ज्युलिओ कॉर्टेझर यांचे «हॉपस्कॉच of चे संक्षिप्त विश्लेषण

हा लेख वाचणार्‍या सर्वात धाकटाला खात्री आहे की आपण याबद्दल विचार करीत आहात "हॉपस्कॉच", मूलभूत काम ज्यूलिओ कोर्टाझारत्या "टोस्टन" पुस्तका प्रमाणे साहित्य शिक्षकांनी संस्थेच्या काही ठिकाणी पाठवले. आमच्यापैकी ज्यांनी आधीच या गोष्टीवर शिक्कामोर्तब केले आहे त्यांनी अनिवार्यपणे वाचले आहे "हॉपस्कॉच" आमच्या तरुण दिवसांत आणि नंतर आम्ही ते पुन्हा वाचले (नक्कीच आपल्यापैकी बरेच लोक आहेत, मी स्वत: ला सामील करतो) काही वर्षांनंतर, आम्हाला साहित्याच्या इतिहासातील या पुस्तकाचे महत्त्वच नाही तर लक्षात आले आहे. हे बहुमतापेक्षा किती वेगळे आहे.

"हॉपस्कॉच"मध्ये प्रकाशित केले 1963, हिस्पॅनिक अमेरिकन साहित्याचा मूलभूत संदर्भ आहे. त्याचा सैल क्रम रचना भिन्न वाचनांना अनुमती देते आणि म्हणूनच भिन्न अर्थ लावणे. या वाचनाच्या मार्गाने, ज्युलिओ कॉर्टेझरचा हेतू होता अनागोंदी, जीवन संधी प्रतिनिधित्व आणि जे तयार केले आहे आणि जे कलाकार बनवते त्याच्यामधील निर्विवाद नाते.

आपण अद्याप वाचले नाही तर "हॉपस्कॉच" आणि आपण हे करण्याचा विचार करीत आहात, येथे थांबा, वाचन सुरू ठेवू नका ... आपण हे वाचण्याची योजना आखत नसाल तर खूप थांबवा, मी असे करण्यास प्रोत्साहित करतो ... एकदा आपण ते संपविल्यानंतर परत जा आणि आपण जे वाचाल ते वाचा. पाहिजे ... पण खरी कहाणी ज्युलिओ कोर्टिजर यांनी लिहिली आहे.

«हॉपस्कॉच Analy चे विश्लेषण करीत आहे

आम्ही असे म्हणाण्यापूर्वी की हे काम इतरांपेक्षा वेगळे आहे कारण यात वाचकाचा सक्रिय सहभाग दर्शवितो. संचालक मंडळावर पुस्तकाचे दोन वाचन प्रस्तावित आहेत (जसे की त्याचे नाव असे सूचित करते की आम्ही सर्वांनी प्रसंगी खेळलेला हॉपस्कॉचचा सामान्य खेळ). या प्रकारची रचना साहित्याशी संबंधित आतापर्यंत स्थापित सर्व गोष्टींसह खंडित झाली.

पहिले पुस्तक

चे पहिले पुस्तक "हॉपस्कॉच" आम्ही ते ए मध्ये वाचू रेषीय ऑर्डर, धडा 56 मध्ये समाप्त. त्याची स्थापना केली जाते दोन भाग: "तिथेच बाजूला" y "येथे बाजूला". दोन्हीमध्ये पुस्तकाचा आवश्यक कथानक किंवा कथा सादर केली आहे.

"तिथेच बाजूला"

होरासिओ ऑलिव्हिरा पॅरिसमध्ये भाषांतरकार म्हणून काम करतात. तेथे त्याने काही मित्रांसह क्लबची स्थापना केली, जिथे तो जाझ संगीत ऐकण्यात किंवा ऐकण्यात वेळ मारतो. तो लुसिया, ला मॅगा या उरुग्वेयनशी प्रेमळ संबंध ठेवतो, ज्याला रोकामादोर म्हणतात त्या मुलाची आई आहे. तथापि, या दोघांमधील अस्तित्वातील विचित्र नाते बिघडते. त्यांच्या एका बैठकीत, रोकामादूर अचानक मेला आणि परिणामी, लुसिया गायब झाला आणि काही ओळी लिहिल्या गेल्या.

