Xogħol poetiku ta 'César Vallejo

Monument għal César Vallejo

Immaġni - Wikimedia / Enfo

Vallejo Huwa kien wieħed mill-aktar kittieba importanti tas-seklu XNUMX, mhux biss f'pajjiżu, il-Peru, iżda wkoll fil-bqija tad-dinja li titkellem bl-Ispanjol. Huwa lagħab diversi ġeneri letterarji, li l-aktar notevoli minnhom kienet il-poeżija. Fil-fatt, ħallilna tliet kotba ta ’ poeżija li mmarkaw era, li se nanalizzaw f'dan l-artikolu.

Jekk trid tkun taf aktar dwar ix-xogħol poetiku ta ’dan il-kittieb kbir, allura aħna ngħidulek dwar ix-xogħol poetiku tiegħu.

Il-ħabbar iswed

Il-ktieb Il-ħabbar iswed kienet l-ewwel waħda li kiteb il-poeta. Huwa għamilha matul is-snin 1915 u 1918, għalkemm ma ġietx ippubblikata qabel l-1919 minħabba li l-awtur stenna daħla minn Abraham Valdelomar, xi ħaġa li qatt ma saret realtà.

Il-ġabra ta ’poeżiji hija kompost minn 69 poeżija maqsuma f’sitt blokki minbarra l-ewwel poeżija intitolata "Il-Ħabbar l-Iswed" li huwa wkoll dak li jagħti ismu lill-ktieb. L-oħrajn huma organizzati kif ġej:

  • Pannelli b'aġilità, b'total ta '11-il poeżija.

  • Divers, b'4 poeżiji.

  • Mill-art, b’10 poeżiji.

  • Nostalġija Imperjali, komposta minn 13-il poeżija.

  • Thunder, fejn hemm 25 poeżija (hija l-akbar blokka).

  • Kanzunetti mid-dar, li ttemm ix-xogħol b'5 poeżiji.

Din l-ewwel ġabra ta ’poeżiji ta’ César Vallejo toffri evoluzzjoni tal-awtur innifsu peress li wħud minn dawk il-poeżiji jikkorrispondu għall-moderniżmu u forom metriċi u strofiċi klassiċi, jiġifieri, isegwu l-linja ta 'dak li ġie stabbilit. Madankollu, hemm oħrajn li huma aktar simili għall-mod kif il-poeta jesprimi ruħu kif ukoll li għandu iktar libertà meta jelaborahom.

Ħafna temi differenti huma koperti, inklużi l-mewt, ir-reliġjon, il-bniedem, in-nies, l-art ... kollha mill-opinjoni tal-poeta stess.

Fost il-poeżiji kollha f'dan il-ktieb, l-aktar famuża u l-aktar analizzata hija dik li tagħti l-isem lill-opra, "Il-ħabbar iswed."

Trilce

Il-ktieb Trilce kienet it-tieni miktuba minn César Vallejo u qabel u wara fir-rigward tal-ewwel. Iż-żmien li fih inkiteb, wara l-mewt ta 'ommu, falliment ta' l-imħabba u skandlu, il-mewt ta 'ħabib tiegħu, it-telf ta' impjieg tiegħu, kif ukoll il-perjodu li qatta 'l-ħabs il-poeżiji li huma parti mill-ktieb kienu aktar negattivi, b’sentimenti ta ’esklużjoni u vjolenza għal dak kollu li kien għex il-poeta.

Din il-ġabra ta ’poeżiji hija magħmula minn total ta’ 77 poeżija, l-ebda waħda minnhom ma għandha titlu, iżda biss numru Ruman, totalment differenti mill-ktieb preċedenti tiegħu, li fih kull wieħed minnhom kellu titlu u kienu miġbura flimkien. Minflok, ma ' Trilce kull wieħed huwa indipendenti minn xulxin.

Fir-rigward tat-teknika poetika tiegħu, hemm waqfa ma 'dak li kien magħruf dwar il-poeta. F'dan il-każ, jitbiegħed minn kull imitazzjoni jew influwenza li kellu, huwa jeħles lilu nnifsu mill-metriċi u r-rima, u juża kliem kultivat ħafna, xi kultant antik, li jagħmilha diffiċli ħafna biex tinftiehem. Barra minn hekk, huwa magħmul minn kliem, juża kliem xjentifiku u anke espressjonijiet popolari.

Il-poeżiji huma ermetiċi, jirrakkuntaw l-istorja imma mingħajr ma jħallu lil wieħed jara taħthom, bħallikieku tagħmel linja bejn dak li hi s-soċjetà u dak li hu l-awtur. L-esperjenzi kollha tiegħu fiż-żmien li kiteb dan ix-xogħol jikkawżawhom mimlijin uġigħ, dwejjaq u sens ta 'ostilità lejn in-nies u l-ħajja.

Poeżiji umani

Postumament, il-ktieb Poeżiji umani ġie ppubblikat fl-1939 li jinkludi diversi kitbiet tal-poeta mill-1923 u l-1929 (Poeżiji fil-proża) kif ukoll il-ġabra ta ’poeżiji «Spanja, neħħi dan il-kalċi minni».

Speċifiku, ix-xogħol għandu total ta '76 poeżija, 19 minnhom huma parti minn Poemas en prosa, parti oħra, 15 biex tkun eżatta, mill-ġabra ta 'poeżiji Spanja, neħħi dan il-kalċi minni; u l-bqija jkun proprju għall-ktieb.

