Рубен Дариогийн намтар

Никарагуагийн зохиолч Рубен Дарьогийн намтар

Та Рубен Дариогийн намтрыг хайж байна уу? Никарагуа Рубен Дарьо испани-америк яруу найрагчдын нэг байсан тэр яруу найргаараа Кастилиан шүлгийн хэмнэлд хувьсгал хийсэн. Түүнтэй хамт гэж хэлж болно модернист урсгал, өөрөө үүнийг сурталчлагч нь.

Рубен Дарио яг ийм нэртэй байсангүй. Түүний жинхэнэ нэр нь байсан Аз жаргалтай Рубен Гарсиа Сармиенто, гэхдээ тэр Дариогийн овгийг авсан, яагаад гэвэл энэ нь түүний эцгийг мэддэг байсан. Рубен шүлэг бичих нь тухайн үед болон түүний орчинд ердийн зүйл байсан юм шиг (нас барсан хүнд элегия, ялалтын odes гэх мэт) боловч хэмнэлээр шүлэг зохиож, түүнийгээ уншихдаа гайхмаар амархан зуршлаа бичиж эхлэв.

Түүний амьдрал огт амаргүй байсан. Тэрбээр гэр бүлийнхээ санал зөрөлдөөний улмаас өсч томрохдоо түүнийг бичгээр зугтахад хүргэсэн бөгөөд ингэснээр түүний анхны бүх зохиолд романтик, мөрөөдлийн идеал бий болжээ.

Хэдэн арван жил өнгөрч, Рубен Дарио Кастилийн шүлэгт хэмнэлээр хувьсгал хийж, Испани-Америкийн уран зохиолын ертөнцийг шинэ уран зөгнөлөөр дүүргэхээр дуудагдав.

"Хачирхалтай цэцэгс харагдана
цэнхэр үлгэрийн гайхамшигт ургамал,
мөн илбэдсэн салбаруудын дунд
папеморууд, тэдний дуу нь хайрыг баясгах болно
bulbeles руу.

(Папемор: ховор шувуу; булбуу: булбул.) "

Богино амьдрал, эрчимтэй уран зохиолын ажил мэргэжил (1867-1916)

Дариод хүндэтгэл үзүүлэв

Рубен Дарьо Метапад төрсөн (Никарагуа), гэхдээ төрснөөсөө хойш ганцхан сарын дараа тэрээр Леон руу нүүсэн бөгөөд түүний эцэг Мануэль Гарсиа, түүний эх Роза Сармиенто нар аз жаргалгүй, тохь тухтай, тийм ч баян биш гэр бүл байсан гэж үздэг. Тэрбээр тэр газрын гуанзуудад суурьшсан бөгөөд тэр үе үе хамаатан садныхаа хамт зугтдаг байв. Тэр гэр бүлд эмх замбараагүй байдал байсан бөгөөд Рубен удалгүй ээжийнхээ нагац ах нартай хамт амьдрах болсон. Бернарда Сармиенто мөн түүний нөхөр, Хурандаа Фелиз Рамирезтүүнийг үнэхээр сайхан, жинхэнэ эцэг эх шиг нь угтаж авсан. Рубен эхийнхээ, аавынх нь хайрыг хайрладаггүй байсан бөгөөд тэр жинхэнэ отрядыг мэдэрдэг байв.

A-д сурч байсан Иезуит коллежТухайн үед түүний бичсэн хошин шог шоглолыг түүнд их хайрласангүй байх. Өсвөр насандаа тэрээр удалгүй романтик нөлөөг мэдэрсэн Густаво Адольфо Беккер y Виктор Хюго, хоёулаа романтикизм, аз жаргалгүй хайрыг үргэлж хайрладаг гэж үздэг.

15 жилийн дараа Надад гурван охины нэр бүхий жагсаалт байсан. Розарио Эмелина Мурилло (тодорхойлолтын дагуу, ногоон нүдтэй нарийхан охин), тэд хожим нь Изабел Свон гэж итгэсэн алс холын, шаргал үст, нэлээд үзэсгэлэнтэй үеэл, эцэст нь трапецын зураач Хортенсиа Буислай. Гэхдээ хэн ч түүний зүрх сэтгэлд анхных шигээ хүрч чадахгүй, Розарио Эмелина Мурилло, түүнд зориулагдсан дунд зэргийн сентиментал романаа түүнд зориулав. "Эмелина." Тэрбээр түүнтэй гэрлэхийг хүссэн боловч найз нөхөд, хамаатан садан нь хоёулаа хуйвалдаан хийж, хотыг орхиж, тунгалаг, бодоогүй шийдвэр гаргахгүй байхаар шийджээ.