"तिथेच बाजूला"दुस words्या शब्दांत, हा पहिला भाग हॉपस्कॉचच्या प्रतिमेसह समाप्त होतो, संपूर्ण पुस्तकातील सामान्य धागा जो शिल्लक (आकाश) शोध दर्शवितो.

"येथे बाजूला"

पुस्तकाच्या या भागाची क्रिया अर्जेटिना शहरात घडते. येथे येण्यापूर्वी, ऑलिव्हिएरा हळूहळू मॉन्टेविडियोमध्ये ला मागा शोधत आहे. बोटीने अर्जेटिनाला परत जाताना, तो दुसर्‍या महिलेसाठी तिची चूक करतो.

अर्जेटिनामध्ये, तो ट्रॅव्हलरबरोबरच्या मैत्रीकडे परत येतो आणि पहिल्यांदाच ला मगाची आठवण करून देणारी आपली पत्नी तालिता भेटतो. तो या जोडप्यासमवेत सर्कस आणि मानसोपचार क्लिनिकमध्ये काम करेल. परंतु ऑलिव्हिरा मानसिक असमतोलच्या प्रगतीशील लक्षणांनी भारावून गेला आहे. त्याच्या गोंधळांमुळे त्याला असे वाटते की तो टालिताऐवजी नेहमीच ला मगा पाहतो. यामुळे आपणास आत्महत्येचा विचार करायला लावणारा एक संकट येईल. तो आत्महत्या करण्याचा प्रयत्न करतो पण शेवटी ट्रॅव्हलर आणि तालिता त्याला विक्रीतून पळवून विकत घेण्यापासून रोखतात जेथे हॉपस्कॉच रंगवलेला आहे.

दुसरे पुस्तक

दुसर्‍या पुस्तकात आमच्याकडे आहे दुसरा वाचन पर्यायी y अध्याय 73 मध्ये सुरू होते. थोडक्यात आम्ही लँडस्केप मध्ये नवीन जोडले सापडेल, "खर्च करण्यायोग्य अध्याय"पुस्तकात आधी वर्णन केलेल्या प्लॉट रचनेकडे.

इतर बाजूंनी

या लँडस्केप्समध्ये समान वास्तवाची सखोल दृष्टी आहे, ज्यामध्ये लपलेली कनेक्शन उघडकीस आली आहे. परंतु याव्यतिरिक्त, मोरेलीसारखे पात्र दिसतात, जुन्या लेखक ज्यांचा लेखक हॉपस्कॉचवरील काही कळा उघड करण्यासाठी वापरतो: मुक्त, खंडित, त्रासदायक आणि सहभागी कादंबरी हे वास्तवाचे अनागोंदी दर्शवते परंतु ऑर्डर देत नाही किंवा स्पष्टीकरण देत नाही.

माझा आवडता धडा: धडा 7: चुंबन

मी तुझ्या तोंडाला स्पर्श करतो, एका बोटाने मी तुझ्या तोंडाच्या काठाला स्पर्श करतो, मी ते माझ्या हाताच्या बाहेर काढत असल्यासारखे काढले आहे, जसे की पहिल्यांदा तुझे तोंड थोडे उघडत आहे, आणि मला फक्त माझे डोळे बंद करण्याची आवश्यकता आहे सर्वकाही पूर्ववत करण्यासाठी आणि पुन्हा सुरू करण्यासाठी, मी इच्छित तोंडाने, माझे तोंड निवडलेले आणि आपल्या तोंडावर ओढते, सर्वांनी निवडलेले तोंड, माझ्या तोंडावर माझे हात ओढण्यासाठी निवडलेले सार्वभौम स्वातंत्र्य आणि मी ज्या संधीचा अर्थ समजून घेण्याचा प्रयत्न करीत नाही तो आपल्या तोंडाशी अगदी जुळत आहे जो माझ्या हाताने तुला खेचत आहे त्या खाली स्मित हास्य देते.

