Эмэгтэйчүүдийн бичсэн +7 шүлэг

Дэлхий дээр олон яруу найрагч байдаг

Учир нь олон удаа тэд чимээгүй болсон; Учир нь өнөөдрийг хүртэл үргэлжилж байгаа бөгөөд бидний ойлгохгүй байгаа шалтгааны улмаас эрэгтэй хүйстэй харьцуулбал үл тоомсорлодог; Учир нь тэдгээр нь хүмүүсийн бичсэнтэй адил чанартай байдаг; Учир нь энэ нь бас уран зохиол бөгөөд энд энэ утга зохиолын блог дээр бид сайн уран зохиолын тухай ярихад зориулагдсан юм ... Энэ бүх шалтгааны улмаас би үргэлжлүүлэн танд өгч болох байсан олон зүйлсийн улмаас өнөөдөр танд нэгэн нийтлэлийг хүргэж байна. Эмэгтэйчүүдийн бичсэн 5 шүлэг.

Өөрийгөө шүүж үзээрэй ... Эсвэл илүү дээр зүйл бол битгий шүү, зүгээр л таашаал ав ...

Дэлхийн анхны эмэгтэй яруу найрагч

Эмэгтэйчүүд олон алдартай шүлэг бичсэн байдаг

Эмэгтэйчүүдийг бүх урлагт хоёрдугаарт унагаж байсан ч үнэн хэрэгтээ тэд л зарим тохиолдолд ялгарч байсан нь үнэн юм. Тодорхойгүй зүйл бол анхны яруу найрагч нь эрэгтэй хүн биш эмэгтэй хүн байсан юм. Бид ярьдаг Акадын I Саргон хааны охин Энхедуанна.

Энхедуанна бол шумерын сарны бурхан Наннарын санваартан байв. Түүний үед улс төрийн болон шашны хүч хоёулаа нэг байсан тул Урын засгийн газарт оролцож байсан бөгөөд тэр бас бидний хэлснээр дэлхийн анхны яруу найрагч байжээ.

Энхедуаннагийн яруу найраг нь шашны мөн чанар. Тэрээр үүнийг шавар хавтан, цаасан дээр бичжээ. Бараг бүх шүлэг нь Акнадын (харьяалагддаг байсан) хаант улсыг хамгаалж байсан Наннар бурхан, сүм хийд, тэр ч байтугай бурхан биетэй Инанна нарт хаяглагдсан байв.

Ер нь хадгалагдан үлдсэн нэг шүлэг нь дараахь зүйл юм.

Энхедуаннаг Инанна руу өргөмжлөв

Иннана ба бурханлиг чанарууд

Бүх мөн чанарын хатагтай, бүрэн гэрэл, сайн эмэгтэй

сүр жавхлантай хувцасласан

тэнгэр газар чамайг хайрладаг,

Ан сүм хийдийн найз

та гайхалтай гоёл чимэглэл өмсдөг,

та дээд санваартны тиарт хүсч байна

долоон эссенсийг гартаа барьдаг,

Та тэдгээрийг сонгож, гараасаа дүүжлэв.

Та ариун мөн чанарыг цуглуулаад тавьчихсан байгаа

хөхөндөө чанга тэврээрэй

INNANA AND AN

Та луу шиг газар хороор бүрхэв

Дэлхий дээгүүр архирах аянга шиг

мод, ургамал таны замд унадаг.

Та үер бууж байна

Уул,

Өө анхан шатны,

Тэнгэр, газрын Сарны дарь эх!

чиний гал тойрон эргэлдээд унана

манай үндэстэн.

Хатагтай араатан унаж,

Энэ нь танд чанар, ариун тушаалуудыг өгдөг

та шийднэ

Та манай бүх агуу ёслолд багтдаг

Хэн чамайг ойлгож чадах вэ?

INNANA AND ENLIL

Шуурга танд далавчаа өгдөг

манай газар нутгийг устгагч.

Энлилийн хайрладаг, та манай үндэстний дээгүүр нисдэг

та Ан-ийн зарлигуудад үйлчилдэг.

Өө хатагтай минь, таны дууг сонсож байна

толгод, тэгш талууд хүндэтгэлтэй ханддаг.

Бид таны өмнө зогсож байхдаа

чиний тунгалаг гэрэлд чичирч

шуургатай,

Бид шударга ёсыг хүлээн авдаг

бид дуулж, тэдэнд гашуудаж,

бид чиний өмнө уйлдаг

бид замаар чинь тантай хамт алхдаг

асар том санаа алдах байшингаас

INNANA AND ISHKUR

Та тулалдаанд бүх зүйлийг буулгаж авдаг.

