व्यापलेल्या फ्रान्समधील तीन कथा. प्रतिकार आणि प्रेम.

 

वैशिष्ट्यीकृत शीर्षके

नाईटिंगेल - समुद्राचे शांतता - फ्रेंच संच

दुसर्‍या महायुद्धातील ऐतिहासिक कादंबरीच्या चाहत्यांसाठी, आणि विशेषत: जर्मन सैन्याने फ्रेंच व्यापलेल्या कालावधीपर्यंत, आज आम्हाला ही तीन शीर्षके आठवते: नाईटिंगेल, उत्तर अमेरिकन क्रिस्टिन हॅना, आजच्या सर्वात यशस्वी आणि विकल्या गेलेल्या कादंब ;्यांपैकी एक; समुद्राचे शांतता, व्हर्कर्स कडून; वाय फ्रेंच संचइरेन नेमिरोव्स्की यांनी. त्या अतिशय गडद दिवसांत ज्या कथा त्यांनी तंतोतंत लिहिल्या त्या दोन, फ्रेंच लेखक. नेमीरोव्हस्कीचा अगदी शेवटचा टोक त्या वेळी झाला होता.

शक्यतो सर्वात चित्रपटसृष्टीत वाचकांनी ते पाहिले असेल शेवटच्या दोनचे चित्रपट रुपांतर, विशेषत: अगदी अलिकडील फ्रेंच संच. आणि निश्चितपणे नाईटिंगेल एखादी क्षमता तयार होण्यास जास्त वेळ लागत नाही. च्या पुनरावलोकन करूया त्यांनी फ्रेंच प्रतिरोध संघर्षाबद्दल सामायिक केलेल्या सामान्य कथा, परंतु भावनांमध्ये असलेल्या अनेक विरोधाभासांबद्दल आक्रमक आणि आक्रमण करणार्‍यांमधील ते घडले.

नाईटिंगेल - क्रिस्टिन हॅना

सुंदर त्यांच्या आशा, धैर्य, त्याग आणि मूक परंतु प्राणघातक प्रतिकार या एकमेव शस्त्रास्त्रांनी नाझींविरूद्ध युद्धात लढावलेल्या बर्‍याच अज्ञात महिलांना श्रद्धांजली. मौरियाक बहिणींची कहाणी, ज्यामध्ये विपरीत पात्रे आहेत परंतु ज्यांची ताकद त्यांच्या भिन्नतेपेक्षा जास्त आहे, त्या सर्वांचे प्रतिनिधित्व करू इच्छित आहे.

१ 1939.. मध्ये फ्रान्स व्हिएने जगतो एका छोट्या गावात तिचा नवरा एंटोईन आणि त्यांची मुलगी सोफियासमवेत. पण एके दिवशी तिला तिच्या पतीला काढून टाकावे लागेल, जो युद्ध सुरू होण्यापूर्वीच मोर्चाकडे निघाला. त्याला वाटत नाही की जर्मन फ्रान्सवर आक्रमण करतील, पण ते करतील आणि लवकरच जर्मन कर्णधार आपल्या घरासाठी जागा घेण्यास तयार होईल. त्यानंतर त्यांना शत्रूबरोबर जगणे शिकावे लागेल किंवा सर्वकाही गमावण्याचा धोका असेल. व्यवसायाची वर्षे जसजशी मोठी होत जात आहेत तसतसे व्हिएनेला आपले जीवन जगण्यासाठी कठीण निर्णय घ्यावे लागतील.

दुसरीकडे, तिची लहान बहीण, इसाबेल ही एक अतिशय बंडखोर युवती आहे जी जर्मन विरुद्धच्या लढाईत आपल्या जीवनासाठी कारण शोधत होती आणि शोधते.. रेझिस्टन्सचा पक्षधर, गॅटन याच्याशी तिची चढाओढ पॅरिसमधील त्यांच्याबरोबर काम करण्याचे ठरवते. ए) होय, फ्रेंच मातीवर पडलेले सहयोगी, मुख्यतः पायलट यांना त्यांच्या देशात परत येण्यास मदत करेल. हे करण्यासाठी, तो स्पेनच्या सीमेच्या पलीकडे जाणारा मार्ग शोधण्यास सक्षम असेल.