1882 онд тэр түүнтэй уулзав Ерөнхийлөгч Залдивар, Эль Сальвадорт тэрээр дараах зүйлийг бичсэн: “... тэр маш сайхан сэтгэлтэй байсан бөгөөд миний шүлгүүдийн талаар надтай ярьж, хамгаалалт санал болгосон; Гэхдээ би юу хүсч байгаагаа өөрөөсөө асуухад би эрх мэдэлтний инээмсэглэлийг тодруулсан эдгээр яг мартагдашгүй үгсээр хариулав. 'Би нийгмийн сайн байр суурьтай байхыг хүсч байна'. "

Энэ тайлбар дээр түүний хамгийн их санаа зовж байсан асуудал тодорхой харагдаж байв Рубен Дарио үргэлж хөрөнгөтний амбицтай байсанүргэлж шаналдаг байсан.

Чилийн тайзан дээр гарч байхдаа тэрээр амиа хорлосон ерөнхийлөгч Балмацеда болон түүний хүү Педро Балмаседа Торо нартай уулзаж, нөхөрлөлөө хадгалж байсан. Өөрийгөө хөрөнгөтөн гэж үзэх гэсэн хүсэл эрмэлзэл нь ийм байдалд хүрэв нууцаар зөвхөн Herring, шар айраг иддэг байсан, хуурамч байрлалдаа сайн, зөв ​​хувцаслах чадвартай байх.

Утга зохиолын карьерынхаа төлөө арай илүү өнгөрч, 1886 оноос хойш Чили улсад хэвлүүлэв. "Caltrops", Ядуу, буруу ойлгосон яруу найрагчийн гунигт байдлын талаар өгүүлэх зарим шүлэг. Саятан Федерико Варелагийн бичсэн уран зохиолын тэмцээнд бичжээ "Намрын", үүгээр гарч ирсэн 8 хүний ​​дунд маш даруухан 47-р байр эзэлсэн. Тэрээр мөн оролцсон "Чилийн алдар суунд зориулсан туульсын дуу", Түүний уран зохиолын хамт олж авсан анхны 300 песогийн талаар мэдээлсэн анхны шагнал.

Азул, Никарагуагийн яруу найрагч Рубен Дарьогийн шүлгийн түүвэр

Тэд 1888 он хүртэл Рубен Дариогийн жинхэнэ үнэ цэнийг ухамсарлахад л хүрчээ. Түүнд энэ нэр хүндийг өгөх ном нь байх болно "Цэнхэр", нэр хүндтэй зохиолч Хуан Валерагийн Испаниас магтсан ном. Түүний захидлууд 1890 онд хэвлэгдэх шинэ өргөтгөлийн шинэ дугаарын оршил үг байв. Гэсэн хэдий ч Дарио тийм ч баяртай байсангүй. Энэ нь тэр Европ руу, тодруулбал Парис руу "зугтах" үед юм.

Рубен Дарио Европ дахь

Тэрээр Рафаэла Контрерастай гэрлэсэн, ижил амттай, утга зохиолын хоббитой эмэгтэй. Энэ бол Америкийг нээсэн дөрөв дэх зуун жилийн ойг тохиолдуулан тэр хуучин ертөнцийг мэдэх гэсэн түүний хүсэл биелж байгааг олж харжээ. Испанид элчин сайдаар илгээсэн.

Тэрээр 1892 онд Ла Корунья хотод газардсан бөгөөд тэндээ Испанийн улс төр, утга зохиолын гол зүтгэлтнүүдтэй шууд харилцаа тогтоов. Гэхдээ бүх зүйл түүнрүү инээмсэглэх шиг болоход тэр хэзээ аз жаргал нь хэзээ богиносохыг олж харав түүний эхнэр 1893 оны эхээр гэнэт нас барав. Энэхүү эмгэнэлт үйл явдал түүнийг аль хэдийн архинд дурлах сэтгэлээ сэргээхэд хүргэсэн.

Яг тэр согтуу байдалд байсан Тэрбээр Розарио Эмелина Муриллотой гэрлэхээс өөр аргагүй болжээ. Чи түүнийг санаж байна уу? Залуу байхдаа шүтэн биширдэг тэр нарийхан, ногоон нүдтэй охин. Рубен Дариотой гэрлэх төлөвлөгөө ахтайгаа тохиролцсон тул Рубентэй тийм ч сайн харьцаж байсангүй. буугаар, тэр аль хэдийн өөр эрэгтэйгээс жирэмсэн болсон. Тэд 8 оны 1893-р сарын XNUMX-нд хуримаа хийжээ.

