्यो जहाँ तपाइँ आज सपना देखीरहनुभएको छ।

यी टुक्राहरु बाट म तपाइँको मूर्तिकला रचना।
हाम्रो मित्रता मेरो आफ्नै बर्ष गणना:
मेरो आकाश र मेरो मैदान तिम्रो बारेमा बोले।

एक अँध्यारो, काम्ने संगीत ...

एक अँध्यारो, काम्ने संगीत
बिजुली र trills को धर्मयुद्ध,
दुष्ट सास को, दिव्य,
कालो लिली र ebúrnea गुलाब।

एक जमेको पृष्ठ, कि हिम्मत छैन
अपरिवर्तनीय भाग्य को अनुहार प्रतिलिपि गर्नुहोस्।
साँझ मौन को एक गाँठ
र यसको काँटेदार कक्षा मा एक शंका।

मलाई थाहा छ यसलाई माया भनिन्छ। मैले भुलेको छैन,
न त, त्यो सेराफिक सेना,
उनीहरु इतिहासको पाना पल्टाउँछन्।

गोल्डन लौरेल मा तपाइँको कपडा बुनाई,
जब तपाइँ मुटुको आवाज सुन्नुहुन्छ,
र तपाइँको स्मृति को साँचो अमृत पिउन।

स्रोत: आधा आवाज गर्न


लेखको सामग्री हाम्रो सिद्धान्तहरूको पालना गर्दछ सम्पादकीय नैतिकता। त्रुटि क्लिक गर्न रिपोर्ट गर्नुहोस् यहाँ.

टिप्पणी गर्न पहिलो हुनुहोस्

तपाइँको टिप्पणी छोड्नुहोस्

तपाईंको ईमेल ठेगाना प्रकाशित हुनेछैन। आवश्यक फिल्डहरू चिन्ह लगाइएको छ *

*

*

  1. डाटाका लागि उत्तरदायी: मिगुएल gelन्गल ग्याटन
  2. डाटाको उद्देश्य: नियन्त्रण स्पाम, टिप्पणी प्रबन्धन।
  3. वैधानिकता: तपाईंको सहमति
  4. डाटाको सञ्चार: डाटा कानुनी बाध्यता बाहेक तेस्रो पक्षलाई सूचित गरिने छैन।
  5. डाटा भण्डारण: डाटाबेस ओसीन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट गरिएको
  6. अधिकार: कुनै पनि समयमा तपाईं सीमित गर्न सक्नुहुनेछ, पुन: प्राप्ति र तपाईंको जानकारी मेटाउन।