ပျော်ရွှင်ဖွယ်မွေးနေ့ကဗျာများ

ပျော်ရွှင်ဖွယ်မွေးနေ့ကဗျာများ

ပျော်ရွှင်ဖွယ်မွေးနေ့ကဗျာများ

"ပျော်ရွှင်သောမွေးနေ့ကဗျာ" ကိုရှာဖွေခြင်းသည် စပိန်စကားပြောဝဘ်ပေါ်တွင် အသက်ဆိုင်ဆုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ အံ့သြစရာမဟုတ်ပါ၊ လူတိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ချစ်ရသူအား မူရင်းအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပေးလိုကြပြီး ကဗျာတစ်ပုဒ်တွင် ထိုသို့သောဆက်ဆံမှုတစ်ခုအတွက် လိုအပ်သော အရည်အသွေးများ အားလုံးရှိသည်။ ချစ်ရသူရဲ့ ပျော်ရွှင်စရာ မျက်နှာလေးကို ကြည့်ပြီး သူမအတွက် စုဆောင်းထားတဲ့ စကားလုံးတွေကို ဘယ်သူတွေ လက်ခံရမလဲဆိုတာ အိပ်မက်မမက်ဖူးလား။

ဒီအကြောင်းတွေး၊ ဤဆောင်းပါးတွင် ဝဘ်ပေါ်ရှိ လူသိအများဆုံး ပျော်ရွှင်ဖွယ်မွေးနေ့ကဗျာအချို့ကို စုစည်းထားပါသည်။. ရွေးချယ်ခံရသော စာရေးဆရာများထဲတွင် အောက်ပါတို့သည် ထင်ရှားသည်- Mario Benedetti; Camilo José Cela နှင့် Arjona Delia။ နောက်ထပ် မသဲကွဲဘဲ၊ ဒီ 6 ပုဒ်ဟာ ပျော်ရွှင်ဖွယ် မွေးနေ့ ကဗျာများ ဖြစ်ပါတယ်။

အာဂျင်တီးနားကဗျာဆရာ Delia Arjona မှ "ပျော်ရွှင်သောမွေးနေ့"

မင်းရဲ့မွေးနေ့အသစ်နဲ့

မင်း ခြေလှမ်းတွေ တက်လိုက်၊

မင်းအသက်ကြီးလာပြီ။

ဒီနေ့ လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ဂုဏ်ပြုလိုက်ပါတယ်၊

ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ထင်ဟပ်၏။

မင်းက အကောင်းဆုံးမို့လို့။

ပျော်ရွှင်စရာမွေးနေ့ဖြစ်ပါစေ!

လက်ဆောင်များစွာဖြင့် လာပါ

၎င်းကိုသင်ခံစားနိုင်သည်။

အိမ်မက်တွေ ပြည့်စုံပါစေ

ကြီးသည်ဖြစ်စေ ငယ်သည်ဖြစ်စေ

အမြဲတောက်ပနေပါစေ။

စပိန်ကဗျာဆရာ Camilo José Cela ၏ "အမျိုးသမီးတစ်ဦး၏မွေးနေ့တွင် ဆယ့်လေးပိုဒ်"

(Poemilla သည် သေးငယ်ပြီး ရှက်ရွံ့မှု၊ သိမ်ငယ်မှု၊ မာနကြီးပြီး အနည်းငယ် မာနကြီးသည်။

ကိုယ်လုံးတီးနဲ့ ကြီးကျယ်တဲ့ parsimony နဲ့ ဖတ်ရမယ်)

 

ရွှင်လန်းမှုအရှိဆုံးမြစ်ကြီးထဲမှာ ငါ့နှလုံးသားက ကူးခတ်လာခဲ့တယ်။

ရေသန့် မြင်းခွာ

ပြီးတော့ မိန်းမရဲ့ ဝိညာဉ်ထဲမှာ ကျက်သရေရှိတဲ့ ရာသီငါးခု ရှိတယ် ဆိုတာ ငါ ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့တယ်။

ပန်းချီဆရာ

ရွာဘုရားကျောင်းဝင်းထဲက နိုက်တင်ဂေးလ် ဝီစီသံကို ကြားပြီး လူဆိုးတွေကို ငါ့အရေပြားပေါ်ကနေ ဖယ်ထုတ်ပစ်လိုက်တယ်။