Рубен Дарио эхэндээ огцорсон боловч ийм хууран мэхлэлтэнд амьдрахыг зөвшөөрөөгүй бөгөөд хуурамч гэрлэлтээс гарах боломжтой үедээ зугтжээ. Мадрид хотод ирээд, сайн сайхан, тааруухан эмэгтэйтэй танилцсан, Франциска Санчес, яруу найрагч Вильяеспесагийн шивэгчин, түүнд сайхан сэтгэл, хүндэтгэлийг олсон юм. Тэрээр нэг шүлэгтээ дараах үгсийг түүнд зориулав.

"Өөрийн мэддэг өвдөлтөөс болгоомжил

чамайг ойлголгүй хайрлахын тулд өргөж ав. ”

Түүнтэй хамт Буэнос-Айрест хэдэн жил амьдарсны дараа Парис руу аялав. Парис бол урам зоригтой аяллын эхлэл юм (Барселона, Майорка, Итали, Вар, Англи, ...). Энэ үеэр тэрээр хамгийн үнэ цэнэтэй номуудаа бичжээ. "Амьдрал ба найдварын дуунууд" (1905) "Тэнүүлч дуу" (1907) "Намрын шүлэг" (1910) ба "Mallorca-ийн алт" (1913).

Түүний сүүлчийн номнуудын хошин шог, сээтэгнэл, хошигнол, хөөрөлдсөн сэтгэлийг олж болох сүүлчийн номнуудын зохиол, өвдөлт, урам хугаралаар дүүрэн байсан анхны зохиолуудтай нь харьцуулбал ялгааг та харж болно. Түүний номноос жишээ авъя "Mallorca-ийн алт":

"Мажоркан эмэгтэйчүүд а
даруухан юбка,
Толгой ороолт ба сүлжих
ард нь.
Энэ бол миний харж байсан зүйлүүд,
Мэдээжийн хэрэг.
Үүнийг өмсөөгүй хүмүүс уурладаггүй,
Үүний төлөө "гэсэн байна.

Ухрах цаг

Mallorca бол түүний эрүүл мэндийн хувьд бусад шалтгаанаас илүү их зүйлийг хийсэн аялал байв. Тухайн үеийн эхнэр Фрэнсиска түүнд маш их анхаарал тавьдаг байсан ч яруу найрагч уснаас гарч чадахгүй байв.
Тэрээр анхнаасаа хүссэн зүйлдээ хэзээ ч хүрч байгаагүй, эхнээс нь маш их хүчин чармайлт гарган эрэлхийлж байсан нийгмийн сайн байр сууриа олж, улмаар даруухан амьдрал. Түүнийг хамт байсан аймшигт анги үүнийг гэрчилж байна Александр Сава, олон жилийн өмнө Парист түүнд хотын зарим хорооллуудтай танилцах гарын авлага болгон үйлчилж байсан. Сава бол бүхэл бүтэн уран зохиолд бүх амьдралаа зориулсан ядуу хөгшин сохор богеман хүн байв. Тэрээр Рубенээс хамгийн үнэ цэнэтэй бүтээл нь өнөөдөр юу хэвлэгдэж байгааг олж харахын тулд багахан 400 песетийн мөнгө авахыг хүссэн юм., "Сүүдрийн гэрэлтүүлэг". Гэхдээ Рубен түүнд хэлсэн мөнгөөр ​​хангах үүрэг даалгавар биелүүлээгүй тул тэр үл тоомсорлож тоглов. Сава гуйлт хийхээс уурлаж бухимдлаа илэрхийлж, үзүүлсэн үйлчилгээнийхээ төлбөрийг төлөхийг хүртэл шаарджээ. Сава өөрөө хэлэхдээ тэрээр 1905 онд илгээсэн зарим нийтлэлийн "хар" зохиогч байсан Ла Nación Рубен Дарьо гарын үсэг зурсан. Гэсэн хэдий ч Рубен Алехандро Савагийн хэвлэгдэхэд аль хэдийн нас барсан номын оршил үг болно.

Тэр их мөнгө хийхгүй, гэхдээ хожсон бол a агуу хүлээн зөвшөөрөлт олонхиороо орчин үеийн испани хэлээр ярьдаг зохиолчид.

