Луис де Гонгора. Түүний нас барсны ой. Сонгогдсон 6 сонет

Луис де Гонгора. Веласкесийн хөрөг.

Луис де Гонгора гэдэг нь яруу найрагч бүрийн яруу найргийн тодорхой амтыг үл харгалзан яруу найрагч юм Алтан үеийн хамгийн анхны бөгөөд нөлөө бүхий Анхны, нөлөө бүхий яруу найрагчдын ийм төвлөрөл байсан Испани хэл. Өнөөдөр бол үхлийн шинэ жилийн ой энэ мөнх бус Кордоба хүний ​​тухай түүний бүтээлд мөнхөд дурдсан байдаг ярвигтай хэл, гипербол, бэлгэдэл ба шашин шүтлэг, перифрази, бараг боломжгүй бүтэцүүдээр дүүрэн. Танд сануулахад энэ бол a сонгох заримынх нь sonet.

Луис де Гонгора бид хоёр

Та үүнийг хүлээн зөвшөөрөх ёстой. Гонгораг уншиж, түүнийг ойлгосон (эсвэл үүнийг ойлгосон гэж бодож байгаа) хэн ч гэсэн давуу эрхтэй хүн юм. Миний хамгийн тендерт ч биш бага нас сургуулийн сурагч, үлгэрийг анх уншиж байхдаа (эсвэл уншихыг хичээ) Полифем ба Галатеа, одоо цэг дээр биш хагас зуун Би сайн Дон Луисыг дагаж чадсан. Энэ нь бас сонирхол татахуйц газар юм гоо сайхан түүний биднийг цохино мөн тэр мушгирах a хэл цөөхөн хэдэн хүн энэ Кордовын бүх нийтийн яруу найрагч шиг хэрхэн хослуулахаа мэддэг байв.

Эцэст нь та түүнтэй хамт үлдэх нь үнэн юм диалектик дуэль ба гашуун байдал Донтой адил илүү яриа хөөрөөтэй ч гэсэн өөр нэг калибрын өөр нэг мангастай зүйрлэшгүй юм Франциско де Кеведо. Гэхдээ Дон Мигель де Cervantes түүнийг хязгааргүй магтаж байв. Нас өгдөг нүдээр, илүү олон уншилтаар, Гонгораг одоо хараарай Энэ нь хэвээр байна сорилт, гэхдээ түүний уран чадвар үгсээр.

6 сонет

Үстэйгээ өрсөлдөхдөө

Үстэйгээ өрсөлдөхдөө
наранд шатсан алт дэмий хоосон гялтганана;
тэгш тал дунд үл тоомсорлож байхад
цагаан духан дээрээ үзэсгэлэнтэй голт бороо хар;
уруул болгонд нь барьж авахын тулд,
эрт улаан лишээс илүү олон нүдийг дагадаг;
мөн үл тоомсорлож ялж байхдаа
гялалзсан болороос таны зөөлөн хүзүү;
хүзүү, үс, уруул, духан дээр дуртай,
чиний алтан эрин үеэс өмнө
алт, лилиум, улаан лиш, гялалзсан болор,
зөвхөн мөнгө, эсвэл хийлээр таслагдахгүй
болж хувирна, гэхдээ та хоёр хамтдаа
газар, утаа, тоос, сүүдэрт юу ч үгүй.

Кордова руу

Өө өндөр хана, өө титэм цамхагууд
Эрхэмсэг, сүр жавхлант, цог жавхлант!
Ай, их гол, Андалузийн агуу хаан,
Алтан биш болохоор эрхэм элсэрхэг!
Өө үржил шимтэй тэгш тал, өө өндөр уулс,
Энэ бол тэнгэрт давуу эрх эдэлж, алтадмал өдрийг бүтээнэ!
Өө үргэлж эх орон минь алдаршиж,
Сэлэм шиг өд шиг! Хэрэв эдгээр балгас, олзны дунд байвал
Энэ нь Генил, Даурогийн угаалгыг баяжуулдаг
Таны дурсамж миний хоол биш байсан,

Миний эзгүй нүдийг хэзээ ч бүү хүрт
Хана, цамхаг, голоо хар,
Таны тэгш тал, уулс, өө эх орон, өө Испанийн цэцэг!

