काल ते पूर्ण झाले 175 वर्षे च्या मृत्यूचा जोस डी एस्प्रोन्स्डा, च्या महान, सर्वात प्रसिद्ध आणि प्रशंसनीय कवींपैकी एक स्पॅनिश रोमँटिकझम XNUMX वे शतक. त्याचा मृत्यू झाल्यावर अशाच प्रकारे त्याचा विचार केला जात असे. आणि उचलण्यापेक्षा काहीच चांगले नाही त्याचे काही वाक्ये, श्लोक आणि श्लोक सर्वांना माहित आहे की आपल्या सर्वांनी कधीच पठण केले आहे.
एक्स्ट्रामादुरान कवीने आम्हाला काही सोडले शिखर कार्य करते जन्मभुमी रोमँटिक साहित्याचा. सलामांका येथील विद्यार्थी, El भूत जग, जेथे आपले आहे मी तेरेसाला गातो, सांचो सलदाना, व्हाइट ऑफ बोर्बन. आणि त्याच्या लहान कविता जमल्या गाणी, म्हणून फाशी देणारा, ला कॉसॅक गाणे आणि अर्थातच अमर चाचे गाणे. बरं, या निवडीचा आनंद घेऊया.
- सलामांका येथील विद्यार्थी. प्रारंभ करा
मध्यरात्रीपेक्षा जास्त काळ होता, जुन्या कथा सांगतात, जेव्हा स्वप्नात आणि खिन्न शांततेने पृथ्वीला गुंडाळले जाते, जिवंत मृत दिसत आहेत, मेलेले थडगे सोडतात. अशी वेळ आली जेव्हा कदाचित भितीदायक आवाज निराकार वाटतात, जेव्हा मूक पोकळ पाऊल पडताना ऐकले जात आहे आणि भयानक भुते दाट अंधारात भटकत आहेत आणि भयानक कुत्री जेव्हा ते पाहतात तेव्हा ते ओरडतात.
- चाचेचे गाणे.
- मृत्यूचे गाणे.
दुर्बल नश्वर तुला घाबरू नकोस
माझा अंधार किंवा माझे नाव
माणूस माझ्या छातीमध्ये सापडतो
त्याच्या दु: ख एक शब्द.
मी तुम्हाला दयाळूपणे ऑफर करतो
जगापासून दूर एक आश्रय,
माझ्या शांत सावलीत कुठे
कायम शांततेत झोप.
- सॉनेट.
ताजे, समृद्ध, शुद्ध आणि सुवासिक,
उत्सव आणि फुलांच्या पेन्सिलचे दागिने,
सरळ पुष्पगुच्छ वर ठेवलेली शौर्य,
सुगंध अलीकडील गुलाब पसरवते.
परंतु जर ज्वलनशील सूर्य रागावला असेल तर
आग, तोफ पासून कंप,
गोड सुगंध आणि हरवलेला रंग,
त्याची पाने घाईघाईच्या आभाला घेऊन जातात.
म्हणून माझे नशीब क्षणभर चमकले
प्रेमाच्या पंखांवर आणि सुंदर मेघावर
मी कदाचित गौरव आणि आनंदाचा नाटक केला.
पण, वाईट, ते चांगले कडूपणामध्ये बदलले,
आणि हवेत पाने नसलेले ते उगवते
माझ्या आशेचे गोड फूल
- द डेव्हिल वर्ल्ड, कॅंटो आय.
"कोण कधी विचार करेल, माझ्या टेरेसा,
की हा अश्रूंचा शाश्वत झरा होता
खूप निरागस प्रेम, खूप आनंद,
खूप आनंद आणि आनंद काय?
असा विचार करेल की असा दिवस येईल
ज्यामध्ये, स्वर्गीय आकर्षण गमावले
आणि डोळे बांधले,
किती आनंद राग आणेल? "
शतके ते शतके संपली;
पुरुष पुरुष यशस्वी होतात,
म्हातारपणी तुमची गणिते क्रॅश होतात,
त्यांचे धडपड आणि मरणाची उत्पत्ती.
त्यांच्या आत्म्यांना चमकणारा प्रकाश
ते जिंकू शकत नाहीत अशा ढगात मरणार,
आणि ती माणसाची आणि त्याच्या वेडेपणाची कहाणी आहे
एक अरुंद आणि दुर्गंधीयुक्त कबर!
- एक तारा.
मी उदासिनपणे माझ्या मार्गाचा अवलंब करतो
वारा आणि समुदाच्या दयावर,
आणि वितरित, नियतीच्या हाती,
मला जतन करण्याची किंवा कॅप्सिंगची काळजी नाही.
- रात्री.
शुभेच्छा, किंवा आपण, शांत रात्र,
आपण जग ऑगस्ट पाहू शकता,
आणि एक दु: ख च्या दिलगिरी
तुझ्या अंधारात तू गोड आहेस.
- एका रात्रीसाठी.
रात्री गाणे, सकाळी गाणे
नाईटिंगेल, जंगलात तुझे आवडते;
गा, जेव्हा तू रडशील तेव्हा कोण ओरडेल
लवकर फुलांचे पहाटे मोती.
- चंद्राला.
अस्वस्थ चंद्र, की माझ्या वाईट गोष्टी तक्रारी आहेत
गोड तू दयाळू चेहरा उचललास,
जर माझे दु: ख तुम्हाला स्पर्श करते,
माझ्याबरोबर रडा
- मातृभूमीला.
हे माझ्या प्रिय देश!
आपले संघर्ष करणारे नायक कुठे गेले,
आपली तलवार पराभूत नाही?
अरे! नम्र कपाळावर तुमच्या मुलांचे
तेथे कोरलेली लाली आहे;
त्याच्या दुःखाने पडलेल्या डोळ्यांना
रडणे भारावून गेले आहे.
- कोसॅकचे गाणे.
आमचा मत्सर तेथे कायदे देईल,
आमची घरे गढी असतील.
राजे आणि राजे राजे
कोणत्या मुलांची खेळणी फिरतील.
हुर्रे! फ्लाय! आमच्या इच्छा पूर्ण करण्यासाठी:
सर्वात सुंदर आम्हाला त्यांचे प्रेम देईल,
आणि त्यांना आमचे चेहरे कुरूप आढळणार नाहीत.
की विजेता नेहमीच सुंदर चमकतो.
हुर्रे, वाळवंट कोसॅक्स! हुर्रे!
युरोप आपल्यासाठी भव्य लूट आणतो:
रक्तरंजित तलाव त्यांच्या शेतात,
त्याच्या सैन्याच्या मेजवानीची.