Рубен Дарьогийн намтар 1916 онд дуусна, төрөлх Никарагуадаа буцаж ирсний дараахан Рубен Дарио таалал төгсөв. Энэ мэдээ испани хэлээр ярьдаг сэхээтний нийгэмлэгийг маш их харамсалтайгаар дүүргэсэн юм. Мануэль МачадоРубены нөлөөнд автсан Испанийн яруу найрагч үүнд зориулав epitaph:

"Та аялж байсан шигээ, ахаа,
Та байхгүй,
чамайг хүлээж буй ганцаардлыг дүүргэдэг
буцах ... та ирэх үү? Гэсэн хэдий ч,
primavera
тариалангийн талбайг хамрах гэж байна
эх сурвалж
Өдөр, шөнө ... Өнөөдөр, өчигдөр ...
Тодорхой бус байна
орой, сувдан үүрээр,
таны дуунууд цуурайтаж байна.
Та бидний оюун ухаанд байдаг, мөн
бидний зүрх сэтгэл,
унтраагүй цуурхал, гал
энэ нь унтрахгүй.
Мадрид, Парис, Ромд,
Аргентинд
Тэд чамайг хүлээж байна ... Таны ятга хүссэн газраа
бурханлаг
Энэ нь доргиж, хүү нь амьд үлддэг, тайван, сайхан,
хүчтэй ...
Зөвхөн Манагуад л байдаг
дүнсгэр булан
алсан гар хаана бичсэн юм
үхэл:
'Аялагч аялагч, Рубен Дарио энд байхгүй байна.'

Түүний зарим шүлэг ...

Цэнхэр

Энэ бол шүлгийн сонголт Түүний хэмнэл, шүлгүүдийн талаар бага зэрэг мэдэхийн тулд бидний хийсэн Рубен Дарьогийн бичсэн:

Кампоамор

Энэ буурал үстэй,
үлэг гүрвэлийн арьс шиг,
тэр хүүхэд шиг илэн далангүй сэтгэлээ цуглуулав
хөгшин хүний ​​туршлагатай;
Та үүнийг гартаа барьж байхдаа
ийм хүний ​​ном,
зөгий бол бүх илэрхийлэл юм
цаасан дээрээс нисч,
зөгийн балыг уруул дээрээ үлдээгээрэй
зүрхэнд хатгуулдаг.

Гунигтай, маш гунигтай

Нэг өдөр би гунигтай, маш их гунигтай байсан
усан оргилуураас ус унахыг ажиглаж байна.

Аргентины сайхан шөнө байлаа. Уйлав
шөнө. Шөнө санаа алдав. Уншсан
шөнө. Бүрэнхий зөөлөн номин талст,
нууцлаг уран бүтээлчийн нулимсыг шингэлэв.

Тэр зураач нь би, нууцлаг, ёолж байсан,
миний сэтгэлийг усан оргилуурын тийрэлтэттэй хольсон.

Шөнө

Шөнийн чимээгүй байдал, өвдөлт нам гүм байдал
шөнийн ... Сүнс яагаад ингэж чичирдэг вэ?
Би цусныхаа ёолкыг сонсож байна
миний гавлын дотор зөөлөн шуурга өнгөрнө.
Нойргүйдэл! Унтаж чадахгүй байна, бас
Дуу. Автомат хэсэг болоорой
өөрөө өөрийгөө Гамлет гэж үздэг.
Миний уйтгар гунигийг шингэлээрэй
шөнийн дарсанд
харанхуйн гайхамшигт болорт ...
Би дотроо: үүр цайх цаг хэд болох вэ?
Хаалга хаагдсан байна ...
Хажуугаар өнгөрөх хүн өнгөрөв ...
Цаг арван гурван цаг цохилоо ... Тийм ээ, энэ нь Түүнийх байх болно! ...

Уурхай

Уурхай: энэ бол чиний нэр.
Өөр эв зохицол гэж юу вэ?
Уурхай: өдрийн гэрэл;
минийх: сарнай, дөл.

Чи ямар үнэрийг асгаруулж байна вэ?
миний сэтгэлд
хэрвээ чи надад хайртай гэдгийг би мэдвэл!
Өө! Өө!

Таны секс хайлсан
миний хүчтэй секстэй,
хоёр хүрэл хайлж байна.

Би гунигтай, чи гунигтай ...
Чи тэгэхгүй байх ёстой юу?
миний үхэлд хүргэх үү?

Рубен Дарьогийн намтарыг тэмдэглэх цаг хугацаа

Энд Рубен Дарьогийн намтрыг харсан он цагийн дарааллыг товч дурдъя.

