Ордесса де Мануэль Вилас

Ордесса де Мануэль Вилас

Хамгийн их ярьсан ном бол номын ном юм Ордеза Мануэль Вилас. Энэ бол олон хүн түүний амьдралын хэсгийг тусгасан гэж үздэг, эсвэл зохиогчийн өөрийн намтар мэт санагдаж магадгүй юм. Гэхдээ Ордеса бол илүү их зүйл юм.

Дараа нь бид ном, түүний зохиогч, аль болох хурдан уншиж эхлэхийн тулд анхаарах ёстой бүх зүйлийнхээ талаар тантай ярилцахыг хүсч байна. Ордеса де Мануэль Вилас юуны тухай болохыг мэдмээр байна уу?

Мануэль Вилас гэж хэн бэ?

Мануэль Вилас гэж хэн бэ?

Эх сурвалж: RTVE

Мануэль Вилас бол 1962 онд Уеска хотод төрсөн зохиолч бөгөөд Испанийн филологи судалж, хорин жилийн турш дунд сургуулийн багшаар ажиллаж байжээ. Гэсэн хэдий ч зохиол бичих дуудлага нь түүнийг уран зохиолын төлөө ажлаа орхиход хүргэсэн. Тэрээр яруу найраг, эссэ, туужаа хөгжүүлж эхэлсэн. Үнэн хэрэгтээ Ордеса бол түүний анхны том амжилт биш юм. Өмнө нь 2009 онд Aire Nuestro, эсвэл 2016 онд Лу Редийн эрин үеийн эспаньол зэрэг олон хүн амжилтанд хүрч чадаагүй юм.

Түүнийг 2019 онд "Эцэг эх ба хүүхдүүдийн хоорондох харилцаа холбоо" бүтээлээрээ Планета шагналын эцсийн шатанд шалгарч байсныг санаж байх хэрэгтэй.

Зохиолч хүний ​​хувьд Тэрээр Испанийн хамгийн алдартай хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэлд хамтран ажилласан. Бид El Mundo эсвэл El Heraldo de Aragón (хоёулаа Вокенто бүлгээс гаралтай), La Vanguardia, El País, ABC-ийн талаар ярьдаг ... Радиогоор хүртэл тэд байр сууриа олж, Cadena Ser-тэй хамтран ажиллаж байсан.

Ордесагийн ном

Ордесагийн ном

Зохиолч өөрөө хэлэхдээ, Ордеса 2014 оны XNUMX-р сард болсон ээжийнхээ үхлээс хойш төлөвшиж эхэлсэн байна. Виласын хувьд тэр жилдээ бас салсан тул муу жил байсан.

Ном Энэ нь 2018 онд Альфагуара хэвлэлийн газраас зарагдаж, амжилттай ажиллаж чаджээ. Энэ нь 14 хэвлэлтийг нэг жил хүрэхгүй хугацаанд олж авсан бөгөөд ингэснээр нэг зуун мянга гаруй хувь борлогджээ. Энэ бол El País, La Vanguardia, El Mundo, El Correo гэх мэт янз бүрийн хэвлэл мэдээллийн хэрэгслүүдийн (2018 оны) шилдэг ном байв ... Мөн бусад олон улс бүтээлийг анзаарснаас хойш гадаадад гарсан (АНУ, Нэгдсэн Вант Улс, Итали, Португал ...). Жилийн дараа номын хэд хэдэн орчуулга гарсан, тухайлбал итали эсвэл португал хэл.

Ордеса юу вэ?

Хэрэв бид танд хурдан бөгөөд тодорхой хариултыг хэлсэн бол Ордеса де Мануэль Вила эцэг эх, хүүхдүүдийн хоорондох харилцааг зохицуулдаг гэж бид танд хэлье.

Энэ бол зохиолчийн хамгийн хувийн мэдрэмжийг агуулсан роман бөгөөд өнөөдөр зохиолч, нийт уншигчдын хувьд лавлах ном болжээ.

олон бусад зохиогчид Ордесагийн талаар санал бодлоо илэрхийлсэн. Бид хамгийн сайн мэддэг зарим үгсийн заримыг тодруулж болно.

"Миний удаан хугацааны турш уншиж байсан хамгийн хүмүүнлэг, хамгийн гүн гүнзгий, тайтгаруулсан номуудын нэг."

Лорензо Силва

«Энэ бол альбом, архив, худал хуурмаг эсвэл амьдралын тайтгаралгүй дурсамж, цаг хугацаа, гэр бүл, нийгмийн хүчин чармайлт, бага үр дүнд буруутгагдсан нийгмийн анги юм. […] Эдгээр зүйлийг тоолохын тулд маш нарийн нямбай байдал шаардагддаг, хүчил, хурц хутга, хоосон бөмбөрцгийг цоолж буй яг л зүү хэрэгтэй. Эцэст нь үлдэх зүйл бол үнэний цэвэр сэтгэл хөдлөл ба алдагдсан бүхний уй гашуу юм. "

Антонио Муньоз Молина

Тодруулбал, Ордеса бол Мануэл Вилагийн эцэг эхдээ бичсэн үхлийн дараах захидалтай адил юм. Бид хоорондоо уялдаа холбоотой богино бүлгүүдээр дамжуулан аль болох амьд үлдэхийг хичээдэг, "өчүүхэн, ач холбогдолгүй" мэт санагддаг, үнэндээ илүү чухал зарим зүйлийг ухамсарладаг арчаагүй, үндсээр нь булаасан дүрийн түүхийг олж авдаг. .