Dan l-aħħar ktieb huwa wieħed mill-aqwa ta ’César Vallejo fejn l-“ universalità ”li l-awtur akkwista maż-żmien tidher ferm aħjar u li biha qabeż il-kotba preċedenti ppubblikati.

Għalkemm it-temi li jittratta Vallejo fil-poeżiji tiegħu huma magħrufa għall-kreazzjonijiet preċedenti tiegħu, il-verità hi li hemm differenza fil-mod tiegħu ta ’kif jesprimi lilu nnifsu, aktar faċli għall-qarrej biex jifhem, kuntrarjament għal dak li ġara bi Trilce, il-kariga preċedenti tiegħu.

Għalkemm fit-testi għad hemm konnotazzjoni dwar in-nuqqas ta 'sodisfazzjon tal-ħajja mill-awtur, Mhux "pessimista" bħal f'xogħlijiet oħra, iżda tħalli ħajt ta 'tama, bħallikieku ried jinfluwenza lin-nies kollha sabiex il-bidla fid-dinja tkun kollettivament u mhux individwalment. Għalhekk, turi illużjoni għal dinja maħluqa b’mod magħqud u bbażata fuq l-imħabba.

Li tkun iktar kompendju ta ’tliet xogħlijiet differenti, Poeżiji fil-proża; Spanja, neħħi dan il-kalċi minni; u dawk li jikkorrispondu għal Poeżiji umani, il-verità hi li hemm differenza żgħira bejniethom, li tenfasizza diversi separatament skont il-blokki li jirreferu għalihom.

Kurżitajiet ta 'César Vallejo

César Vallejo

Madwar il-figura ta ’César Vallejo hemm ħafna kurżitajiet li jistgħu jingħadulu dwaru. Waħda minnhom hija dik dan il-poeta kellu xejriet reliġjużi minħabba li, kemm in-nannu tal-missier u tal-missieru kienu relatati mar-reliġjon. L-ewwel bħala saċerdot Mercedarju minn Spanja, u t-tieni bħala reliġjuż Spanjol li mar il-Peru. Huwa għalhekk li l-familja tiegħu kienet reliġjuża ħafna, għalhekk uħud mill-ewwel poeżiji tal-awtur kellhom sens reliġjuż immarkat.

Fil-fatt, l-awtur kien mistenni li jimxi fuq il-passi tan-nanniet tiegħu, iżda eventwalment irrikorra għall-poeżija.

Huwa magħruf li Vallejo u Picasso ltaqgħu f'diversi okkażjonijiet. Ir-raġuni għaliex il-pittur u l-iskultur Spanjol ġibed tliet abbozzi ta ’César Vallejo mhix magħrufa żgur, għalkemm hija intwita, fi kliem Bryce Echenique, li t-tnejn ikkoinċidew fil-Café Montparnasse, f’Pariġi u, għalkemm ma kinux jafu kull wieħed ieħor Meta Piccaso sar jaf bil-mewt ta 'Vallejo, huwa ddeċieda li jieħu ritratt tiegħu.

Hemm teorija oħra, ta ’Juan Larrea, fejn wara l-mewt tal-poeta, f’laqgħa li kellu ma’ Picasso, ħabbarlu l-aħbar minbarra li qralu wħud mill-poeżiji tiegħu, li għaliha l-pittur esklama «Għal din iva li Jien nagħmel ir-ritratt ».

Il-poeti rarament jistgħu jkunu sors ta ’ispirazzjoni għall-films. Madankollu, l-istess ma jiġrix ma 'César Vallejo li kien kburi li jispira, permezz tal-poeżija tiegħu "Tfajt bejn żewġ stilel", il film Svediż Kanzunetti mit-tieni sular (mill-2000), fejn jintużaw kwotazzjonijiet u frażijiet minn dik il-poeżija.

Barra minn hekk, il-film rebaħ il-Premju Speċjali tal-Ġurija fil-Festival tal-Films ta 'Cannes.

Għalkemm Vallejo huwa magħruf l-iktar għall-poeżija tiegħu, il-verità hi li lagħab kważi l-ġeneri kollha tal-letteratura u prova ta ’dan hija li stejjer, rumanzi, esejs, drammi, stejjer huma ppreservati ...


Il-kontenut tal-artikolu jaderixxi mal-prinċipji tagħna ta ' etika editorjali. Biex tirrapporta żball ikklikkja hawn.

Kumment, ħalli tiegħek

Ħalli l-kumment tiegħek

Your email address mhux se jkun ippubblikat. oqsma meħtieġa huma mmarkati bl *

*

*

  1. Responsabbli għad-dejta: Miguel Ángel Gatón
  2. Għan tad-dejta: Kontroll SPAM, ġestjoni tal-kummenti.
  3. Leġittimazzjoni: Il-kunsens tiegħek
  4. Komunikazzjoni tad-dejta: Id-dejta ma tiġix ikkomunikata lil partijiet terzi ħlief b'obbligu legali.
  5. Ħażna tad-dejta: Bażi tad-dejta ospitata minn Occentus Networks (UE)
  6. Drittijiet: Fi kwalunkwe ħin tista 'tillimita, tirkupra u tħassar l-informazzjoni tiegħek.

  1.   Julio Gallegos qal

    Vallejo huwa bla dubju l-iktar poeta importanti ta ’żmienu. Ir-repertorju ta 'xogħlijiet tiegħu huma kampjun tal-ħin preżenti tagħna.Jista' jintuża bħala orjentazzjoni biex jittratta l-ħin ekonomiku preżenti tagħna.