စဉ်းစား

အားနည်းခြင်း ၊ ရောဂါ ၊ ဆာလောင်ခြင်း ၊

စစ်ဆင်းရဲဒုက္ခနှင့် အသိစိတ် ကွာဟချက်။

မင်းနဲ့အတူ အိပ်ပျော်နေတဲ့ အလှတရားရဲ့ ကျွမ်းဘားလေကို မဝံ့မရဲ အနံ့ခံနေမိတော့တယ်။

ပြီးတော့ မြင့်မားလွန်းတဲ့ ပျံသန်းရင်း ဖန်လုံအိမ်တွေရဲ့ လေထု၊ ရေငြိမ်နေတဲ့ ရေတွေကို မြင်လိုက်ရတယ်။

မြောင်းများ၊ သန့်စင်သောမီးသည် ရွှံ့စေးနှင့် ကျောက်ခဲမြေကြီးလည်းဖြစ်သည်။

ကြမ်းပြင်၌ သင်၏လက်ဖြင့် ငါမေ့လျော့လိမ့်မည်။

မျှော်လင့်ချက်အပြည့်နဲ့ ချစ်တယ်။

မျှော်လင့်ချက်တွေကို မြတ်နိုးဖို့ သင့်ဘဝက တိုတောင်းလွန်းနေပါသေးတယ်။

ဒီနေ့ မင်းရဲ့ မွေးနေ့က အရမ်းကြီး ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်။

ဒီနေ့ မင်းအသက်တစ်ထောင်

သေမင်းသရဖူနဲ့ မြက်ခင်းပြင်တွေနဲ့ ပိတ်ထားတဲ့ အခန်းထဲမှာ ငါ ကချင်နေတယ်။

ပတ္တမြားကို ရေညှိနှင့် တံသင်ဖြင့် ပတ်ထားသည်။

အထီးကျန်ဆုံး ဝေလငါးတွေရဲ့ နယ်ပယ်မှာ ကြွေးကြော်ဖို့

ဒီစကားလုံးတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ငါ့ရဲ့ ချိုမြိန်တဲ့ အိပ်မက်

ငါ့ရင်ထဲမှာ ပျော်ရွှင်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေတဲ့ အကြောက်တရားကို ကျယ်လောင်စွာ ကြွေးကြော်ခဲ့တယ်။

ဥရုဂွေးကဗျာဆရာ Mario Benedetti မှ "Como Siempre"မာရီယို Benedetti

ဒီနေ့တွေ့ရင်တောင်

သုံးရာသုံးဆယ့်ခြောက်လ၊

မသုရှလခေတ်သည် သင်အချိန်အခါကို မပြပါ။

အခိုက်အတန့်မှာ ခက်ထန်ရခြင်း

လောက၏ပျော်ရွှင်မှုကို ရှာဖွေရန် သင်ဝင်ရောက်ပါ။

မင်းသတိမထားမိသေးဘူး မပြောနဲ့

သင်ဟာ phobias ကိုကျော်ပြီး ပင်လယ်ဇင်ယော် ပျံသန်းတဲ့အခါ

ဒါမှ မဟုတ် အငြိုးအတေးတွေကို ရှင်းထုတ်လိမ့်မယ်။

စည်းကမ်းများနှင့် ဇာတာများကို ပြောင်းလဲရန် ကောင်းမွန်သောအရွယ်

ဒါမှ မင်းရဲ့ နွေဦး အချစ်တွေ ဒုက္ခတွေ ကင်းစင် စီးဆင်းသွားပါစေ။

ဒါမှ တောင်းဆိုတဲ့ မှန်ကို မျက်နှာမူပါ။

မင်းက လှတယ်ထင်လား။

မင်းက လှတယ်။

ပျော်ရွှင်မှုနှင့် သစ္စာစောင့်သိမှုတို့ကို တောင်းဆုပြုရန် ခဲယဉ်းထိုက်ပေသည်။

ကောင်းကင်တမန်များ၊

ထင်ရှားပြီး နားလည်နိုင်သည်။

ပန်းသီးနှင့် စံပယ်တောင်တို့ထက်၊

ကားအစောင့်များနှင့် စက်ဘီးစီးသူများ၊

ဗီလရော့၏သမီးများ၊

ပျောက်ဆုံးသွားသော ခွေးကလေးများ၊

San Antonio မှ ပိုးကောင်များ

မီးခြစ်ပုံးများ

သူတို့သည် သင့်အား သူတို့အထဲက တစ်ယောက်ဟု မှတ်ယူကြ၏။

ဒါကြောင့် ပျော်ရွှင်သော မွေးနေ့ဖြစ်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်။