हे दोन कालखंडात लिहिलेले आहे: प्रथम व्यक्ती कथनकर्त्याच्या वर्तमानात आणि सर्वज्ञ कथनकारांच्या भूतकाळात. भावनिक आणि रोमांचक, हे सोपा, हलके आणि वेगवान गद्य आहे जे आपल्याला कथानकाद्वारे स्वारस्य दर्शविण्यास व्यवस्थापित करते.

समुद्राचे शांतता - व्हर्कर्स

फ्यू 1941 मध्ये लिहिलेले आणि पुढील वर्षी व्यापलेल्या पॅरिसमध्ये गुप्तपणे प्रकाशित केले नाझींनी हे त्वरित जर्मन विरुद्ध प्रतिकारांचे प्रतीक बनले. असे वाटते व्हेकर्स एका ख event्या घटनेवर आधारित होते कारण त्याने आपल्या जर्मन जागी एका जर्मन अधिका taken्यास ताब्यात घेतले होते व तो आरामात होण्यासाठी टेनिस खेळत होता. त्यांनी कोणतेही संबंध स्थापित केले नाहीत, जरी व्हर्चर्सला हे समजले की त्या अधिका France्याकडे फ्रान्सची प्रशंसा आहे कारण त्याच्याकडे अनेक फ्रेंच पुस्तके होती.

कसे ते सांगा एक वृद्ध माणूस आणि त्याची तरुण भाची, तसेच शहरातील रहिवासी, त्यांच्या घरात राहणा German्या जर्मन कर्णधाराशी बोलण्यास नकार देऊन हा प्रतिकार करण्याचा प्रयत्न करतात. परंपरेनुसार तो लष्करी माणूस आणि माजी संगीतकार, तसेच नम्र, सभ्य आणि परिस्थितीचे आकलन आहे. पूर्व त्यांच्या जवळ जाण्याचा प्रयत्न करू दोन्ही देशांमधील बंधुता आणि परस्पर कौतुकांच्या आशेविषयी एकपात्री शब्दांसह. पण ते यशस्वी होणार नाही. शेवटी जेव्हा त्याला समजले की आपल्या लोकांचे अंतिम लक्ष्य हे बांधणे नव्हे तर नाश करणे आहे आणि तो निघून जाईल, तेव्हा तो निराश होईल. तथापि, तो वृद्ध माणूस किंवा विशेषतः आपली पुतणी उदासीन सोडणार नाहीज्याला रेझिस्टन्सच्या आजूबाजूच्या कारवायांबद्दलही शंका आहे आणि त्याच वेळी कर्णधाराकडे त्याचे खूप आकर्षण आहे.

काही परिच्छेदांचे सौंदर्य निर्विवाद आहे. या प्रमाणे:

वर्नर वॉन एब्रेनाक यांनी माझी भाची, तिचे प्रोफाइल शुद्ध, आक्रमक आणि हर्मेटीककडे शांतपणे आणि मोठ्या आग्रहाने पाहिले, ज्यात, तरीही, हसूचे अवशेष तरंगले. माझी पुतणी मला सांगू शकेल, मी तिला किंचित लाली पाहिली होती, तिच्या भुव्यात एक क्रीज तयार केली होती. तो त्याच्या मंद कंटाळवाणा आवाजात चालू राहिला:

- मी वाचलेली एक कथा आहे, जी आपण वाचली आहे: सौंदर्य आणि पशू. खराब सौंदर्य ... पशूने तिच्याकडे त्याच्या दयाळूपणे, सामर्थ्यवान आणि तुरूंगात ठेवले आहे आणि दिवसाचे सर्व तास तिच्यात लहरी आणि जबरदस्त उपस्थिती लादली आहे. सौंदर्य अभिमान आहे, प्रतिष्ठित आहे ... कठोर झाले आहे. पण पशू त्याच्या दृष्टीपेक्षा अधिक मूल्यवान आहे. त्याला हृदय व आत्मा आहे जो उठण्याची इच्छा बाळगतो. जर सौंदर्य हवे असेल तर ...

