Ana Alcolea. "Kata-kata dan watak-watak mengejutkan saya semasa saya menulis"

Gambar. (c) Kepintaran komunikasi

Ana Alcolea adalah seorang penulis dari Zaragoza dengan kerjaya yang panjang dalam bidang pengajaran Bahasa dan sastera seperti dalam penerbitan karya maklumat, kesusasteraan kanak-kanak dan belia (menang pada Anugerah Cervantes Chico pada tahun 2016) dan akhirnya, novelas sebagai Di bawah singa Saint Mark o Roti bakar Margarita, yang membentangkan sekarang. Terima kasih banyak atas masa, kebaikan dan dedikasi anda untuk ini temuduga.

Ana Alcolea. Temu ramah

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Adakah anda masih ingat buku pertama yang anda baca? Dan cerita pertama yang anda tulis?

ANA ALCOLEA: Mungkin buku pertama yang saya baca adalah The Three Musketeers, oleh Alexander Dumas, dalam edisi bergambar untuk kanak-kanak. Sekurang-kurangnya ia adalah yang pertama yang saya ingat. Buku pertama yang saya tulis ialah Loket yang hilang, sebuah novel yang ditetapkan Afrika, di mana seorang budak lelaki mencari medali yang dipakai ayahnya ketika dia meninggal dunia dalam nahas kapal terbang di hutan.

  • AL: Apa buku pertama yang menarik perhatian anda dan mengapa?

AA: Dua buku yang sangat berbeza, Jane Eyre, oleh Charlote Brönte, untuk kisah cintanya yang tidak konvensional, dan untuk landskapnya yang sangat berbeza dari yang pernah saya tinggali. Y Tanya Alicia, yang diterbitkan sebagai buku harian sebenar seorang remaja perempuan yang hidup dalam dunia dadah. Saya sangat kagum.

  • AL: Siapa penulis kegemaran anda? Anda boleh memilih lebih dari satu dan dari semua era.

AA: Ini adalah soalan yang sangat sukar untuk dijawab. Terdapat banyak dan sangat menarik: dari Homer, Sophocles, Cervantes y Shakespeare a Tolstoy, herink ibsen, Sigrid KetidaktentuanDostoevsky, dan Thomas mann, Stephan cawangan. Dari masa sekarang saya tinggal bersama Juan Marsé, Manuel Vilas, Mauricio Wiesenthal dan Irene Vallejo.

  • AL: Apakah watak dalam buku yang ingin anda temui dan cipta?

AA: A Don Quijote dari La Mancha, yang sebenarnya kita buat setiap hari, dan jika tidak, kita salah. Ia adalah watak yang berusaha menjadikan hidupnya sebagai karya seni, sesuatu yang indah untuknya dan untuk orang lain. Dia ingin menjadi lelaki yang lembut dalam novel dan setiap hari dia mencipta satu atau lebih episod petualangan agar cita-citanya dapat bertahan. Hidup antara fiksyen dan realiti, seperti yang kita semua lakukan. Cervantes tahu bagaimana melihat dan memantulkannya dengan lebih baik daripada orang lain.

  • AL: Mana-mana mania ketika menulis atau membaca?

AA: Sebelum ini saya biasa mendengar opera untuk menulis. Tetapi sekarang saya menulis umumnya senyap, terutamanya dalam tempoh ini, di mana saya tinggal di tempat yang sangat sunyi. Saya memberi tumpuan dengan mudah di mana sahaja. Saya suka mula menulis novel saya di cuaderno, dengan tangan. Kemudian saya terus menggunakan komputer, tetapi saya menikmati saat meluncurkan pen, hitam, di atas kertas dan melihat bagaimana kata-kata muncul yang akan menjadi cerita.

Dan baca, Saya hanya membaca di atas kertas. Saya tidak mempunyai sokongan elektronik untuk membaca buku. Saya suka membaca dan menyentuh kertas. Oleh itu, saya sedar bahawa sejarah sentiasa ada di tempatnya. Di layar nampaknya ketika halaman dipusingkan, kata-kata dan maksudnya akan lenyap.

  • AL: Dan tempat dan masa pilihan anda untuk melakukannya?