Энэ нь энгийн хэлээр бичигдсэн боловч нэгэн зэрэг хэцүү байдаг бөгөөд ойлгоход хэцүү, эсвэл зохиогч өөрөө яг юуг хэлээд байгааг мэдэх нь хэцүү байдаг. Тэрээр туршлагатай, ялангуяа яруу найрагт сайн туршлагатай боловч эдгээр эх сурвалжийг хүүрнэхэд ашигласнаар олон удаа нүгэл үйлддэг нь уншигчдыг бага зэрэг төөрөлдүүлдэг.

Түүхийн хувьд энэ нь зүрх сэтгэлээсээ ярьдаг нь эргэлзээгүй юм.Учир нь энэ нь түүний амьдарч байсан зүйлийг илтгэдэг, гэхдээ энэ нь анхны хүн биш боловч зөвхөн өнгөрсөн түүхээ төдийгүй өнөө үеийг ярьдаг маш төстэй дүр төрхтэй байдаг. уншигч түүний амьдралд хандах хандлагатай байдаг. Хүний амьдралыг ярих нь маш загварлаг гэдгийг харгалзан үзвэл энэ нь танд тэр зохиолын төрөлд дуртай бол танд таалагдаж магадгүй ном юм.

Ордеса де Мануэл Вилагийн товч агуулга юу вэ?

Ордеса де Мануэл Вилагийн товч агуулга нь анхны, мэдээжийн хэрэг таны зохиолоос хүлээж байсан зүйлээс тэс өөр зүйл. Энэ нь гуравдагч этгээдэд бичигдсэн бөгөөд номыг дамжуулж буй үнэн мэдээг илчлэхгүй, харин хоёрдмол утгатай байна. Тийм ч учраас анхаарал татдаг байх.

Заримдаа нулимс дуслуулан, үргэлж сэтгэлийн хөдлөлөөр бичсэн энэ ном бол сүүлийн хэдэн арван жилийн Испанийн дотно түүх, гэхдээ бид эмзэг амьтан гэдгийг сануулдаг бүх зүйл, босож, хөдлөх шаардлагатай болсон тухай өгүүлдэг. биднийг бусадтай нэгтгэсэн бараг бүх холбоо тасарсан эсвэл тасарсан үед үүнийг хийх боломжтой мэт санагдаж байна. Бид амьд үлддэг.

Ордеса де Мануэль Вилагийн зарим ханд

Ордеса де Мануэль Вилагийн зарим ханд

Дамжуулж байна Санамсаргүй байшин, таны номын нөөцийн баримт бичигт бид Ордесагийн анхны хандлага нь номын зарим хэсэгтэй. Унших эсэхээ шийдэхийн тулд бид тэдгээрийг доор үлдээв.

Тэгээд би энэ номыг бичиж эхэлсэн. Миний сэтгэлийн байдал бол Испанийн хойд хэсэгт ордеса хэмээх ууланд дүүрэн газар болсон явдлын тухай бүдэг бадаг дурсамж гэж боддог байсан бөгөөд энэ бол шар дурсамж байсан тул шар өнгө нь Ордесагийн нэрийг довтолж, Ордесагийн дараа миний аавын дүрийг 1969 оны зун зурсан. "

«Амьдрал терроризмын гэрлэлтийг баяр хөөртэйгөөр харах боломжийг танд олгоход та биелэхэд бэлэн байна. Терроризм дэлхийн их биеийг харж байна. "

"Миний ээж эмх замбараагүй үлгэр ярьдаг хүн байсан. Би ч бас. Ээжээсээ би хүүрнэл эмх замбараагүй байдлыг өвлөн авсан. Би үүнийг сонгодог эсвэл авангард хэлбэрийн уран зохиолын ямар ч уламжлалаас өвлөөгүй. "

“Архичин хүн үргэлжлүүлэн уух эсвэл үргэлжлүүлэн амьдрахын аль нэгийг сонгох ёстой мөчид ирдэг. Үг үсгийн сонголтын нэг төрөл: та bes эсвэл uves-ийг хадгална. […] Хэн их архи уусан нь согтууруулах ундаа бол дэлхийн түгжээг эвддэг хэрэгсэл гэдгийг мэддэг. "

«Тахилч нар надад бичихийг зааж өгсөн болохоор би бичиж байна. Долоон зуун сая эдгэрэлт. Энэ бол Испанийн ядуучуудын амьдралын маш том инээдэм юм: Би Испанийн Социалист Ажилчны Намаас илүү тахилч нарт өртэй. Испанийн инээдэм бол үргэлж урлагийн бүтээл юм. "

«Испани миний эцэг эхэд юу хийсэн, надад юу хийж байгаа нь надад таалагдахгүй байна. Эцэг эхээ холдуулахын эсрэг би цаашид юу ч хийж чадахгүй, энэ нь эргэлт буцалтгүй юм. Би үүнийг зөвхөн миний хувьд биелэхгүй болгож чадна, гэхдээ бараг л биеллээ олсон. "


Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

Сэтгэгдэл бичих эхний хүн бай

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно. Шаардлагатай талбарууд нь тэмдэглэгдсэн байна *

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.