Tània Juste. Temu bual dengan pengarang Amor al arte

"

Tania Juste | Fotografi: Profil Facebook.

Tania Juste berasal dari Barcelona. Beliau berkelulusan dalam bidang Sejarah Seni dan daripada kajian tersebut muncul tajuk novel terbarunya, cinta seni. tetapi mereka juga Untuk bunga kulit, tahun-tahun yang dicuri, Hospital orang miskin o Masa bersama keluarga. Terima kasih banyak atas masa dan kebaikan yang dicurahkan untuk ini temuduga, yang dia berikan kepada kita hari ini, di mana dia bercakap tentang cinta seni itu dan banyak topik lain.

TÀNIA JUSTE — TEMUDUGA

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru awak ialah cinta seni. Bagaimana ia pergi dan dari mana idea itu datang?

TÀNIA JUSTE: Ini saya novel keenam dan saya mempunyai penghormatan untuk mempunyai pembaca yang sangat setia yang bersama-sama kita berkembang secara beransur-ansur dan membentuk komuniti. cinta seni Ia timbul daripada persoalan hebat yang mula berkembang dalam diri saya sebaik sahaja saya menamatkan ijazah Sejarah Seni. Saya telah berdedikasi untuk mengkaji pergerakan artistik selama beberapa tahun, tahun di mana saya dapati artis hebat sepanjang masa, dan perlahan-lahan saya menyedari bahawa kesemuanya, yang terdapat dalam indeks buku-buku yang telah ditetapkan kepada kami, adalah lelaki. Kemudian timbul persoalan besar: Di mana artis wanita dalam sejarah seni? Dalam novel yang saya tulis, protagonis adalah mereka, artis wanita dan mereka yang mencintai dan hidup dari seni. Ialah permintaan untuk keterlihatan wanita dalam seni

  • AL: Bolehkah anda mengingati mana-mana bacaan pertama anda? Dan cerita pertama yang anda tulis?

TJ: Saya masih ingat salah satu bacaan dewasa pertama yang paling menarik perhatian saya ialah Gambar Dorian Grey, oleh Oscar Wilde. Ia adalah salah satu saat di mana saya menyedari sejauh mana keindahan dalam seni boleh membawa anda.

Saya telah menulis cerita sejak saya kecil. cerita bahawa tidak pernah terlintas di fikiran saya untuk menerbitkan dan mencuba cerita-cerita remaja. Yang pertama yang saya anggap bagus dan putuskan untuk diterbitkan ialah novel Untuk bunga kulit, pada masa ini dalam bahasa Catalan.

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

TJ: Mercè Rodoreda, montserrat merah, Carmen laforet, Irene nemirovsky, Thomas mann, Stefan cawangan… Saya boleh meneruskan dengan beberapa lagi dari masa lalu dan yang kontemporari yang lain, tetapi senarai itu tidak akan berakhir.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta? 

TJ: Emmaoleh Jane Austen.

Buku oleh Tania Juste

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca? 

TJ: Yang muzik. Saya tidak suka kesunyian mutlak (atau bunyi bising), jadi saya sentiasa menulis dengan muzik (klasik, jazz…). Sebuah runut bunyi yang saya buat dan yang menemani saya dalam penulisan setiap buku. 

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya? 

TJ: Saya menulis kajian saya dan juga dalam perpustakaan, fail dan tempat yang saya perlu pergi untuk mendokumentasikan diri saya.

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka? 

TJ: Saya suka membaca segala-galanya dan sepanjang masa, dan saya tidak menolak untuk mencuba genre dan daftar lain dalam masa yang tidak lama lagi.

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

TJ: tiga buah buku sekali gus, selamanya. A biografi de Mercè Rodoreda (ditulis dan didokumentasikan dengan hebat oleh Mercè Ibarz), sebuah kompilasi daripada artikel yang hebat Norah ephron (Saya tidak ingat apa-apa) dan saya baru mula kisah tocang oleh Anne Tyler.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang adegan penerbitan dan apa yang memutuskan anda cuba menerbitkannya?

TJ: Saya bertuah mempunyai dia. sokongan daripada penerbit utama, kedua-duanya dalam bahasa Catalan dan Sepanyol, serta saya agen sastera. Wanita dengan siapa kita membentuk satu pasukan dan berkongsi keterlibatan yang hebat. Penerbitan adalah keputusan yang saya ambil masa bertahun-tahun untuk membuat dan saya tidak menyesal. Setiap bentuk seni adalah dialog dan saya berasa sangat disokong oleh semua pembaca saya.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

TJ: Kehidupan dibuat daripada detik-detik hebat dan yang lain lebih menyedihkan. Kami belajar daripada mereka semua dan ini membantu kami memahami dunia dengan lebih baik dan, lebih-lebih lagi, memahami diri kami sendiri. Semua pengalaman penting adalah bahan artistik.


Menjadi yang pertama untuk komen

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.