वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे

पाब्लो नेरुडा.

पाब्लो नेरुडा.

पाब्लो नेरुदा यांनी लिखाण पूर्ण केले वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे तो अजूनही १ years वर्षांचा होता. तारुण्य असूनही, चिली कवीने एक उच्च स्तरीय गीतात्मक रचना साध्य केली, ज्यात त्याच्या संवादाचे उदात्त प्रकार आणि उत्कृष्ट साहित्यिक पातळी आहे. हे पुस्तक व्यर्थ नाही, स्पॅनिश अमेरिकन साहित्यातील मूलभूत संदर्भ मानले जाते.

खरं तर, मृत्यूच्या वेळी दक्षिण अमेरिकन लेखक (1973) वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे त्यात आधीच दोन दशलक्ष प्रती विकल्या गेल्या आहेत. या कारणास्तव, हा बहुदा सर्वकाळ वाचलेला कविता संग्रह आहे. हेरोल्ड ब्लूम या साहित्यिक समीक्षकांच्या म्हणण्यानुसार, नेरुदा - पोर्तुगालमधील फर्नांडो पेसोआसमवेत - XNUMX व्या शतकातील सर्वात प्रमुख कवी.

सोब्रे एल ऑटोर

पाब्लो नेरुदा हे नेफ्ताल्ले रिकार्डो रेस बासोआल्टो (परॅरल, चिली, १ 1904 ०1973 - सँटियागो डी चिली, १ 1971 XNUMX) चे टोपणनाव आहे. चिली कवीने झेक कवी जान नेरूदाच्या सन्मानार्थ हा उपनाव निवडला. त्यांच्या संपूर्ण साहित्यिक कारकिर्दीत ते कळकळातून गेले वीस कविता च्या अंधकारमय अतिरेकीपणाकडे पृथ्वीवरील निवास (1933-35).

नंतर त्यांनी अशा राजकीय क्षेत्रात आपली राजकीय आणि सामाजिक बांधिलकी व्यक्त केली सामान्य गाणे (१ 1950 XNUMX०) मध्ये स्पष्ट होण्यापूर्वी अर्थपूर्ण आणि विषयासंबंधी साधेपणाकडे वाटचाल करण्यापूर्वी एलिमेंटल ओड्स (1954-57) त्याचप्रमाणे थीम आणि शैलीतील हे बदल सौंदर्यवादी नवकल्पनांचा समावेश करताना कवीची अनुकूलता दर्शवितात त्याच्या अफाट साहित्यिक निर्मितीत.

जन्म, बालपण आणि पहिल्या नोकर्‍या

त्याचा जन्म १२ जुलै, १ 12 ०. रोजी झाला. त्याच्या जन्मानंतरच्या महिन्यात त्याची आई मरण पावली आणि आपल्या वडिलांसोबत तेमुको गावी जावे लागले. तेथे तो त्याच्या पहिल्या अभ्यासात गेला आणि गॅब्रिएला मिस्त्रालला भेटला, ज्यांनी त्याला रशियन साहित्याच्या उत्कृष्ट अभिजात जवळ आणले. त्यांची पहिली कविता होती पार्टी गाणे (1921), च्या उर्फ ​​सह स्वाक्षरी केली पाब्लो नेरुदा (1946 मध्ये कायदेशीररीत्या नोंदणीकृत).

त्याचप्रमाणे ईएन टेमुकोने पहिल्यांदा एका वर्तमानपत्रात काम केले, सँटीयागो येथे संपादक म्हणून काम सुरू केले स्पष्टता, जिथे त्यांनी त्याच्या अनेक कविता प्रकाशित केल्या. चिलीच्या राजधानीत त्यांनी फ्रेंच शिक्षक म्हणून अभ्यास केला आणि प्रक्षेपणानंतर आंतरराष्ट्रीय ख्याती मिळविली वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे आणि च्या अनंत माणसाचा प्रयत्न.

27 पिढीचा प्रवास आणि संपर्क

१ mid २० च्या दशकाच्या मध्यभागी, त्यांनी बर्मा, सिंगापूर, सिलोन आणि जावा यासारख्या देशांमध्ये वाणिज्यकांची पदे भूषविली.. नंतर, तो स्पेनमध्ये होता (1934 - 1938). जिथे तो 27 पिढ्यांमधील गार्सिया लॉर्का, राफेल अल्बर्टी, मिगुएल हर्नांडेझ, गेरार्डो डिएगो आणि विसेन्ते ixलेक्सॅन्ड्रे या कलाकारांशी संबंधित आहे.

