Poeżiji kantati

Poeżija Kantata ta 'Serrat

Ir-reviżjoni ta 'kull waħda mill-kanzunetti ta' kull wieħed u waħda mill-kantanti attwali u preċedenti ta 'żmienna hija diffiċli ħafna. Dak li mhux daqshekk diffiċli hu li tirrealizza kemm kanzunetti jidhru poeżija u kemm poeżiji rikonoxxuti u anonimi saru kanzunetti. Il letteratura u mużika huma arti li huma marbuta mill-qrib; kull kanzunetta għandha xi poeżija u kważi l-poeżija kollha tista 'ssir kanzunetta.

Illum irridu nirrevedu dawn it-tliet kanzunetti poeżiji. Huma ħoss familjari?

«Lil elm niexef», miktub minn Antonio Machado u kantat minn Serrat

"Għal siġra tal-olm niexfa" Huwa intitolat kanzunetta kantata mill-magħruf Joan Manuel Serrat u miktub kważi kollu mill-poeta Spanjol Antonio Machado. Serrat jissellef ħafna iktar poeżiji ta 'dan il-poeta Sevilljan magħruf: «Kanzunetti», «Is-saeta», «Id-dubbien», «Biki u versi fuq il-mewt ta 'Don Guido» y "Ritratt". Kollha huma kantati fis-snin 70 mill-kantant Katalan.

Lill-elm il-qadim, maqsum mis-sajjetti
u fin-nofs immuffat tiegħu,
max-xita ta 'April u x-xemx ta' Mejju,
ħarġu xi weraq ħodor.

L-elmu ċentinarju fuq l-għoljiet ...
Ħażiż isfar
jilgħaq il-qoxra bajdani
għat-tronk immuffat u fit-trab.

Qabel ma nwaqqgħek, Duero elm,
bil-mannara tiegħu l-injam, u l-mastrudaxxa
Nibdlek fil-mane tal-qanpiena,
lanza tal-vagun jew madmad tal-vagun;
qabel l-aħmar fid-dar, għada,
ħruq minn xi għarix miżerabbli.

Qabel ix-xmara sal-baħar timbuttak
permezz ta 'widien u qtugħ,
elm, irrid ninnota fil-portafoll tiegħi
il-grazzja tal-fergħa ħadra tiegħek.

Qalbi tistenna
ukoll lejn id-dawl u lejn il-ħajja,
miraklu ieħor tar-rebbiegħa.

"Qabel ma nħobbok, ħobb", miktub minn Pablo Neruda u kantat minn Pedro Guerra

"Qabel ma nħobbok, ħobb" Kienet il-poeżija magħżula taċ-Ċilen Pablo Neruda mill-kantant Spanjol Pedro Guerra. Poeżija romantika fejn jeżistu u ta ’delikatezza u sbuħija estremi. Pedro Guerra mhux l-uniku wieħed li jirrealizza l-possibbiltajiet tal-lirika miktuba minn Neruda. Ħafna artisti oħra jkantaw il-poeżiji taċ-Ċili. Fost dawn hemm il-mejjet Immaġni tal-placeholder ta 'Antonio Vega li kanta dak ta ' «Ma nħobbokx ħlief għax inħobbok», «Oda għall-kitarra» billi Vicente Ħabib, "Ir-riħ jixxotta xagħri" kantata mill-flamenco Miguel Poveda o "Għalaq" mill-Messikani Julieta Venegas.

Qabel ma nħobbok, imħabba, xejn ma kien tiegħi:
Bdejt fit-toroq u l-affarijiet:
xejn ma kien jgħodd jew kellu isem:
id-dinja kienet tal-arja li kont nistenna.

Kont naf swali ashen,
mini abitati mill-qamar,
hangars krudili li jgħidu,
mistoqsijiet li insistew fuq ir-ramel.

Kollox kien vojt, mejjet u mutu,
waqa ', abbandunat u mkisser,
kollox kien aljenabbli b'mod inaljenabbli,

kollox kien ta 'ħaddieħor u ħadd,
sal-ġmiel tiegħek u l-faqar tiegħek
imlew il-ħarifa bir-rigali.

"Tierra luna", miktub minn Mario Benedetti u kantat minn Eugenia León

Poeżija Kantata minn Mario Benedetti bil-kulur

Qatt ma nieqaf infaħħar il-lirika Urugwajana Mario benedetti u din il-poeżija intitolata «Qamar tad-Dinja» ma kienx se jkun inqas. L-istess jaħseb Eugenia Léon meta fis-snin 80 iddeċieda li jkantaha. Poeżiji oħra ta ’Benedetti li tkantaw huma: "Ejja nagħmlu ftehim", "Difiża tal-ferħ" y "In-nofsinhar jeżisti wkoll", it-tlieta bil-vuċi ta ' Joan Manuel Serrat o "Inħobbok" y "Madankollu" billi Nacha guevara.