သင့်ပျော်ရွှင်မှုအတွက် အလွန်မတရားနိုင်ပါ။

မွေးနေ့

သင့်ဘဝ၏ ဤတရားကို သတိရပါ။

တစ်ချိန်က သင်စိတ်ဆင်းရဲခဲ့လျှင်

အဲဒါကလည်း ဒီနေ့ အတည်ပြုဖို့ ကူညီပေးတယ်။

မင်းရဲ့ပျော်ရွှင်မှု

ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဒါဟာ သင့်အတွက် အသစ်အဆန်းတော့ မဟုတ်ပါဘူး။

အဲဒါ ကမ္ဘာ

ပြီးတော့ငါ

ငါတို့ မင်းကို တကယ်ချစ်တယ်။

ဒါပေမယ့် ငါက ကမ္ဘာထက် နည်းနည်းပိုတယ်။

ကျူးဘားကဗျာဆရာ Nicolás Guillén ရေးတဲ့ “ဒီကမ္ဘာကို ငါရောက်လာတဲ့အခါ”

ဒီကမ္ဘာကိုရောက်လာတဲ့အခါ၊

အဘယ်သူမျှငါ့ကိုမစောင့်။

ငါ့ရင်ထဲမှာ နာကျင်တယ်။

လမ်းလျှောက်ရင် သက်သာသွားတယ်။

ကောင်းပြီ၊ ငါဒီလောကကိုရောက်လာတုန်းက

ငါဆိုသည်ကား၊

ဘယ်သူမှငါ့ကိုမစောင့်ဘူး။

 

ယောက်ျားမွေးတာကို ကြည့်တယ်၊

ယောက်ျားများ ဖြတ်သွားသည်ကို ငါမြင်၏။

လမ်းလျှောက်ရမယ်။

မြင်အောင်ကြည့်ရမယ်၊

လမ်းလျှောက်ရမယ်။

 

သူများတွေ ငိုလို့ရယ်၊

ရယ်မောခြင်းက ကျန်းမာရေးကြောင့်

ငါ့အစွမ်းသတ္တိ၊

ငါ၏သီလရင်ဖုံး။

သူများတွေ ငိုလို့ရယ်၊

ရယ်မောခြင်းသည် ကျန်းမာရေးကြောင့်ဖြစ်သည်။

 

ငါ့ခြေထောက်ပေါ်လမ်းလျှောက်တယ်။

ချိုင်းထောက် သို့မဟုတ် တုတ်မပါဘဲ၊

ငါ့အသံက

သားရဲ့အသံတစ်ခုလုံး။

ငါ့ခြေထောက်ပေါ်လမ်းလျှောက်တယ်။

ချိုင်းထောက် သို့မဟုတ် တုတ်မပါဘဲ၊

 

စိတ်ဝိညာဉ်စိမ်းနှင့်၊

အောက်တွင်, အိပ်ခြင်းနှင့်အလုပ်;

အောက်ခြေက တက်မယ်။

အပေါ်ကတစ်ခုက အောက်မှာ။

စိတ်ဝိညာဉ်စိမ်းနှင့်၊

အိပ်ပါ၊ အလုပ်ဆင်းပါ။

 

ငါ့ကို မကြိုက်တဲ့သူတွေရှိတယ်။

ငါသည် အလွန်နှိမ့်ချသောကြောင့်၊

မည်ကဲ့သို့သေသည်ကို မြင်ကြလိမ့်မည်။

ပြီးတော့ သူ့အသုဘကိုတောင် သွားလိုက်သေးတယ်၊

အဲဒါနဲ့ သူတို့က ငါ့ကို မလိုချင်ဘူး။

ငါသည် အလွန်နှိမ့်ချသောကြောင့်၊

 

ယောက်ျားမွေးတာကို ကြည့်တယ်၊

ယောက်ျားများ ဖြတ်သွားသည်ကို ငါမြင်၏။

လမ်းလျှောက်ရမယ်။

မြင်အောင် အသက်ရှင်ရမယ်။

လမ်းလျှောက်ရမယ်။

 

ဒီကမ္ဘာကိုရောက်လာတဲ့အခါ၊

ငါဆိုသည်ကား၊

အဘယ်သူမျှငါ့ကိုမစောင့်။

ဒါကြောင့် ငါ့ရင်ထဲက ဝေဒနာ

ငါဆိုသည်ကား၊

လမ်းလျှောက်ရင် သက်သာသွားတယ်။

ငါဆိုသည်ကား၊

ကောင်းပြီ၊ ငါဒီလောကကိုရောက်လာတုန်းက

ငါဆိုသည်ကား၊

ဘယ်သူမှငါ့ကိုမစောင့်ဘူး!

