L-għażla ta ’titlu ta’ ktieb qatt ma kienet faċli, mhux issa, qatt qabel. Hawn taħt ikkumpilajt uħud mill-kotba famużi li, oriġinarjament, kellhom ikollhom titlu ieħor iżda minħabba raġunijiet tal-pubblikatur jew tal-awtur innifsu, ġie deċiż li jinbidel għat-titlu li bħalissa nafuh.
Dar
- 1 Pride and Prejudice minn Jane Austen, 1813
- 2 Il-Ġnien Sigriet ta ’Frances Hodgson Burnett, 1911
- 3 Little Dorrit minn Charles Dickens, 1857
- 4 The Great Gatsby minn F. Scott Fitzgerald, 1925
- 5 Is-Suldat it-Tajjeb minn Ford Madox Ford, 1915
- 6 Lord of the Flies minn William Goldings, 1954
- 7 Mein Kampf minn Adolf Hitler, 1925
- 8 To Kill a Mockingbird ta ’Harper Lee, 1960
- 9 Għaddew bir-Riħ minn Margaret Mitchell, 1936
Pride and Prejudice minn Jane Austen, 1813
Titolu inizjali: L-ewwel impressjonijiet
Titolu kurrenti: Kburija u Preġudizzju
Għalkemm "L-Ewwel Impressjonijiet" tlestiet fl-1796, Austen ma setgħetx issib lil xi ħadd li jippubblika l-ktieb tagħha qabel ma kitbet "Sens u Sensibilità", li ġiet ippubblikata fl-1811. Għalhekk, "L-Ewwel Impressjonijiet" ġiet riveduta b'mod sinifikanti fis-snin 1811 u 1812, biex b'hekk huwa possibli li t-titlu mbagħad inbidel biex jirrifletti idea ġdida.
Il-Ġnien Sigriet ta ’Frances Hodgson Burnett, 1911
Titolu inizjali: Mistress Mary (Lover ta 'Mary)
Titolu kurrenti: Il-Ġnien Sigriet
El l-ewwel titlu rrefera għall-karattru prinċipali u kif kienet qed tinbidel matul il-ktieb. Madankollu, min-naħa l-oħra hemm titlu ta 'kapitolu msejjaħ "Mary, Mary, Pjuttost il-kuntrarju" li jirreferi għal lullaby Ingliża popolari.
Little Dorrit minn Charles Dickens, 1857
Titolu inizjali: Ħtija ta ’ħadd
Titolu kurrenti: Little Dorrit (Little Dorrit)
Little Dorrit huwa ħafna iktar minn kumment soċjali u l-karattri huma kollha vittmi ta 'soċjetà li tagħmilhom tort lilhom infushom, għal din ir-raġuni ħareġ l-ewwel titlu, "Huwa tort ta' ħadd". Il-bidla fit-titlu saret minn Dickens induna li s-soċjetà kienet tort iktar ta ’kulħadd milli tort ta’ ħadd.
The Great Gatsby minn F. Scott Fitzgerald, 1925
Titolu inizjali: Trimalchio fil-West Egg
Titolu kurrenti: Il-Gatsby il-Kbir
Kien maħsub li l-ewwel titlu għamel referenza li kien dlam wisq biex in-nies jifhmu. L-awtur saħansitra inkluda frażi dwar Trimalchio fir-rumanz, iżda qabel li jibdel it-titlu.
Is-Suldat it-Tajjeb minn Ford Madox Ford, 1915
Titolu inizjali: L-Istorja Saddest
Titolu kurrenti: Is-Suldat it-Tajjeb
Peress li r-rumanz kien se jiġi ppubblikat eżatt wara li faqqgħet l-Ewwel Gwerra Dinjija, il-pubblikatur talab lil Ford ibiddel it-titlu. Huwa ssuġġerixxa "Is-Suldat it-Tajjeb" bħala ċajta, iżda l-editur għoġbu t-titlu., allura dan baqa '.
Lord of the Flies minn William Goldings, 1954
Titolu inizjali: Barranin minn Withing
Titolu kurrenti: Mulej tal-Dubbien
It-titlu oriġinarjament kien maħsub li hu wisq espliċitu u assurd wisq allura l-editur ħareġ bit-titlu "Lord of the Flies" li hija traduzzjoni mill-Ebrajk ta '"Beelzebub", isem kontemporanju għad-demonju.
Mein Kampf minn Adolf Hitler, 1925
Titolu inizjali: Erba 'snin u Nofs ta' Ġlieda Jqanqlu Gideb, Stupidità u Cowardice
Titolu kurrenti: Mein Kampf
Editur ta 'Hitler issuġġerixxa titlu ferm iqsar bħal "Mein Kampf", li hija t-traduzzjoni ta '"Il-ġlieda tiegħi", titlu aħjar mit-tul oriġinarjament maħsub għall-awtobijografija tiegħu, li beda jikteb fil-ħabs.
To Kill a Mockingbird ta ’Harper Lee, 1960
Titolu inizjali: Atticus
Titolu kurrenti: Biex Joqtol lil Mockingbird
Minkejja l-fatt li Atticus huwa wieħed mill-aktar karattri prominenti fid-dramm To Kill a Mockingbird, Lee iddeċieda dan ma riedx li r-rumanz tiegħu jkollu l-isem ta 'karattru wieħed allura biddilha għal referenza mill-ktieb.
Għaddew bir-Riħ minn Margaret Mitchell, 1936
Titolu inizjali: Għada huwa Jum Ieħor
Titolu kurrenti: Telaq mar-riħ
It-titlu inizjali kien l-aħħar linja tar-rumanz, madankollu Mitchell iddeċieda dan Ridt nieħu bħala t-titlu tagħha l-ewwel linja tat-tielet strofa tal-poeżija "Non Sum Qualis Eram Bonae Sub Regno Cynarae" minn Ernest Dowson.