आहे या कादंबरीच्या दोन चित्रपट आवृत्त्या, एक 1949 ची आणि दुसरी 2004 ची. ज्यांना त्यांच्याकडे कटाक्ष घ्यायचा आहे त्यांच्यासाठी.

चित्रपट रुपांतर

चित्रपट रुपांतर

फ्रेंच स्वीट - इरेन नेमिरोव्स्की

एक शंका न रशियन मूळच्या या लेखकाची सर्वात प्रसिद्ध आणि मान्यताप्राप्त शीर्षकांपैकी एक आणि फ्रान्सला स्थायिक झाले जो नेमिरोव्स्की होता. २०१ 2014 मध्ये त्यांनी सिनेसृष्टीत यशस्वी आवृत्ती आणल्यामुळे बरेच काही झाले. परंतु कादंबरीकार आणि लेखक या दोघांच्या कथादेखील चित्रपटातील आहेत, जरी नाटकीयदृष्ट्या वास्तविक आहेत.

फ्रेंच संच es त्याची उत्कृष्ट कृती केवळ संधींनी परवानगी दिली म्हणून. अपूर्ण हस्तलिखित त्याच्या मुलींनी योगायोगाने शोधून काढले आणि 2004 मध्ये प्रकाशित केले.१ é us२ मध्ये न्युमरोवस्की यांना तिच्या नव husband्यासह निर्वासित करून तिची हद्दपार झाल्यानंतर सुमारे सत्तर वर्षानंतर.

काही वर्षांच्या बुर्जुआ समाजाच्या वर्तनाचा एक भाग प्रतिबिंबित केल्यामुळे काही आत्मचरित्राच्या दृष्टीनेत्याची गर्भधारणा पाच भागात झाली होती, परंतु नेमिरोव्स्कीने फक्त दोनच लिहिले: जून मध्ये वादळ y Dolce, जेथे परिस्थिती स्वीकारताना स्वीकृती आणि राजीनामा देण्याची आणखी एक कहाणी उलगडते. परंतु परिस्थितीबद्दल फ्रेंचची कथित उदासीनता देखील स्पष्ट होते, जिथे अंतर्निहित टीका देखील होते. तथापि, पुन्हा एकदा आपण पाहतो की या परिस्थिती असूनही, ही पात्रांमधील उद्भवणारी सर्वात प्राथमिक किंवा वैश्विक भावना आहे. पुन्हा सर्वात निषिद्ध आकर्षण आणि इच्छा आणि त्यांना नाकारण्याचा संघर्ष परंतु त्याच वेळी त्यांची आवश्यकता आहे.

२०१ film मधील चित्रपटाचे रुपांतर अत्यधिक प्रशंसित झाले.

त्यांना का वाचू (किंवा ते पहा)

त्याच्या समांतरतेच्या आश्चर्यकारकतेमुळे, त्याच्या जवळपासच्या काळापासून अगदी वास्तविक भूतकाळापर्यंत भिन्न भिन्न लौकिक दृष्टीकोनासाठी सामान्य विषय.. भिन्न लेखक आणि तीच वर्णने, पोर्ट्रेट्स, रिफ्लेक्शन्स. एक चिरंतन कल्पना सामायिक केली: जे काय वेगळे करते त्यापेक्षा काय एकत्र करते ते हायलाइट करते. जे राक्षस इतके राक्षस नाहीत आणि निर्दोष इतके निर्दोष. आणि सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे सार्वत्रिक भावना आणि ती बारमाही विरोधाभास. समान कथा, समान इंद्रिय.


लेखाची सामग्री आमच्या तत्त्वांचे पालन करते संपादकीय नीति. त्रुटी नोंदविण्यासाठी क्लिक करा येथे.

एक टिप्पणी, आपले सोडून द्या

आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही.

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   नुरिलाऊ म्हणाले

    समुद्राचा शांतता मला ठाऊक नव्हता की मी ते धरुन जाऊ शकते का ते पाहावे. उत्कृष्ट लेख, आभारी आहे