Garcilaso de la Vega. L-aqwa 5 sonetti tiegħu biex jiftakru fih

Garcilaso de la Vega, il-poeta kbir tar-Rinaxximent Spanjol, miet f'ġurnata bħal-lum fl-1536 f'Nizza. Ħajtu, mimli intriċċi u kisbiet militari, tikkompeti fi brilliance ma ' xogħol skars iżda fundamentali fil-letteratura Spanjola. Fil-memorja tiegħu nsalva 5 tas-sonetti tiegħu biex tiftakar.

Garcilaso de la Vega

Huwa twieled Toledo, fi ħdan familja nobbli Kastiljana. Minn età żgħira ħafna huwa pparteċipa fl-intriċċi politiċi ta 'Kastilja sakemm fl-1510 daħal fil-qorti tar-Re Karlu I. Huwa ħa sehem f'bosta battalji militari u politiċi u pparteċipa fil - spedizzjoni lejn Rodi, fl-1522, flimkien ma ' Juan Boscan, li tiegħu kien ħabib tajjeb. Fl-1523 inħatar kavallier ta ’Santiago u, ftit snin wara huwa mar joqgħod ma 'Carlos I Bologna fejn kien inkurunat imperatur.

Huwa sofra eżilju u mbagħad mar Napli, fejn baqgħet. Madankollu, fl-attakk fuq il-fortizza ta 'Muy, fil-Provenza Franċiża, kien midruba mortalment fil-ġlieda. Wara li ġie trasferit lejn Nizza miet hemm f'jum bħal-lum 1536.

Ix-xogħol tiegħu

Ix-xogħol żgħir tiegħu li ġie ppreservat, miktub Bejn 1526 u 1535, ġie ppubblikat b’mod postum flimkien ma 'dak ta' Juan Boscán taħt it - titlu ta ' Ix-xogħlijiet ta 'Boscán ma' wħud minn Garcilaso de la Vega. Dan il - ktieb inawgura l - Rinaxximent Letterarju fl-Ittri Spanjoli. L-influwenza tal-poetika u l-metriċi Taljani tidher fil-miftuħ fix-xogħol kollu tiegħu u Garcilaso adattahom għall-meter Kastiljan b’riżultati tajbin ħafna.

Rigward il - kontenut, ħafna mill - poeżiji tiegħu jirriflettu l - passjoni kbira minn Garcilaso għall-mara Portugiża Isabel freyre. Huwa ltaqa 'magħha fil-qorti fl-1526 u l-mewt tagħha fl-1533 affettwatu profondament.

Jien nagħżel dawn 5 sonetti mill-40 li kitbu, minbarra 3 eklogi.

Sonnet V - Il-ġest tiegħek huwa miktub f’ruħi

Il-ġest tiegħek huwa miktub f'ruħi,
u kemm irrid nikteb dwarek;
ktibtha waħdek, qrajtha
tant waħdu, li anke minnkom inżomm ruħi f'dan.

F’dan jien u nkun dejjem;
li għalkemm ma joqgħodx fija kemm nara fik,
ta 'daqshekk tajjeb dak li ma nifhimx naħseb,
diġà qed tieħu fidi għall-baġit.

Ma twelidtx ħlief biex inħobbok;
ruħ tiegħi qatgħek għall-kejl tagħha;
mill-vizzju tar-ruħ stess inħobbok.

Kemm għandi nistqarr li nirrispettak;
Jien twelidt għalik, għalik għandi l-ħajja,
għalik irrid immut, u għalik immut.

Sonnet XIII - L-armi ta 'Daphne kienu diġà qed jikbru

L-armi ta 'Daphne kienu diġà qed jikbru,
u f’bukketti tondi twal wera lilu nnifsu;
fil-weraq ħodor rajt li saru
ix-xagħar li d-deheb mudlama.

Kienu mgħottijin bil-qoxra mhux maħduma
ir-riġlejn offerti, għadhom jagħlu, kienu:
is-saqajn bojod fuq l-art waqgħu,
u biddlu għeruq mgħawġin.

