Inma Chacon. Temu bual dengan pengarang Los silencios de Hugo

"

Imma Chacon. Fotografi: Profil Facebook

Inma Chacon Dia berasal dari Extremadura, dari Zafra. Saudara perempuan Dulce Chacón, dia juga membawa sastera dalam darahnya dan menulis novel, puisi, esei, teater dan artikel kewartawanan Teruskan bekerjasama dalam media seperti Negara o Dunia. Novel pertamanya ialah puteri india, yang diikuti Orang Filipina o Masa pasir (finalis Anugerah Planet). Yang terakhir anda siarkan ialah Hugo senyap. Dan dalam Mac yang seterusnya akan keluar Bilik besiTerima kasih banyak atas masa yang anda dedikasikan untuk ini temuduga di mana dia memberitahu kami tentang dia dan beberapa topik lain.

Inma Chacón — Temu bual

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Novel terbaru awak ialah Hugo senyap. Bagaimana ia pergi dan dari mana idea itu datang?

IMMA CHACON: Saya ingin memberinya a penghormatan mempunyai a kawan saya yang dijangkiti daripada HIV dan disimpan senyap selama 12 tahun agar keluarga dan sahabatnya tidak menderita. Pada masa di mana novel itu berlaku, belum ada rawatan yang wujud sekarang, dan ini bermakna diagnosis dengan kebarangkalian kematian yang tinggi.

Buku itu mempunyai a sambutan yang hebat. Ramai orang menulis kepada saya berkata "Saya Hugo", kerana orang sakit masih menderita stigma penyakit yang, mujurlah, hari ini telah menjadi penyakit kronik, dengan hampir tiada kemungkinan berjangkit, tetapi yang ditakuti kerana kejahilan.

  • AL: Bolehkah anda mengingati mana-mana bacaan pertama anda? Dan cerita pertama yang anda tulis?

IC: Bacaan pertama ialah kisah dongengSaya suka lukisan itu. Kemudian, yang juvana, seperti The Adventures of the Five. Dan sebagai seorang remaja, perkara pertama yang terlintas di fikiran ialah Angin timur, angin barat, de Pearl S. Buck. Saya membacanya semasa saya berumur 14 atau 15 tahun, atas saranan ibu saya.

La kisah pertama yang saya tulis adalah tepat Hugo senyap, tetapi saya menyimpannya dalam a laci semasa 25 tahun, kerana saya perlu menjauhkan diri daripada cerita yang saya jalani, untuk dapat membikinnya dan menjadikannya boleh dipercayai.

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

IC: Saya suka adik beradik bronte. Satu lagi bacaan pertama saya ialah Ketinggian Wuthering. Ia menarik perhatian saya dan saya telah membacanya beberapa kali. Mereka juga  flaubert, Joyce, Virginia bulu domba, Henry James, Margaret Senario andaGarcia Marquez, Vargas Llosa, Gonzalo Torrent Ballester Dan sebagainya yang panjang. Sebagai guru kepada semua, sudah tentu, Cervantes. saya fikir The Quixote ia adalah buku terbaik sepanjang zaman

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta?

IC: Saya ingin mencipta Madame Bovary, watak yang mempunyai banyak kelebihan, yang anda boleh benci atau jatuh cinta dalam perkadaran yang sama dengan perbezaan dua baris, atau malah hanya satu. Flaubert tahu bagaimana untuk masuk ke dalam dirinya seolah-olah itu adalah jiwanya sendiri. Dia sendiri berkata "Madame Bovary adalah saya", tetapi sangat sukar untuk mencipta tubuh dan jiwa watak dengan kesempurnaan yang dia lakukan.   

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca?

IC: Saya mula menulis sentiasa untuk pagi, sekitar sebelas (saya tidak suka bangun awal), dan saya terus menulis sehingga saya menyelesaikan apa yang saya cadangkan hari itu, walaupun sampai tujuh malam. Jika saya tidak tahu bahawa saya mempunyai enam atau tujuh jam di hadapan saya, saya mengabdikan diri saya untuk betul atau mencari dokumentasi, tetapi saya tidak mula menulis, kerana saya akan melakukannya dengan tergesa-gesa.

