Helena Tur. Temu ramah dengan pengarang Bad Blood

Gambar: ihsan Helena Tur.

A Helena Tur ia juga dikenali sebagai Jane kelder, nama samaran di mana dia telah menandatangani beberapa tajuk novel percintaan ditetapkan dalam tempoh Kabupaten Britain pada abad ke-XNUMX, kerana minatnya terhadap kesusasteraan Inggeris pada abad itu. Cikgu, sekarang cuti untuk menulis, menandatangani yang pertama dengan namanya, Darah buruk, dikeluarkan tahun lalu. Anda telah cukup baik untuk memberi saya temu ramah ini di mana dia bercakap tentang dia dan segalanya.

Helena Tur - Temu ramah

  • SEMASA LITERATUR: Tajuk novel anda ialah Darah buruk. Apa yang anda beritahu tentangnya dan dari mana idea itu datang?

HELENA TUR:Sebenarnya tajuknya adalah Darah buruk, tetapi kami memutuskan untuk bermain dengan kesamaran di sampul. Ianya adalah Thriller fiksyen bersejarah di Las Médulas pada tahun 1858. Sementara Pengawal Awam dikerahkan di daerah tersebut untuk mencegah serangan terhadap Isabel II, yang akan segera sampai di sana, gadis yang berdarah mula muncul di El Sil. Itu bertepatan dengan kedatangan a anak yatim muda yang akan berdedikasi untuk menjaga gadis pekak, anak perempuan pemilik ladang lebah. Tetapi, dalam kesungguhannya untuk melindunginya, sedikit demi sedikit dia akan masuk ke dalam mulut serigala. Idea pertama, di mana semua yang lain dibina, adalah motif kejahatan. Dari sana, dan dalam penulisan ulang yang berbeza, watak muncul dan teksnya ditenun bersama.

  • AL: Bolehkah anda ingat buku pertama yang anda baca? Dan kisah pertama yang anda tulis?

HT: Semasa kecil, datuk saya selalu memberi saya buku mengenai haiwan. Mereka maklumat, tidak ada penceritaan. Saya rasa buku naratif pertama yang saya baca adalah kumpulan cerpen termasuk Putera yang gembira, oleh Oscar Wilde, dan dengannya saya menangis seperti merobek selama berminggu-minggu. 

Perkara pertama yang saya ingat ialah menulis dengan 9 tahun. Juga, dari a buku cerita, kemudian saya meringkaskannya dan Saya mengenalinya dengan cara percintaan. Perkara untuk memerangi kebosanan sebagai anak tunggal, saya rasa.

  • AL: Seorang ketua penulis? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era. 

HT: Saya selalu kembali ke Nietzsche, Vicente Valero, Mallarme, Rilke, Kafka, Thomas Lelaki, Jane Austen... Saya lebih suka membaca semula daripada mencari.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta?

HT: Saya tahu yang ini: Tuan Henry, sudah Gambar Dorian Grey. Saya merasa menarik.

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan istimewa ketika menulis atau membaca?

HT: kepada menulis, diperlukan tahu bahawa saya mempunyai masa di hadapan. Saya tidak dapat menulis pada waktu yang ganjil, sangat sukar untuk memasukkan teks anda sehingga saya tidak mahu mengeluarkan saya. 

Untuk membaca, di mana sahaja, ada suara, orang bercakap atau apa sahaja. Saya terputus dari dunia dengan sangat mudah.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

HT: kepada menulis, Saya lebih baik untuk pagi (Saya baru bangun pagi) dan, tentu saja, di pejabat saya dan dengan komputer lama. Saya bukan orang yang membawa komputer riba ke mana sahaja. Untuk membaca, tiada saat yang buruk.

  • AL: Adakah terdapat genre lain yang anda suka?

HT: Saya suka semua yang saya ada kualiti, genre tidak lebih daripada label. Tetapi, menggunakannya, ada dua perkara yang tidak dapat saya lakukan: pertolongan diri dan erotisme.

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

HT: Sekarang saya membaca semula Merah dan Hitam, Stendhal, tetapi saya mencelah untuk membaca Pembunuh yang tidak sesuai, oleh Carlos Bardem, kerana saya harus mengadakan perbincangan antara dia dan Domingo Villar. 

Pada masa yang sama, saya rmenulis novel jenis Ágatha Christie, walaupun dengan campuran genre, ditetapkan di Villa de Ochandiano pada tahun 1897. Saya masih tidak tahu bagaimana judulnya.

  • AL: Bagaimana pendapat anda tentang pemandangan penerbitan? 

HT: Penerbit, dengan pengecualian, adalah syarikat yang mereka mahukan penjualan dan mereka terpaksa mencari keseimbangan antara keuntungan dan kualiti. Sekarang, panorama telah dipenuhi dengan orang media yang memberikan hasil yang baik, tetapi, untungnya, ada peluang untuk orang yang tidak dikenali (kesinambungan bergantung pada penjualan, tentu saja). 

Saya selalu menulis, tetapi Saya memutuskan untuk menerbitkan beberapa tahun yang lalu kerana saya seorang guru sekolah menengah dan mahu melarikan diri yang telah menimpa kita. Sangat sukar untuk melihat bagaimana anda terdorong untuk memperlakukan orang pintar seolah-olah mereka bodoh sehingga mereka menjadi bodoh. Ia sangat menyakitkan.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

HT: Saya telah memanfaatkan situasi tersebut untuk meminta satu pergi dan saya meluangkan masa untuk menulis. Saya sangat sederhana dan berpantang tidak terlalu mempengaruhi saya. Tetapi sudah tentu Saya tidak mahu menulis apa-apa mengenai wabak itu, Saya rasa sudah ada keletihan umum tentang kekurangan normal.


Kandungan artikel mematuhi prinsip kami etika editorial. Untuk melaporkan ralat, klik di sini.

Menjadi yang pertama untuk komen

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.