အာဂျင်တီးနားကဗျာဆရာ Emilio Pablo မှ "မင်းရဲ့မွေးနေ့အတွက်"

ကြည့်စမ်း… ငါက နှင်းဆီပင်နဲ့တူတယ်။

ပန်းများဖြင့်သာ ပေးသည် ။

သူတို့အလုပ်လုပ်ဖို့စောင့်နေရုံပါပဲ။

မင်းဘဝအလှဆင်ဖို့၊

ငါ့ကဗျာ၊

အတွင်းမှထွက်လာသောအရာ၊

ငါ့ခံစားချက်တွေကိုသယ်ဆောင်

အနက်ရှိုင်းဆုံးနှင့် အလှပဆုံး၊

အဲဒါကို လျှို့ဝှက်ထားတယ်။

ငါ၏ကြည်လင်သောဝိညာဉ်၌

မင်းဘာအတွက်လာတာလဲ...

ဒီနေ့ မင်းမွေးနေ့အတွက်

ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲ ဆင်နွှဲနေပြီ။

မင်းရဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးမှုကို ခံစားဖို့၊

 

ပျော်ရွှင်မှုမိုးရွာပါစေ။

မိုးဖွဲတွေပြည့်နေတယ်၊

အဲဒါနဲ့ စိမ်တယ်။

ယနေ့ သင်တို့တည်ရှိရာ၊

ထို့ကြောင့် ဤကျမ်းပိုဒ်များကို ဆောင်ထား၏။

တွဲမပါတဲ့ အနမ်းတွေနဲ့ ပွေ့ဖက်တယ်။

ချီလီကဗျာဆရာ Eduardo León de la Barra မှ "ဂုဏ်ပြုစရာတွေ အများကြီးရှိသေးတယ်"

ဂုဏ်ပြုစရာတွေ အများကြီးရှိတယ်။

သုညမှ ဆယ့်နှစ်

လူတွေ ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်ပါစေ။

လာနှုတ်ဆက်ပါ။

သူတို့က အလျင်စလိုလုပ်စရာမလိုဘူး။

အကြင်သူသည် မမှတ်မိ

မကြာသေးမီက ရှင်းလင်းခဲ့သော်လည်း၊

ငါ ဒီကနေ မပြောင်းဘူး၊

ဒီနေ့ NAME မှာ မွေးနေ့ရှိပြန်တယ်။

နေထွက်ကတည်းက

ဗင်နီဇွဲလားကဗျာဆရာ Juan Ortiz မှ "မိခင်အတွက်ဆယ်နှစ်ပြည့်မွေးနေ့"

ချောင် သူမပျော်သည်။

သူ့ကဗျာကို သီဆိုသည်။

ကောင်းပြီ အမေ

သင့်အကောင့်ထဲသို့ တစ်နှစ်ထည့်ပါ။

အရည်ရွှမ်းသောကိတ်မုန့်

စေတနာနဲ့ ပြင်ဆင်၊

မင်းနဲ့ထိုက်တန်တယ်၊ မှန်တယ်၊

မင်းရဲ့ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက်၊

မင်းက အကောင်းဆုံးအမေ၊

မြင့်မြတ်သောအလင်း၊ ပြီးပြည့်စုံပါစေ။


ဆောင်းပါး၏ပါ ၀ င်မှုသည်ကျွန်ုပ်တို့၏အခြေခံမူများကိုလိုက်နာသည် အယ်ဒီတာအဖွဲ့ကျင့်ဝတ်။ အမှားတစ်ခုကိုသတင်းပို့ရန်ကလစ်နှိပ်ပါ ဒီမှာ.

မှတ်ချက်ပေးရန်ပထမဦးဆုံးဖြစ်

သင်၏ထင်မြင်ချက်ကိုချန်ထားပါ

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာနှင့်အတူမှတ်သားထားတဲ့ *

*

*

  1. အချက်အလက်အတွက်တာဝန်ရှိသည် - Miguel ÁngelGatón
  2. အချက်အလက်များ၏ရည်ရွယ်ချက်: ထိန်းချုပ်ခြင်း SPAM, မှတ်ချက်စီမံခန့်ခွဲမှု။
  3. တရားဝင်: သင်၏ခွင့်ပြုချက်
  4. အချက်အလက်များ၏ဆက်သွယ်မှု - ဒေတာများကိုဥပဒေအရတာ ၀ န်ယူမှုမှ လွဲ၍ တတိယပါတီများသို့ဆက်သွယ်မည်မဟုတ်ပါ။
  5. ဒေတာသိမ်းဆည်းခြင်း: Occentus ကွန်ယက်များ (အီးယူ) မှလက်ခံသည့်ဒေတာဘေ့စ
  6. အခွင့်အရေး - မည်သည့်အချိန်တွင်မဆိုသင်၏အချက်အလက်များကိုကန့်သတ်၊