Meta niddejjaq bir-rutina
ta 'imriegħex u misruqa,
meta niddejjaq b’din ir-rovina
Se nimxi lejn il-qamar żgħir

Oh! Dinja-Qamar, Dinja-Qamar,
Illum nilbes il-ġwienaħ tad-deheb
u sema 'l fuq, bħal meteor,
Jien sejjer.

Oh! Dinja-Qamar, Dinja-Qamar,
wara kien hemm il-kelba fortuna,
wara l-mejtin u l-gwerra,
addi!

Xi żmien ħajti xorta
ara tisplodi fil-passat
il-pjaneta diqa u sinċiera tiegħi
li ħaseb lilu nnifsu ċivilizzat.

Oh! Dinja-Qamar, Dinja-Qamar,
dinja kaotika u immuffata,
minn hawn fuq ngħid addiju
Adieu!

"Ir-riħ jixxottli xagħri", miktub minn Pablo Neruda u kantat minn Miguel Poveda

Isma 'dawn il-versi bit-ton tal-flamenco li hu daqshekk karatteristiku ta' Miguel Poveda hija sbuħija vera. Miguel Poveda jkanta minn bulerías to coplas, u għalkemm il-karriera mużikali tiegħu mxiet ħafna, xorta waħda minn żmien għal żmien tiddedika ftit mill-kompożizzjonijiet tiegħu għal versi antiki.

Ir-riħ jixxottni xagħri
bħal id materna:
Niftaħ il-bieb tal-memorja
u l-ħsieb jitlaq.

Huma vuċijiet oħra li nġorr,
il-kant tiegħi ġej minn xofftejn oħra:
għall-grotta tiegħi tal-memorji
għandu ċarezza stramba!

Frott ta 'artijiet barranin,
mewġ blu ta 'baħar ieħor,
imħabba ta 'rġiel oħra, dwejjaq
li ma nazzardax niftakar.

U r-riħ, ir-riħ li jgħaqqadni xagħri
bħal id materna!

Il-verità tiegħi tintilef bil-lejl:
M'għandix lejl jew verità!

Tinsab fin-nofs tat-triq
iridu jitilgħu fuqi biex nimxu.

Qalbhom tgħaddi minni
tinxtorob bl-inbid u toħlom.

Jiena pont li jiċċaqlaq bejniethom
qalbek u l-eternità.

Jekk immut f'daqqa
Ma nieqafx inkanta!

 "Inħobbok", miktub minn Mario Benedetti u kantat minn Nacha Guevara

Kif għidna qabel, Nacha Guevara kienet ukoll waħda mill-kantanti xxurtjati li poġġiet vuċi u ritmu lill-poeżiji ta ' Benedetti. Fost diversi, għażilna din għall-ġmiel tal-kalligrafija tagħha.

Idejk huma l-caress tiegħi
il-kordi ta 'kuljum tiegħi
Inħobbok għax idejk
jaħdmu għall-ġustizzja

Jekk inħobbok, huwa għax int
l-imħabba tiegħi kompliċi tiegħi u kollox
u fit-triq ġenb ma 'ġenb
Aħna ħafna iktar minn tnejn

għajnejk huma l-jespliċitaw tiegħi
kontra l-ġurnata ħażina
Inħobbok għall-ħarsa tiegħek
dak li jidher u jiżra 'l-futur

ħalqek li hu tiegħek u tiegħi
ħalqek mhux ħażin
Inħobbok għax ħalqek
jaf jgħajjat ​​ribelljoni

Jekk inħobbok, huwa għax int
l-imħabba tiegħi kompliċi tiegħi u kollox
u fit-triq ġenb ma 'ġenb
Aħna ħafna iktar minn tnejn

u għall-wiċċ sinċier tiegħek
u l-pass wandering tiegħek
U d-dmugħ tiegħek għad-dinja
għax int poplu li nħobbok

u għax l-imħabba mhix halo
lanqas morali sinċiera
u għax aħna koppja
min jaf li mhix waħedha

Irridek fil-ġenna tiegħi
jiġifieri f’pajjiżi
in-nies jgħixu kuntenti
anke jekk m'għandix permess

Jekk inħobbok, huwa għax int
l-imħabba tiegħi kompliċi tiegħi u kollox
u fit-triq ġenb ma 'ġenb
Aħna ħafna iktar minn tnejn.

 "Kliem għal Julia", miktub minn José Agustín Goytisolo u kantat mill-grupp Los Suaves

Peress Paco Ibanez hu se jkopri dawn il-lirika tal-kittieb Goytisoljew, hemm ħafna gruppi li ngħaqdu biex ikopruh. Jekk tħobb lil Los Suaves, tħobb il-verżjoni tiegħu ta 'din il-poeżija kbira: "Kliem għal Julia".

Ma tistax tmur lura
għax il-ħajja diġà timbuttak
bħal għajta bla tmiem.