Saya selalu menulis dengan a kopi sebelah. Ada kalanya saya terlupa untuk makan, ada kalanya saya membuat sandwic atau berhenti selama sejam, jika anak perempuan saya ada bersama saya. 

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

IC: Di atas semua, dalam mi mengkaji. Saya mengkondisikannya beberapa tahun lalu. Saya pernah memilikinya di bilik tidur saya, tetapi bekerja di ruang yang sama di mana anda tidur adalah tidak baik, dan saya menjadikan diri saya kajian yang saya gembira. Ia kecil, tetapi sangat selesa dan sangat selesa. 

juga Saya sangat suka menulis di kereta api, di atas semua puisi, dalam perjalanan jauh, apabila saya pergi bersendirian dan saya tahu masa itu hanya untuk saya, tanpa telefon, tanpa loceng pintu, tanpa sesiapa yang memerlukan anda pada saat itu. saya suka mengumpul semula Apa yang boleh saya dapatkan di dalam kereta api? Saya memakai topi keledar dengan muzik klasik dan saya mengelak sepenuhnya. 

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka?

IC: Saya suka semua genre. saya tulis puisi, teater, cerita dan novel. Saya juga telah menulis esei dan artikel ilmiah dan akhbar. Saya berasa selesa dalam mana-mana daripada mereka. Saya juga telah menulis libretto sebuah opera Daripada kamera. 

Untuk saya genre yang paling sukar ialah cerpen, malah cerita kanak-kanak. Ia memerlukan banyak sintesis dan struktur yang sangat ditentukan, serta ketegangan naratif yang mesti diedarkan dengan sangat baik. 

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

IC: Saya sedang membaca Komedi Ilahi. Ia adalah hutang yang saya miliki sejak sebelum wabak. Saya membelinya pada tahun 2019, tetapi belum sempat mengambilnya. Ia adalah buku yang mengagumkan. Ia mempesonakan saya.

Saya baru sahaja menghabiskan novel yang akan keluar seterusnya Mac 2, Bilik besi. Itulah yang mereka panggil a "percintaan keluarga". Ia adalah penghormatan kepada ibu saya dan, lanjutan, kepada ayah saya dan keluarga saya, dan kepada ibu semua yang ingin membacanya.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang adegan penerbitan dan apa yang memutuskan anda cuba menerbitkannya?

IC: Secara jujur, saya fikir begitu terlalu banyak tajuk diterbitkan setiap tahun. Pembaca tidak mencukupi untuk banyak berita. sepatutnya ada a penapis Adalah penting untuk memilih dengan lebih baik apa yang diterbitkan, kerana tidak semuanya baik atau berbaloi. Saya rasa ia sangat perlu. Adalah jelas bahawa ramai yang akan ditinggalkan, saya sendiri boleh menjadi salah seorang daripada mereka. Tetapi nampaknya penting bagi saya bahawa sastera mematuhi kanun berkualiti tertentu, kerana tidak semua orang tahu cara menulis, sama seperti tidak semua orang tahu cara menyanyi atau mempunyai kualiti untuk melakukannya. Tidak pernah terfikir oleh sesiapa pun untuk merakam rekod jika mereka tidak mempunyai suara, tetapi dengan sastera dan seni lain, seperti lukisan, contohnya, semua orang berani, dan buku yang tidak boleh dipanggil sastera sedang diterbitkan.

Konsep kesusasteraan sedang diputarbelitkan. Apa yang berlaku, sebagai contoh, dengan puisiAmat membimbangkan, golongan muda mengambil a pengganti, datang dari rangkaian sosial dan muzik rap, yang mengelirukan puisi dengan sampah dan kesederhanaan yang paling mutlak, dan ia adalah kehilangan rujukan tentang puisi yang benar.  

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

IC: Pada saat-saat genting anda sentiasa belajar. Perkara yang baik tentang krisis ialah, semasa ia sedang diselesaikan, perubahan berlaku yang kadang-kadang sangat menjelaskan, saya tidak mahu mengatakan bahawa ia adalah baik, ada yang memudaratkan, tetapi ia meletakkan kita pada masa ini dan menjadikan kita meletakkan diri kita sendiri. , sama ada menyokong, atau menentang, dengan perkara ini juga pantulan dan pemikiran kritikal, sangat perlu dan sangat terhad pada hari ini.


Menjadi yang pertama untuk komen

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.