Hu li kien il-kawża ta 'tali ħsara,
bis-saħħa tal-biki, kbirt
din is-siġra li tisqija bid-dmugħ.

Oh stat miżerabbli! Oh daqs ħażin!
Li bil-biki jikber kuljum
il-kawża u r-raġuni għaliex għajjat!

Sonnet IX - Sinjura tiegħi, jekk inkun assenti minnek ...

Sinjura tiegħi, jekk jien nieqes minnek
f'din il-ħajja iebsa u jien ma mmutx,
jidhirli li noffendi dak li nħobbok,
u għall-ġid li kien jieħu gost ikun preżenti;

wara dan imbagħad inħoss inċident ieħor,
li hu li tara li jekk niddispera mill-ħajja,
Nitlef kemm nittama minnek;
U allura nimxi f'dak li nħoss differenti.

F'din id-differenza sensi tiegħi
huma, fl-assenza tiegħek u fir-ras iebsa,
Ma nafx aktar x'għandi nagħmel f'daqs bħal dan.

Jien qatt ma narahom ma 'xulxin imma f'konfront;
ta 'arti bħal din jiġġieldu lejl u nhar,
li jaqblu biss fuq il-ħsara tiegħi.

Sonnet VII - Min tant tilef ma jitlifx aktar ...

Titlifx iktar min tilef tant,
biżżejjed, imħabba, dak li ġara lili;
Qatt ma ppruvajt
biex tiddefendini minn dak li ridt.

Jien libbejt it-tempju tiegħek u l-ħitan tiegħu
tal-ħwejjeġ imxarrbin tiegħi u mżejna,
kif jiġri lil min diġà ħarab
Ħieles mill-maltemp li fih rajt

Kont ħlift li qatt ma nidħol iktar,
fil-poter u l-kunsens tiegħi,
f'periklu ieħor bħal dan, bħala vain.

Imma dak li ġej ma nkunx kapaċi nuża;
u f'dan ma mmurx kontra l-ġurament;
li la hija bħall-oħrajn u lanqas f’idejja.

Sonnet XIV - Bħall-omm tenera, li t-tbatija ...

Bħall-omm tenera, li t-tbatija
iben qed jistaqsih bid-dmugħ
xi ħaġa, li tiekol
jaf li l-ħażen li jħoss għandu jitgħawweġ,

u dik l-imħabba pijuża ma tħallihx
li jikkunsidraw il-ħsara li tagħmel
dak li jitolbu jagħmel hu, imexxi,
appease l-biki u rdoppja l-inċident,

mela għall-ħsieb morda u miġnun tiegħi
li fil-ħsara tiegħu jistaqsini, nixtieq
neħħi din il-manutenzjoni fatali.

Imma staqsini u tibki kuljum
tant li naqbel kemm irid,
ninsa x-xorti tagħhom u anke tiegħi.


Il-kontenut tal-artikolu jaderixxi mal-prinċipji tagħna ta ' etika editorjali. Biex tirrapporta żball ikklikkja hawn.

Kun l-ewwel li tikkummenta

Ħalli l-kumment tiegħek

Your email address mhux se jkun ippubblikat. oqsma meħtieġa huma mmarkati bl *

*

*

  1. Responsabbli għad-dejta: Miguel Ángel Gatón
  2. Għan tad-dejta: Kontroll SPAM, ġestjoni tal-kummenti.
  3. Leġittimazzjoni: Il-kunsens tiegħek
  4. Komunikazzjoni tad-dejta: Id-dejta ma tiġix ikkomunikata lil partijiet terzi ħlief b'obbligu legali.
  5. Ħażna tad-dejta: Bażi tad-dejta ospitata minn Occentus Networks (UE)
  6. Drittijiet: Fi kwalunkwe ħin tista 'tillimita, tirkupra u tħassar l-informazzjoni tiegħek.