Өө, хатагтай чиний далавчин дээр

хурааж авсан газраа зөөж, чи дайрдаг

масктай

шуурганд,

Та хүчтэй шуурга шиг архирна

Та аянга, аянга, хийсвэрлэн явсаар л байна

муу салхиар.

Таны хөл тайван бус байдалаар дүүрэн байна.

Чиний санаа алдах ятга дээр

Би чиний зарыг сонсож байна

INNANA AND ANUNNA

Өө, хатагтай минь, Анунна, мундагууд

Бурхад,

Таны урд сарьсан багваахай шиг дэлсэх,

Тэд хадан цохио руу нисдэг.

Тэдэнд алхах зориг алга

чиний аймшигтай харцны өмнө.

Таны ууртай зүрхийг хэн номхруулж чадах вэ?

Үүнээс бага бурхан байхгүй.

Таны хорон санаатай зүрх сэтгэл үүнээс ч илүү юм

даруу байдал

Хатагтай, чи араатны хаант улсуудыг торго болгоорой,

чи биднийг аз жаргалтай болгодог.

Таны уур хилэн чичрэхийн аргагүй юм

Ай Суений том охин!

Хэн чамайг хэзээ ч үгүйсгэлээ

хүндэтгэл,

Хатагтай, дэлхий дээрх дээд эрхэм үү?

Инанна ба Эбих

Таны байхгүй ууланд

хүндэтгэдэг

ургамал хараал идсэн.

Та тэднийг эргүүлсэн

том тасалбарууд.

Таны хувьд голууд цусаар дүүрсэн байдаг

хүмүүст уух зүйл байхгүй.

Уулын арми тан руу чиглэн ирж байна

олзлогдсон

аяндаа.

Эрүүл залуу эрчүүд жагсаал хийв

Таны өмнө

аяндаа.

Бүжиглэж буй хот дүүрэн

шуурга,

залуу эрэгтэйчүүдийг жолоодох

олзлогдогсод, тан руу.

Таны мэдэх ёстой эмэгтэйчүүдийн бусад шүлэг

Эмэгтэйчүүдийн бичсэн шүлгийг унших дуртай

Эмэгтэйчүүд үргэлж дэлхийн нэг хэсэг байсаар ирсэн, тиймээс тэд бас бүтээгчид байсаар ирсэн. Тэд объектыг зохион бүтээсэн, олон урлаг (уран зохиол, хөгжим, уран зураг, уран баримал ...) хийж гүйцэтгэсэн.

Уран зохиол дээр анхаарлаа төвлөрүүлж, тэр эмэгтэй алхам дээрээ ул мөр үлдээсэн. Яруу найрагт Глория Фуэртес, Розалиа де Кастро, Габриела Мистрал ... гэх мэт олон алдартай эмэгтэй нэрс байдаг.

Гэхдээ үнэн бол тэд зөвхөн тэд биш юм. Тиймээс энд бид та нарыг бусдад үлдээж байна эмэгтэйчүүдийн бичсэн шүлэг олж мэдэхийн тулд.

«Би босдог» (Майя Анжелоу)

Та намайг түүхэнд дүрсэлж болно

худал хуурмаг,

Та намайг өөрөө хогийн саванд чирж болно

Гэсэн хэдий ч тоос шиг би сэрж байна.

Миний тэвчээргүй байдал таныг гайхшруулж байна уу?

Би газрын тосны худагтай юм шиг л явдаг болохоор

Миний зочны өрөөнд шахах.

Яг л сар, нар шиг,

Далайн давалгааны тодорхой байдал,

Өндөрт нисэх найдвар шиг

Бүх зүйлийг үл харгалзан би босдог.

Намайг устгасан байхыг та харахыг хүсч байна уу?

Толгойгоо доошлуулаад нүдээ доошлуулчихсан уу?

Мөр нулимс шиг унав.

Миний сэтгэлийн хашгираан доройтлоо.

Миний бардам зан чамайг гомдоож байна уу?

"Бөгж" (Эмили Дикинсон)

Миний хуруун дээр бөгж байсан.

Модны хоорондох сэвшээ салхи тогтворгүй байв.

Өдөр цэнхэр, дулаахан, үзэсгэлэнтэй байсан.

Тэгээд би нарийн ширхэгтэй өвс дээр унтаад өгсөн.