आपण माझ्याकडे पहात आहात, आपण माझ्याकडे बारकाईने पहात आहात आणि अधिकाधिक बारकाईने पहात आहात आणि मग आपण चक्रीवादळ खेळतो, आम्ही अधिकाधिक जवळून पाहतो आणि आपले डोळे एकमेकांच्या जवळ जातात, ते ओव्हरलॅप होतात आणि चक्रवात एकमेकांकडे पाहतात , गोंधळलेला श्वास, त्यांचे तोंड ते भेटतात आणि जोरदारपणे लढा देतात, एकमेकांना चाबकांवर चावतात, जीभ दात वर विश्रांती घेतात, जिथे जिथे जड वायु येते अशा ठिकाणी आणि जुन्या परफ्यूमसह शांततेसह जातात. मग माझे हात तुझ्या केसांमध्ये बुडण्याचा प्रयत्न करतात, हळूहळू आपल्या केसांची खोली वाढवतात जेव्हा आम्ही चुंबन घेतो की जणू आमचे तोंड एक फुलांनी किंवा माशांनी भरलेले आहे, जिवंत हालचालींनी, गडद सुगंधाने. आणि जर आपण स्वत: ला चावले तर वेदना गोड आहे, आणि जर आपण श्वासाच्या थोड्या थोड्या काळामध्ये आणि एकाच वेळी बुडत राहिलो तर ते त्वरित मृत्यू सुंदर आहे. आणि तेथे फक्त एकच लाळ आणि पिकलेल्या फळांचा एकच चव आहे आणि मला वाटते की तुम्ही पाण्यातील चंद्राप्रमाणे माझ्याविरुद्ध थरथर कापत आहात.

"हॉपस्कॉच" पुस्तकाबद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न

ज्युलिओ कोर्तेझार, हॉपस्कॉचचे लेखक

हॉपस्कॉचचा मुख्य पात्र कोण आहे?

या कथेचा मुख्य पात्र होरासिओ ऑलिव्हिरा आहे. तो अंदाजे 40-45 वर्षांचा अर्जेटिनाचा माणूस आहे. तो एक माणूस आहे ज्याला बर्‍याच गोष्टी माहित आहेत आणि जे पॅरिसमध्ये शिकण्यासाठी गेले परंतु अद्याप अभ्यास करत नाही. त्याऐवजी तो मेलची क्रमवारी लावण्यात मदत करतो.

अर्जेंटिनामध्ये राहणारा त्याचा एक भाऊ असल्याचे माहिती आहे. आणि तो एक विशिष्ट माणूस आहे जो सतत काहीतरी शोधत असतो असे दिसते (कधीकधी या भावनेने की ज्याच्याकडे आधीपासून पहात आहे त्याच्याकडे ...).

जादूगार कोण आहे?

या कथेचा दुसरा नायक लुसिया हा जादूगार आहे. तो पॅरिसमध्येही राहतो, परंतु त्याचा मूळ देश उरुग्वे आहे. त्याला एक मुलगा आहे जो एक विचित्र नावाचा आहे: रोकामादूर. होरासिओच्या विपरीत ती एक अशी मुलगी आहे ज्याला जवळजवळ कशाचाही विचार नसतो ज्यामुळे तिला काही वेळा कमी लेखले जाते किंवा इतरांपेक्षा लहान गोष्ट वाटते.

त्याचे ठाम मुद्दे म्हणजे त्यात भरपूर कोमलता आणि भोळेपणा आहे, जे उघड्या डोळ्याच्या प्रेमात पडते आणि कादंबरीतील इतर दुय्यम पात्रांद्वारे हेवा देखील केले जाते. होरासिओने जादूगारांना तिच्या नवीन आवडीनिवडी जगण्याची, ती खेळताना ओले होण्याची आणि धाडसी होण्याची क्षमता दाखविली.

जादूगार मुलाचे नाव काय आहे?