  • 1867: 18-р сарын XNUMX: Рубен Дарио Никарагуагийн Метапа хотод төрсөн.
  • 1887: Нийтлэх "Эмелина "Байна. Бичсэн "Caltrops", "Otoñales", "Чилийн алдартнуудад зориулсан туульсын дуу".
  • 1888: Нийтийн "Цэнхэр" аав нь нас барав.
  • 1891: Рафаэла Контрератай хийсэн шашны хурим. Тэдний хүү Рубен мэндэлжээ.
  • 1892: Америкийг нээсний 4-р зуун жилийн ойг тохиолдуулан Никарагуа улсын засгийн газраас илгээсэн Испани руу аялах.
  • 1893: Рафаэла Контрерас нас барав. Тэрээр Розарио Эмелина Мурилло-той гэрлэсэн.
  • 1896: Нийтийн "Ховор" y "Профен проз".
  • 1898: Тэрээр Мадрид руу Ла Насьон сонины сурвалжлагчаар аялжээ.
  • 1900: Үндэстэн түүнийг Парис руу явуулдаг. Түүний амраг Фрэнсиска Санчес дагалддаг.
  • 1905: Нийтийн "Амьдрал ба найдварын дуунууд".
  • 1913: Парисаас Майорка дахь Валлдемоса руу аялана. "Mallorca-ийн алт" (хэвлэгдсэн ажил).
  • 1916: Тэрээр Никарагуагийн Леон хотод нас баржээ.
Холбоотой нийтлэл:
"Амьдрал ба итгэл найдварын дуунууд", Рубен Дариогийн гурав дахь агуу бүтээл

Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

10 сэтгэгдэл, үлдээгээрэй

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно.

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.

  1.   Хосе Антонио Арсе Риос гэж хэлэв

    Латин Америкийн модернизмын санаачлагч, дээд төлөөлөгч Кастилийн захидлуудын хунтайжийн нас барсны зуун жилийн ойг тэмдэглэх сайн диссертаци. Рубен Дарио Кастилийн шүлэгт хэмнэлээр хувьсгал хийхийг урьсан боловч уран зохиолын ертөнцөд шинэ уран зөгнөл, хуурмаг хун, зайлшгүй үүлс, имж, бенгалийн барууд нэгэн адил боломжгүй ландшафтад зэрэгцэн оршихыг уриалав. Энэ нь Америкийн нөлөө, Францын Парнас, Симболист загварыг сэргээн муудаж байсан хэлэнд баялаг, сонин толь бичиг, шүлэг, зохиол дахь шинэ уян хатан байдал, хөгжимт байдлыг нээж өгч, ер бусын, уугуул хүмүүсийн сэдэвчилсэн сэдэв, сэдвийг танилцуулсан юм. , төсөөлөл ба ижил төстэй чадварыг урамшуулсан.

    1.    Кармен Гийлен гэж хэлэв

      Хосе Антонио сэтгэгдэл бичсэнд баярлалаа!

      Мэдээжийн хэрэг, Рубен Дарио манай хуудсан дээр зай авах ёстой байсан гэж үзэж байгаа бөгөөд бид үүнийг хийсэн. Хамгийн сайн сайхныг хүсье!

      1.    Мануэл гэж хэлэв

        Рубенийг Фелиз биш Феликс гэдэг байв.

  2.   Абнер лагуна гэж хэлэв

    Сайн байна уу, өглөөний мэнд, намтар нь маш сайн байна, баярлалаа, яагаад гэвэл Рубен Дарио бол миний хамгийн дуртай яруу найрагч юм, бүх зүйлд баярлалаа

  3.   Ливан гэж хэлэв

    Сайн намтар Би түүнд ажил, оруулсан хувь нэмэрт нь баяр хүргэж байна.

  4.   Axel гэж хэлэв

    Маш сайн намтар надад шалгалтанд их тусалсан

  5.   ЭЛИЕЗЕР МАНУЭЛ СЕКЕЙРА гэж хэлэв

    Тэд энэ мэдээллийг нийтэлсэн он, өдөр, сараа нийтлэх нь чухал байх

    1.    Мануэл гэж хэлэв

      Рубенийг Фелиз биш Феликс гэдэг байв.

  6.   Роналду Роке гэж хэлэв

    Сайн байна уу, маш сайн намтар. Энэ товч намтрыг хэдэн онд хийсэн бэ гэсэн асуулт байна уу? Энэ судалгаатай би ном зүй хийх шаардлагатай байна. Энэ хэвлэлийг бүтээх огноог надад хэлж өгөхгүй юу?

  7.   Жоржина Диаз гэж хэлэв

    Энэхүү ном зүй хэвлэгдсэн огноог хаанаас харж болох вэ?

bool (үнэн)