इबेरियन देशात त्यांनी मासिकाची स्थापना केली काव्यासाठी ग्रीन घोडा आणि रिपब्लिकन पक्षाचे समर्थन त्यांच्या कार्यासह स्पष्ट केले अंत: करणात स्पेन (1937). याव्यतिरिक्त, चिलीला परत आल्यावर (१ 1939 XNUMX)) ते कम्युनिस्ट पक्षाचे सदस्य झाले. १ In .1945 मध्ये चिलीचा साहित्य पुरस्कार मिळालेला तो पहिला कवी झाला.

त्याची शेवटची वर्षे

नेरूदा यांनी आपल्या काळातील सामाजिक समस्यांचा निषेध करण्यासाठी सिनेटमधील आपल्या पदाचा उपयोग केल्यामुळे त्यांना सत्ताधारी राजकीय उच्चभ्रू लोकांशी संघर्ष सुरु झाला. परिणामी, त्याला अर्जेंटिनामध्ये आश्रयाची विनंती करावी लागली, नंतर त्याने मेक्सिकोमध्ये आश्रय घेतला. १ 1950 .० च्या दशकाच्या सुरुवातीच्या काळात त्यांनी युएसएसआर, चीन आणि पूर्व युरोपचा दौरा केला. १ 1971 .१ मध्ये त्यांना साहित्याचा नोबेल पुरस्कार मिळाला.

त्याच वर्षी साल्वाडोर leलेंडे यांच्या समर्थनार्थ चिलीच्या अध्यक्षपदासाठी त्यांनी उमेदवारीचा राजीनामा दिला. नव्या अध्यक्षांनी त्यांची पॅरिसमध्ये राजदूत म्हणून नियुक्ती केली. तथापि, दोन वर्षानंतर गंभीर आजारी असलेल्या सॅन्टियागोला परत जाण्यास भाग पाडले गेले. याव्यतिरिक्त, ऑगस्टो पिनोशेटच्या सत्तेत वाढ झाल्यामुळे अल्लेंडेच्या मृत्यूचा त्याच्यावर प्रचंड परिणाम झाला. 23 सप्टेंबर 1973 रोजी कवी यांचे निधन झाले.

याचे विश्लेषण वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे

वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे.

वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे.

आपण पुस्तक येथे खरेदी करू शकता: कोणतीही उत्पादने आढळली नाहीत.

रचना आणि शैली

हा कविता संग्रह "हताश गाणे" वगळता वीस अशीर्षकांकित कवितांनी बनलेला आहे. जर मजकूराची संपूर्ण तपासणी केली गेली तर पुस्तकाची गीतात्मक वस्तू विशिष्ट स्त्री नाही तर ती एक वैश्विक आर्केटाइप आहे. म्हणजेच प्रिय व्यक्ती विरूद्ध प्रेमळ व्यक्ती (लेखक). याव्यतिरिक्त, स्वत: नेरूदाने घोषित केले की त्यांच्या रचनेसाठी त्यांनी आपल्या तारुण्याच्या क्रशांच्या आठवणी काढल्या.

साठी म्हणून शैली, वीस प्रेम कविता आणि एक हताश गाणे साहित्यिक आधुनिकतेची व्यापक वैशिष्ट्ये. बरं, मजकूरात श्लोकांमधील स्ट्रक्चरल नवकल्पनांची चिन्हे, अतिशय चिन्हांकित संगीत आणि काही मौल्यवान वस्तू दर्शविल्या जातात. तथापि, या कार्याचे वेगळेपण नंतरच्या कवींसाठी एक संदर्भ बनले.

वैशिष्ट्ये

  • अलेक्झांड्रियाच्या चौकडीसाठी एक भविष्यवाणी
  • मुख्य कला आणि अनेक प्रकरणांमध्ये अलेक्झांड्रियाच्या श्लोकांचा वापर.
  • अभिरुची यमक प्राधान्य.
  • प्रमुख कलेच्या अर्ध्या श्लोकांमध्ये sdrújulas आणि तीव्र शब्दांचा वापर

थीम

प्रेम, आठवणींसाठी जुळणारी ओढ आणि त्याग ही संपूर्ण पुस्तकातील ठळक भावना आहेत. त्याच प्रकारे, कवितांमध्ये प्रवेश हा दोन तरुण (आणि अगदी भोळे) प्रेमी यांच्यात निर्माण झालेल्या कामुकपणाने भरलेला आहे. त्याच वेळी, कवी प्रत्येक विवेकबुद्धीने अनुभवलेल्या त्याच्या मूक बुरख्याने त्या विस्मृतीच्या देठांना प्रसारित करतो.