आम्ही मागील मुद्द्यावर म्हटल्याप्रमाणे, त्याच्या मुलाचे नाव रोकामाडोर आहे परंतु त्याचे खरे नाव फ्रान्सिस्को आहे. हे एक महिन्याचे बाळ आहे ज्याची सुरूवातीस काळजी मॅडम आयरेन नावाची एक शासकशी होती. शेवटी, मुलगा ला मॅगा आणि होरासिओसह राहतो आणि त्याच्याबरोबर एक ट्रिगरिंग प्रसंग उद्भवतो. ही वस्तुस्थिती कादंबरीचा मूलभूत भाग आहे.

कोर्टेझर म्हणजे कोणते लिंग आहे?

या प्रश्नामुळे साहित्यिक समीक्षकांमध्ये मोठ्या प्रमाणात "वाद" होतात कारण त्याचे कार्य वर्गीकरण करणे कठीण आहे. त्यांनी कादंबर्‍या लिहिल्या आहेत, पण कविताही; तथापि, ज्यूलिओ कोर्तेझर त्याच्या मॅजिक रिअलिझमची बाजू मांडतो. ही शैली अगदी वैयक्तिक, अवांछित आणि वास्तविक आणि विलक्षण दरम्यान नेहमीच "नृत्य" करते. असे असूनही, असे आहेत जे अजूनही सुप्रसिद्ध लॅटिन अमेरिकन बूममध्ये ठेवण्याचा आग्रह धरतात.

संबंधित लेख:
लॅटिन अमेरिकन साहित्यातील उत्कृष्ट पुस्तके

12 टिप्पण्या, आपल्या सोडा

आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   फॅसुंडो म्हणाले

    हॉपस्कॉचची उत्कृष्ट दृष्टी, खूप चांगली, मी तुम्हाला त्यात आणखी एक माहिती जोडायला हवी आहे, हॉपस्कॉचचा अध्याय 62 पुस्तकात चालू आहे, म्हणजे 62 / मॉडेल टू नावाच्या पुस्तकाची ती सुरुवात आहे. येथे ब्वेनोस एयर्स येथे जमलो, आम्ही रायउलिता म्हणतो, मला आशा आहे की ही माहिती तुमच्यासाठी उपयोगी पडेल, कारण हॉपस्कॉचला थोड्या काळासाठी कॅन आहे

  2.   स्टीफनी म्हणाले

    मला ते खूप चांगले वाटले कारण मला बरेच काही वाचायला आवडते आणि हे गृहपाठसाठी होते आणि आता मी संपूर्ण पुस्तक वाचल्यामुळे स्पष्टीकरण चांगल्या प्रकारे करू शकले असेल तर आपले मनापासून आभार.

  3.   होय म्हणाले

    मी आधीच सुरुवात केली आहे

  4.   पेड्रो म्हणाले

    मला (काउंटर) कादंबरीमध्ये होलिव्हिएरा कोठे अनुवादक असल्याचे सांगितले गेले आहे हे जाणून घेऊ इच्छितो.
    आगाऊ धन्यवाद

    M

  5.   कार्लोस गार्सिया गार्सिया म्हणाले

    त्याच्या पेरणीनंतर 34 वर्षांनंतर, एकदा व्हेनेझुएलामध्ये मला भेटलेला कवी लहान असताना मी म्हटल्याप्रमाणे काहीतरी हॉपस्कॉच लिहितो.
    हॉपस्कॉच किंवा ट्रेड.
    (आयुष्यासाठी गाणे)

    हाताने मुलगा
    आधीपासून सुरू केलेल्या पहिल्या चरण
    संतुलन कंटाळा
    धड वाकतो, परिपूर्ण सुसंवाद
    आकृती स्पष्ट करते
    मुलगा ओरडला, माझी पाळी आली आहे!
    आयुष्य हे पुन्हा पुन्हा पुरावा आहे
    आपल्याकडे आपल्याकडे प्रकाश आहे.

    मी पाऊल टाकले, मी पाऊल टाकले, माझी जादू क्रमांक
    आमची दुनिया जवळ आणा
    माझ्या मनात बाळ आहे
    लहानपणापासून, निरागसपणा सोडला आहे.