Би сэрээд цочин харав

Цэлмэг үд дунд миний цэвэр гар.

Миний хурууны хоорондох бөгж алга болсон байв.

Одоо надад энэ ертөнцөд хичнээн их юм байна

Энэ бол алтан өнгөт дурсгал юм.

"Саятанууд" (Жуана де Ибарбуру)

Миний гараас ав. Бороонд очъё

хөл нүцгэн, үл ялиг хувцасласан, шүхэргүй,

үс нь салхинд, бие нь энхрийлэхэд

ташуу, сэргээгч, жижигхэн ус.

Хөршүүдээ инээлдээрэй! Бид залуу болохоор

бид хоёулаа бие биенээ хайрлаж, бороонд дуртай,

бид энгийн баяр баясгалантай байх болно

Зам дээр өөрийгөө зусаж буй бор шувууны байшингийн тухай.

Цаана нь тариалангийн талбай, хуайсны зам байдаг

тэр ядуу ноёны тансаг тав дахь нь

бүх алтаа ашиглан саятан, таргалалттай

Би бидэнд нэг унц эрдэнэс худалдаж авч чадсангүй

Бурханы бидэнд өгсөн үр өгөөжгүй, дээд тушаал:

уян хатан, залуу, хайраар дүүрэн бай.

"Caprice" (Amparo Amorós)

Би хараахан амжаагүй байж аялахыг хүсч байна

тансаг хувийн онгоцонд

шарилж бие авах

Марбелла руу шөнийн цагаар гарч ирнэ

сэтгүүлүүдийн гаргадаг үдэшлэг дээр

язгууртнууд, тоглоомын хөвгүүд, хөөрхөн охид, уран бүтээлчдийн хооронд;

муухай ч гэсэн графтай гэрлэ

миний зурсан зургуудыг музейд өг.

Би явах хүчээ авлаа

Vogue сэтгүүлийн нүүрэнд

очир алмаазаар гялалзсан зүүлт

хамгийн гайхалтай хүзүүвч.

Муу хүмүүсээс бусад нь үүнийг олж авсан

сайн нөхөрт гарын үсэг зурсны үндсэн дээр:

баян, хөгшин хүмүүс зөвшөөрч байна

тэгвэл та тэднийг холдуулж чадна

чамайг хайрладаг курдыг хүлэх болно

ийнхүү дуулиантай хэрэг өрнөж байна.

Мама, мама, би бэлэн болмоор байна

өнөөдрөөс би үүнийг санал болгох гэж байна!

"The Manor Garden" (Сильвия Плат)

Хатсан усан оргилуурууд, сарнай дуусна.

Үхлийн утлага. Таны өдөр удахгүй болох гэж байна.

Лийр хамгийн бага Будда шиг өөхлөдөг.

Цэнхэр манан, нуураас гарсан ремора.

Та загасны цагийг давж байна,

гахайн бардам зууны үе:

хуруу, дух, сарвуу

сүүдэрээс босдог. Түүх

ялагдсан ховилууд,

эдгээр акантус титэм,

хэрээ түүний хувцсыг тайвшруулдаг.

Та өв залгамжлагч, зөгий элитра,

хоёр амиа хорлолт, гэмшсэн чоно,

хар цаг. Хатуу одууд

шаргал өнгөтэй болоход тэд аль хэдийн диваажинд гарч байна.

Олс дээрх аалз

нуурын хөндлөн огтлолцоно. Өт

тэд өрөөнүүдээ ганцаараа орхино.

Бяцхан шувууд ойртдог, нийлдэг

хүнд хэцүү хил хязгаар руу чиглэсэн бэлгүүдээрээ.

"Sentimental self-evtanasia" (Глория Фуэртес)

Би замаас гарлаа
саад болохгүй,
хашгираагүйдээ
илүү гэгээлэг шүлгүүд.
Би олон хоног бичихгүйгээр өнгөрөөсөн,
чамайг харалгүйгээр,
юу ч идэхгүй гэхдээ уйлах.

"Азын талаар гомдол" (Сор Жуана)

Намайг хөөж, ертөнц, чи юу сонирхож байна вэ?
Би зүгээр л хичээж байхдаа би чамайг яаж гомдоох вэ?
гоо сайхныг миний ойлголтод оруулаарай
гоо үзэсгэлэнгийн талаархи миний ойлголт биш гэж үү?

Би эрдэнэс, эд баялгийг үнэлдэггүй,
энэ нь намайг үргэлж аз жаргалтай болгодог
миний ойлголтонд баялгийг тавь
миний баялгийн талаарх ойлголтоос илүү.