AA: Pada waktu pagi setelah bersarapan dan dengan secawan teh masih mengukus. Sekiranya saya berada di rumah, saya menulis di despacho, dengan tingkap di sebelah kiri saya. Di luar rumah, saya biasanya menulis di kereta api dan dalam kapal terbang semasa saya melancong.

  • AL: Apa yang kami dapati dalam novel terbaru anda, Roti bakar Margarita?

AA: Roti bakar Margarita ialah perjalanan ke masa kini dan masa lalu protagonis, yang kembali ke rumah keluarganya untuk mengosongkannya setelah kematian ayahnya. Objek, kertas, buku membawanya ke saat dia menjadi sebahagian dari rumah itu, selama tahun-tahun Peralihan. Ini bukan novel yang puas dengan masa, atau dengan hubungan keluarga, bahkan dengan protagonis, yang juga pencerita. Tiada wira dalam roti bakar Margarita. Orang sahaja. Tidak lebih dan tidak kurang dari sekadar orang.

  • AL: Genre lain yang anda suka selain novel sejarah?

AA: Saya biasanya membaca novel lebih intim daripada sejarah. Saya tertarik dengan watak dan dialog mereka dengan masa mereka, yang merupakan sebahagian daripada keadaan penting mereka. Saya juga membaca puisi, kerana saya hampir selalu berada di dalamnya.

  • AL: Apa yang anda baca sekarang? Dan menulis?

AA: Saya membaca a biografi penulis Norway Sigrid Undset, yang memenangi Hadiah Nobel Kesusasteraan pada tahun 1928. Saya sedang menulis buku yang boleh berjudul Hidup saya di kabin kerana saya telah tinggal selama tujuh bulan lima puluh peratus masa di kabin terpencil di pergunungan, di Norway, dan saya ingin menyatakan hubungan saya dengan alam semula jadi: suara-suara sungai, bisikan daun-daun pokok, perubahan musim ... Saya rasa kita perlu hidup lebih banyak hubungan dan percakapan dengan alam semula jadi, dan menulis buku ini mengajar saya untuk melihat dan mendengar lebih banyak dan lebih baik.

  • AL: Menurut anda bagaimana pemandangan penerbitan untuk seberapa banyak pengarang yang ada atau adakah mereka mahu menerbitkannya?

AA: Ini juga merupakan soalan yang sukar dijawab. Saya berasa sangat istimewa kerana setakat ini saya telah menerbitkan hampir semua yang saya tulis. Saya melihat bahawa ada banyak pengarang yang ingin segera menerbitkannya, dan ini adalah profesion yang harus anda sabar. Anda mesti banyak menulis. Dan di atas semua anda mesti banyak membaca.

Saya mula menulis ketika berumur lebih dari tiga puluh lima tahun, dan penerbit pertama yang saya hantar yang asli tidak menginginkannya. Yang kedua ya, dan dengannya mempunyai lebih daripada 30 edisi. Saya mempunyai novel yang melalui dua penerbit yang tidak menerbitkannya, yang ketiga menerbitkannya, dan saya gembira dengannya. Anda mesti tahu bagaimana menunggu. Sekiranya buku itu bagus, ia hampir selalu mendapat tempatnya. Selalunya.

  • AL: Adakah saat krisis yang kita alami sukar bagi anda atau adakah anda dapat menyimpan sesuatu yang positif untuk novel masa depan?

AA: Masanya adalah sukar untuk semua orang, sudah tentu. Saya telah sangat kreatif dalam tempoh ini dan telah menulis banyak perkara, di mana topik pandemi telah diperkenalkan tanpa saya mempunyai wasiat sebelumnya. Semasa saya memulakan novel, saya tidak tahu apa yang akan berlaku, novel itu sedang dibuat dan kadang-kadang isu yang tidak anda lalui pada awalnya.

Saya percaya bahawa novel seperti kehidupan: kita tahu bahawa ia akan berakhir, tetapi kita tidak tahu bagaimana atau kapan. Kata-kata dan watak-watak mengejutkan saya semasa saya menulis. Saya rasa itu sangat penting dalam novel saya. Margarita telah banyak mengejutkan saya semasa menulis ceritanya Roti bakar Margarita. Saya telah banyak belajar mengenai dirinya dan tentang diri saya.


Menjadi yang pertama untuk komen

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.