    आपले जीवन प्रारंभ करा, आपण आहात असे हॉपस्कॉच
    शेवटी, विश्रांती घ्या, विश्रांती घ्या
    आनंद घ्या, शाळेत जा
    आमच्या रहस्ये मास्टर
    ते गेले तळही दिसणार नाही अशा तळाशी असलेल्या तळाशी असलेल्या झाडाचे मुळे
    हॉपस्कॉच चलनवाढ
    अनंत तुझी ओळ गेली

    कार्लोस गार्सिया. 2016 (+1) / 31/10. नेटिझन गायनाचा आंतरराष्ट्रीय दिवस.

  6.   शिक्षक म्हणाले

    सादर केलेली माहिती पुरेशी रचना केलेली नाही, सादर केलेल्या कल्पना स्पष्ट व संक्षिप्त नाहीत, कादंबरीच्या चांगल्या आकलनासाठी बर्‍याच मूलभूत नोट्स गहाळ आहेत

  7.   अँटोन व्हिया कॅम्पोस (@ अँटोनब्विसी) म्हणाले

    मला कॉर्टेझर आवडला
    माझ्या ब्लॉगमध्ये मी ज्या लेखकांनी पेडल म्हटले आहे असे लिहिणे आवश्यक आहे अशा लेखक आणि लेखकांना लिहिण्यासाठी जर त्यांनी लिहिलेल्या आहेत तेव्हा त्यांनी त्यांच्या लिखाणांमध्ये एक सायकल दिसू लागेल
    आयटी फिट झाल्यास संपूर्ण कार्य वाचण्यासाठी हे देखील कारण बनवते (ज्यावर मी स्वत: वर विचार करतो)
    बर्‍याच वेळेस मी लेखकांच्या संवेदनांचा परीक्षेच्या रुपात दुचाकीचा उपस्थिती पाहतो
    कॉर्टेझर त्यांच्याकडे आहे आणि काही चांगले आहे
    ग्रीटिंग्ज
    अँटोन बीव्ही आयसीआय
    आपण आपल्या माहितीसाठी आणि ब्लॉगसाठी अभिनंदन करण्यासाठी खूप खूप आभार
    मी त्याच्याबरोबर बायकांचा फोटो ठेवतो
    मी ते हलवू आणि मी तुझे एक स्मरणार्थ ठेवेल
    जर मी राईला किंवा इतिहासाच्या इतिहासात हर्गरमध्ये पुन्हा काही पेडल केले असेल तर हे कधीही मिसळणे शक्य नाही.
    जर काही अध्यक्ष असतील ...

  8.   निकोल म्हणाले

    कोर्टाझार हे मॅजिक रिअॅलिझमने नव्हे तर फॅन्टास्टिक लिटरेचरद्वारे वैशिष्ट्यीकृत आहे !!

  9.   सेबॅस्टियन कॅस्ट्रो म्हणाले

    हॉपस्कॉचची उत्कृष्ट दृष्टी, मला वाटते की हे इतरांपेक्षा वेगळे काम आहे कारण यातून वाचकाचा सक्रिय सहभाग दर्शविला जातो.

  10.   llcordefoc म्हणाले

    सत्य हे आहे की जेव्हा मी हॉपस्कॉच वाचतो तेव्हा ते एका दाट आणि ओव्हररेटेड पुस्तकासारखे दिसते. त्या गोंधळाबद्दल आणि त्या विषयी ज्या गोष्टींबद्दल ते बोलतात त्या शोधण्याच्या आशेने मी हे पुन्हा पुन्हा सांगणार आहे या विचाराला तुम्ही मला वळण दिले.

  11.   मरियेला म्हणाले

    खूप चांगली साइट !!! ज्यांनी ही मार्गदर्शन पृष्ठे सामायिक केली आहेत त्यांच्याकडून साहित्याची उत्कट भावना जाणवते. आपण औदार्य वाटत ...
    खूप खूप धन्यवाद.

  12.   गुस्तावो वोल्टमॅन म्हणाले

    स्पॅनिश-लेखन कथेतील एक आधारस्तंभ म्हणून हॉपस्कॉच कसे माहित नाही आणि कोर्टाझारला कसे माहित नाही. फक्त फील्डचे एक टायटन. उत्कृष्ट लेख.
    -गुस्तावो वोल्टमॅन