Хардалт

Өө хамгийн тайван байдлын манан,
Тамын уур хилэн, муу ёрын могой!
Өө, хорт далд хорт могой
Ногоон нугагаас эхлээд анхилуун цээж хүртэл!

Өө, мөнх бус хайрын нектар дунд,
Болор шилэн дотор та амьдралыг авч чадна!
Үс барьсан илд минь ээ,
Хайртай хатуу тоормосны түлхүүрээс!

Өө, хичээл зүтгэл минь, мөнхийн цаазын ивээлийг хүртэх!
Буцаж байсан гунигтай газартаа эргэж оч,
Эсвэл айдаст автах хаант улсад (хэрэв та тохирох юм бол);

Гэхдээ та тэнд багтахгүй, яагаад гэвэл маш их зүйл байсан
Өөрийгөө идээд дуусахгүй гэж,
Та тамаас өөрөөс илүү агуу байх ёстой.

Кеведо руу

Испанийн Анакреон, чамайг зогсоох хүн алга,
Их эелдэг байдлаар битгий хэлээрэй,
Таны хөл элегийнх болохоор
Таны зөөлөн байдал сиропоор хийгдсэн байдаг.

Та Terentian Lope-ийг дууриахгүй гэж үү,
Беллерофоноос өдөр бүр
Комик яруу найргийн бөглөрөл дээр
Тэр шөрмөс өмсөж, түүнд давхил өгдөг үү?

Таны хүслийг онцгой анхаарал болгоомжтой аваарай
Тэд Грек хэл дээр орчуулахыг хүсч байгаагаа хэлдэг
Таны нүд үүнийг хараагүй байна.

Тэднийг миний сохор нүдэнд жаахан зээлүүл,
Учир нь би зарим залхуу шүлгүүдийг гаргаж ирэв.
Мөн та ямар ч gregüesco-г дараа нь ойлгох болно.

Болор тунгалаг гаруудыг аль хэдийн үнсэж байна

Болор тунгалаг гарыг аль хэдийн үнсэж,
намайг аль хэдийн цагаан, гөлгөр хүзүүнд зангидаж,
тэр үсийг аль хэдийн түүний дээр тарааж байна
тэр уурхайнхаа алтнаас ямар хайр татсан юм,

тэр сайхан сувд руу аль хэдийн нэвтэрчээ
гавьяагүй мянга мянган сайхан үгс,
сайхан уруул бүрийг аль хэдийн шүүрч авав
өргөсөөс айхгүйгээр ягаан сарнай,

Би байсан, өө тунгалаг нартай нар,
Таны гэрэл миний нүдийг шархлуулж байхад
энэ нь миний алдар сууг алж, миний аз дууссан.

Хэрэв тэнгэр бага хүч чадалгүй бол,
Учир нь тэд чиний уурыг илүү их хүргэдэггүй,
Хараал ид, таны хүү шиг чамд үхэл өгөөч.

Доминико Грекогийн булшны бичээс

Гоёмсог хэлбэртэй байна аа, аялагч аа,
порфирийн хатуу түлхүүр,
бийр зөөлөн ертөнцийг үгүйсгэдэг,
модонд сүнс, маалинган даавуунд амьдрал өгсөн.

Түүний нэр, бүр ч илүү сэтгэл татам dino
Энэ нь Алдрын цоорхойд багтдаг,
Талбай нь булшны гантиг дээрээс:
түүнээс өшөөгөө аваад цаашаа үргэлжлүүлээрэй.

Грек худал хэлдэг. Өвлөгдсөн байгаль
Урлаг; ба Урлаг, суралцах; Цахилдаг, өнгө;
Phoebus, гэрэл - хэрэв сүүдэр биш бол, Morpheus-.

Хатуу байдлыг үл харгалзан маш их urn,
нулимс ууж, хичнээн хөлс үнэртэнэ
Сэбэо модны оршуулгын холтос.


Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

Сэтгэгдэл бичих эхний хүн бай

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно.

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.