Binti huwa aħjar li tgħix
bil-ferħ tal-irġiel
milli tibki quddiem ħajt għomja.

Tħossok kantuniera
tħossok mitluf u waħdek
forsi trid li ma twelidtx.

Naf tajjeb ħafna x'se jgħidulek
li l-ħajja m'għandha l-ebda skop
li hija affari sfortunata.

Allura ftakar dejjem
ta 'dak li ġurnata waħda ktibt
naħseb fik kif naħseb issa.

Raġel biss mara
hekk meħuda waħda waħda
huma bħal trab m'huma xejn.

Imma meta nitkellem miegħek
meta nikteblek dan il-kliem
Naħseb ukoll f'irġiel oħra.

Id-destin tiegħek qiegħed f'oħrajn
il-futur tiegħek huwa ħajtek stess
id-dinjità tiegħek hija ta 'kulħadd.

Oħrajn jittamaw li tirreżisti
jalla l-ferħ tiegħek jgħinhom
il-kanzunetta tiegħek fost il-kanzunetti tiegħu.

Allura ftakar dejjem
ta 'dak li ġurnata waħda ktibt
naħseb fik kif naħseb issa.

Qatt taqta 'qalbek jew tbiegħed
bil-mod qatt ma tgħid
Ma niflaħx iktar u hawn noqgħod.

Il-ħajja hija sabiħa li tara
kif minkejja d-dispjaċir
ikollok imħabba jkollok ħbieb.

Inkella m'hemmx għażla
u din id-dinja kif inhi
ikun il-wirt kollu tiegħek.

Aħfirli, ma nafx kif ngħidlek
xejn ħlief int tifhem
li għadni fit-triq.

U ftakar dejjem
ta 'dak li ġurnata waħda ktibt
naħseb fik kif naħseb issa.

"Ma nerġax inkun żgħir", versi miktuba mill-poeta Jaime Gil de Biedma u kantati minn Loquillo

Jaime Gil de Biedma Jien nikteb din il-poeżija "Qatt ma nkun iżgħar mill-ġdid" fost ħafna oħrajn fil-ktieb tiegħu "In-nies tal-verb." Loquillo għoġbu u ddeċieda li jkopriha bosta snin ilu (aktar minn 20) ... Għalkemm mhix l-aħħar, kantaha wkoll Miguel Poveda.

Dik il-ħajja kienet serja
wieħed jibda jifhem aktar tard
bħaż-żgħażagħ kollha, ġejt
biex tieħu l-ħajja quddiemi.

Ħalli marka li ridt
u ħalli għall-applaws
jixjieħu, imutu, kienu biss
id-dimensjonijiet tat-teatru.

Iżda ż-żmien għadda
u l-verità spjaċevoli tidħol:
tixjieħ, imut,
huwa l-uniku argument tax-xogħol.

Nisperaw li ħadt pjaċir kemm bil-versi kif ukoll bil-mużika. Jekk tħobb dan it-tip ta ’artiklu li fih ngħaqqdu ż-żewġ arti: letteratura u mużika, sempliċement trid tgħidilna u aħna nkunu kuntenti li nwasslulkom verżjonijiet ġodda, ħafna aktar kurrenti u minn kittieba barranin. Taf iktar poeżiji kantati li trid taqsam magħna?


Il-kontenut tal-artikolu jaderixxi mal-prinċipji tagħna ta ' etika editorjali. Biex tirrapporta żball ikklikkja hawn.

5 kummenti, ħalli tiegħek

Ħalli l-kumment tiegħek

Your email address mhux se jkun ippubblikat. oqsma meħtieġa huma mmarkati bl *

*

*

  1. Responsabbli għad-dejta: Miguel Ángel Gatón
  2. Għan tad-dejta: Kontroll SPAM, ġestjoni tal-kummenti.
  3. Leġittimazzjoni: Il-kunsens tiegħek
  4. Komunikazzjoni tad-dejta: Id-dejta ma tiġix ikkomunikata lil partijiet terzi ħlief b'obbligu legali.
  5. Ħażna tad-dejta: Bażi tad-dejta ospitata minn Occentus Networks (UE)
  6. Drittijiet: Fi kwalunkwe ħin tista 'tillimita, tirkupra u tħassar l-informazzjoni tiegħek.

  1.   Ricardo Radawski qal

    Grazzi għal dawn il-poeżiji u kanzunetti
    Kienet festa indimentikabbli għalija

  2.   Qasam Elias Triana Daza qal

    Il-poeżiji li qrajt biss jittrasportani lejn dimensjoni oħra, Grazzi

  3.   raquel qal

    Grazzi;
    għenni ħafna

  4.   jimena tenezaca qal

    partita tajba jsajs

  5.   diana rangel qal

    Hello, jien Diana u rrid li tiktbilni poeżija bl-isem Erika, jekk jogħġbok, grazzi