दुसरीकडे, स्त्रीच्या शरीरावर संपूर्णपणे अन्वेषण व लागवड करण्याजोगे एक सुपीक प्रदेश मानले जाते. जिथे तिच्याशी संपर्क साधण्याची इच्छा कधीही पूर्ण होत नाही. अशा प्रकारे, प्रेमळ वक्ता (ज्या माणसास त्या जागेची आवश्यकता आहे तो माणूस) बारकाईने राहील.

तुकडा:

"बाईचे शरीर, पांढरे डोंगर, पांढरे मांडी,

आपण शरण जाण्याच्या आपल्या वृत्तीत जगाशी साम्य साधता.

माझे वन्य शेतकर्‍याचे शरीर तुम्हाला कमजोर करते

आणि मुलाला पृथ्वीच्या तळापासून उडी मारण्यास मदत करते.

मी अगदी बोगद्यासारखा होतो. पक्षी माझ्यापासून पळून गेले

आणि माझ्यामध्ये रात्री त्याच्या शक्तिशाली आक्रमणात शिरली ".

प्रेम आणि हृदयभंग

रात्र आणि अंधाराशी संबंधित रूपकांद्वारे विसरणे आणि ओटीपोटांबद्दलचे संघर्ष कवी सतत प्रतिबिंबित करतात. या विरुद्ध, प्रिय स्त्री तिच्याद्वारे जागृत झालेल्या निसर्गाचे आवाज, आकाशाचे सौंदर्य, तारे आणि हृदयाचे ठोके आठवते.. आपल्या पत्नीसमोर, कवी उत्साहाने शरण जाते.

शब्दाद्वारे इच्छा

पाब्लो नेरुदाचे कोट.

पाब्लो नेरुदाचे कोट.

स्पीकरद्वारे जारी केलेल्या प्रत्येक आश्वासनासाठी अचूक शब्दांची आवश्यकता असते जे केवळ प्रिय महिलेचे लक्ष आणि शरीरावरच पोहोचत नाही. प्रत्यक्षात, वाक्यांश वाक्यांश कवी आपल्या कल्पनेपर्यंत दृढनिश्चय करून आपल्या मादीच्या कानाजवळ आला. पुढील बाजूस हे पैलू स्पष्ट होते:

“आपण व्यापलेल्या एकाकीपणाची त्यांनी लोकसंख्या बनवण्यापूर्वी,

आणि ते माझ्यापेक्षा दु: खाच्या अधिक सवयी आहेत.

आता मला सांगायचे आहे की त्यांनी मला सांगावे

जेणेकरून आपण माझे ऐकावे अशी आपली इच्छा आहे त्याप्रमाणे आपण त्यांना ऐकू शकता. ”

क्रियापद ही दुवा आहे

हा शब्द प्रेमळ विषयाची अपरिहार्य गरज ठरतो. म्हणून, क्रियापद एक निष्क्रिय शरीरात सजीव पदार्थात रूपांतर करण्यासाठी वापरले जाणारे साधन म्हणून उभे आहे आणि भरभराट. या टप्प्यावर, शुद्ध प्रेम - सर्व शारीरिक इच्छापासून मुक्त - आपुलकीची ओलांडणारी गरज म्हणून स्वतःला दर्शविते.

त्याग करण्याची भीती

शेवटी, नेरुदाने मानवी मनाचा मूलभूत भीती प्रकट करणा phrases्या अशा वाक्यांशांमध्ये हृदयविकाराचा पत्ता लावला आहे: निराश वाटणे. मग, भूतकाळाच्या आठवणी या ओझ्याप्रमाणे उमटतात जे प्रेमी अजाणतेपणे हताश गाण्यासाठी वाचक तयार करते आणि तयार करते. येथे उल्लिखित कविता काही वाक्ये आहेत:

"आपण अंतराप्रमाणे सर्वकाही गिळंकृत केले.

हवामानाप्रमाणे समुद्रासारखे. आपल्याबद्दल सर्वकाही जहाज खराब झाले! "


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   गुस्तावो वोल्टमॅन म्हणाले

    गेल्या शतकाच्या दक्षिण अमेरिकेच्या सर्वात महान कवीच्या कार्याबद्दलचे तपशीलवार विश्लेषण. त्याची गुणवत्ता आणि मोठेपणा अतुलनीय आहेत.
    -गुस्तावो वोल्टमॅन