Хугацаа нь дууссан гоо сайхныг би тооцдоггүй
Энэ бол эрин үеийн олз юм
эд баялаг надад таалагддаггүй,

миний үнэний хамгийн сайн сайхныг авах
амьдралын хоосон зүйлийг ашиглах
амьдралыг хоосон зүйлд хэрэглэхээс илүү.

"Чимээгүй байгаа хайр" (Габриэла Мистрал)

Хэрэв би чамайг үзэн яддаг байсан бол миний үзэн ядал чамд өгөх байсан
үгээр, цуурайтсан, баттай;
гэхдээ би чамд хайртай, миний хайр итгэдэггүй
эрчүүдийн энэ ярианд маш харанхуй.

Энэ нь хашгираан болж,
мөн үүнийг маш гүнээс буцааж өгсөн болохоор ирдэг
түүний шатаж буй урсгал, ухаан алдсан,
хоолойны өмнө, цээжний өмнө.

Би бүрэн цөөрөмтэй адилхан
би танд идэвхгүй усан оргилуур шиг санагдаж байна.
Миний түгшсэн чимээгүй байдлын төлөө бүх зүйл
Энэ нь үхэлд орохоос илүү аймшигтай юм!

"Алдагдсан энхрийлэл" (Alfonsina Storni)

Шалтгаангүй энхрийлэх нь миний хуруунаас,
хуруунаас минь гарна ... Салхинд өнгөрөхдөө
очих газаргүй, юмгүй тэнэж явдаг энхрийлэл,
алдагдсан энхрийлэлийг хэн авах вэ?

Би өнөө шөнийг хязгааргүй өршөөлөөр хайрлаж чадна,
Би хамгийн түрүүнд ирэхэд нь хайртай байж болно.
Хэн ч ирдэггүй. Тэд бол зөвхөн цэцэгсийн зам юм.
Алдагдсан энхрийлэл өнхрөх болно ... өнхрөх ...

Хэрэв тэд өнөө шөнө нүдэнд чинь үнсвэл аялагч,
Хэрэв чихэрлэг санаа алдалт мөчрүүдийг сэгсэрвэл
хэрэв жижиг гар хуруугаа дарвал
чамайг авч үлддэг, чамд хүрч, орхидог.

Хэрэв та тэр гарыг, бас үнсэж байгаа амаа харахгүй бол
Хэрэв энэ бол үнсэх хуурмаг зүйлийг агаараар нэхэх юм бол
Өө, нүд нь диваажин шиг аялагч,
Хайлсан салхинд чи намайг таних уу?

"Тэд ургамал ярьдаггүй гэж хэлдэг" (Rosalía de Castro)

Тэд ургамал ярьдаггүй, усан оргилуур, шувуу,
Тэрээр цуу яриагаараа ч, гэрэлтэх ододоороо ч долгион хийдэггүй
Тэд хэлдэг, гэхдээ энэ нь худлаа, яагаад гэвэл үргэлж намайг өнгөрөх үед,
Тэд надаас бувтнан, хашгирч байна.
—Тэнд галзуу эмэгтэй зүүдэлж байна
Амьдрал, талбайн мөнхийн хавар,
Удахгүй, удахгүй, үс чинь саарал болно,
Тэр хүйтэн жавар нуга бүрхэж байгааг чичрэн, даарч байгааг харав.

"Толгой дээр саарал, нугад хүйтэн жавартай,
Гэхдээ би мөрөөддөг, ядуу, эдгэршгүй нойрмог хүн,
Унтардаг амьдралын мөнхийн хавартай хамт
Талбайнууд ба сүнсний олон наст шинэ сэргэг байдал,
Хэдийгээр зарим нь хатаж, зарим нь шатдаг.

Одод, усан оргилуурууд, цэцэгс, миний мөрөөдлийн талаар бүү гомдол,
Тэдгээргүйгээр та нарыг хэрхэн бишрэх эсвэл тэдэнгүйгээр хэрхэн амьдрах вэ?


Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

Сэтгэгдэл бичих, үлдээх

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно.

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.

  1.   Ана Мария Серра гэж хэлэв

    Зохиолч, шүлгийн маш сайн сонголт. Энэ бол эрин үе бүрийн техник технологийн дагуу илэрхийлэгддэг, эмэгтэй хүний ​​харц, бодит байдлаас сонгодог сэдвээр цаг хугацаагаар аялах явдал юм. Баяр хүргэе.

bool (үнэн)