आजकाल ही बातमी आली आहे: गॅब्रिएल गार्सिया मार्किज ते अजूनही त्यांच्या कथांमध्ये जिवंत आहेत आणि त्यांचे हजारो अनुयायी अभिनंदनीय आहेत कारण अ नवीन अप्रकाशित कादंबरी साठी 2024. हे शीर्षक आहे भेटू ऑगस्टमध्ये आणि पुढील वर्षी प्रकाश दिसेल मृत्यूची 10 वी जयंती कोलंबियन साहित्याचा नोबेल पुरस्कार. त्यावर साहित्य शिक्का हाताशी असेल यादृच्छिक घर, जे ते एकाच वेळी आउटपुट करेल वॉलपेपर, इलेक्ट्रॉनिक पुस्तक y ऑडिओबुक आणि, अर्थातच, जगातील मुख्य भाषांमध्ये अनुवादित.
गॅब्रिएल गार्सिया मार्केझ यांची अप्रकाशित कादंबरी
रँडम हाऊस ते मध्ये रिलीज करेल मेक्सिको वगळता सर्व स्पॅनिश भाषिक देश आणि वस्तुस्थितीला "येत्या वर्षातील सर्वात महत्वाची संपादकीय घटना" मानते. लेखक रसिकांसाठी ते नक्कीच असेल. केले आहे त्याचे मुलगे, रॉड्रिगो आणि गोन्झालो गार्सिया बर्चा, ज्यांनी ते सांगितले आहे भेटू ऑगस्टमध्ये चा परिणाम होता लेखन सुरू ठेवण्यासाठी वडिलांकडून खूप प्रयत्न सर्व अडचणी असूनही आणि सर्वात वाईट क्षणांमध्ये, त्यांचा सामना करण्याचा आणि त्यावर मात करण्याचा मार्ग म्हणून.
त्याच्या मृत्यूनंतर जवळजवळ दहा वर्षांनी जेव्हा त्यांनी ते पुन्हा वाचले, तेव्हा त्यांना आढळले की मजकुरात अनेक गुण आणि क्षमता आहेत, त्याच्या उर्वरित कामाची वैशिष्ट्ये अबाधित आहेत, जसे की «आविष्काराची क्षमता, भाषेची कविता, मनमोहक कथन, माणसाबद्दलची त्याची समज आणि त्याच्या अनुभवांबद्दल आणि गैरप्रकारांबद्दलची ओढविशेषतः प्रेमात."
कथेच्या व्यापक विकासामध्ये, अण्णा मॅग्डालीन बाख त्याने आपल्या आईच्या कबरीला भेट देण्याचे वक्तशीरपणे पालन केले आहे, ज्यांच्यासाठी तो ग्लॅडिओलीचा पुष्पगुच्छ आणतो आणि तिला कौटुंबिक बातम्या सांगण्याची संधी घेतो. 28 वर्षे आणि प्रत्येक ऑगस्ट 16. तेव्हापासून तो नेहमी त्याच हॉटेलमध्ये एकाच खोलीत राहत होता. मग त्या दिवसांपैकी एक रात्र ती हॉटेलच्या बारमध्ये एका माणसाला भेटते.
अपेक्षा
आणि त्याला वर्ष झाली वाचकांना अपेक्षित आहे या कार्याला प्रकाश दिसू द्या. अलीकडे पर्यंत हस्तलिखित, त्याच्या सर्व वैयक्तिक फायलींप्रमाणे, मध्ये सापडले होते हॅरी रॅमसन केंद्र (ऑस्टिन, टेक्सास मध्ये). आधीच 2008 मध्ये गार्सिया मार्केझने या काल्पनिक कथेबद्दल सांगितले आणि आश्वासन दिले की तो ती पूर्ण करत आहे. त्याच्या प्रकाशनाने आता असे मानले जाते की, सह भेटू ऑगस्टमध्ये लेखकाने 1985 मध्ये सुरू केलेले चक्र हैजाच्या वेळी प्रेम, प्रेम आणि इतर भुते o माझ्या दु: खी वेश्या, जे आता 20 वर्षांपूर्वी प्रकाशित झाले होते.
शेवटी, आपण हे लक्षात ठेवूया की गार्सिया मार्केझ हे XNUMXव्या शतकातील स्पॅनिश भाषेतील सर्वात अनुवादित लेखक आहेत. मिगेल सर्व्हान्तेस, Cervantes संस्थेने उघड केल्याप्रमाणे.