Зборови за iaулија

„Зборови за Јулија“, извадок.

„Зборови за Јулија“, извадок.

„Зборови за Јулија“ е многу популарна поема напишана од шпанскиот автор Хозе Агустин Гојтисоло (1928-1999). Оваа поезија е објавена во 1979 година како дел од истоимената книга Зборови за iaулија. Текстот е упатен до неговата ќерка како ода на радоста пред она што, само по себе, поетот знаеше дека ја чека во патувањето на животот, дури и кога веќе не беше во близина или во овој авион.

Поемата за кратко време доби голема слава. Таква беше нејзината реперкусија што Таа беше адаптирана во песна од авторите на растот на Мерцедес Соса, Кико Венено и Роза Леон. Исто така, извонредни меѓу изведувачите се групата Лос Суавес, Солеа Моренте и Розалија, да наведеме неколку. Текстот, денес, ја одржува таа нијанса на надеж пред неволји за секој што ќе го прочита.

Биографски профил на авторот

Раѓање и семејство

Хозе Агустин Гојтисоло Геј е роден на 13 април 1928 година во шпанскиот град Барселона. Тој беше првото од трите деца на Хозе Марија Гоитисоло и Јулија Геј. Неговите двајца помлади браќа, Хуан Гоитисоло (1931-2017) и Луис Гојтисоло (1935-), исто така, подоцна се посветиле на пишувањето. Сите тие постигнаа слава во шпанската книжевна заедница.

Економски гледано, семејството живееше добро. Може да се каже дека тие припаѓале на шпанската аристократија од тоа време. Неговото детство поминало меѓу книги и средина погодна за неговиот интелектуален развој.

На скудна возраст од 10 години, идниот писател ја изгубил својата мајка, како резултат на воздушен напад нарачан од Франко врз Барселона. Тој настан целосно го обележа животот на семејството. Покрај тоа, таа била причината што го натерала авторот да ја крсти својата ќерка со името на Јулија. Се разбира, суровоста на настанот предизвика и последователно создавање на поемата „Палабрас пред Јулија“.

Хозе Агустин Гојтисоло.

Хозе Агустин Гојтисоло.

студии

Познато е дека Гоитисоло студирал на Универзитетот во Барселона. Таму студирал право, кое требало да кулминира во Мадрид. Во последниот град, тој живеел во резиденцијата на градоначалникот на Колегио, Нуестра Сенора де Гвадалупе. Додека бил во овие простории, тој се сретнал со поети со раст на Хозе Мануел Кабалеро Боналд и Хозе Анхел Валенте, со кои ја споделил и заеднички ја консолидирал амблематската и влијателна Generación del 50.

Гоитисоло и генерација на 50

Покрај Боналд и Валенте, Гоитисоло се мачкаше со поетски личности како Хаиме Гил де Бидма, Карлос Барал и Алфонсо Костафреда. Со нив, и многу други што историјата ги препозна, поетот ја презеде улогата на неговото дело како бастион за промовирање на неопходните морални и политички промени што ги бараше шпанското општество.

Оваа генерација на лукавство не беше ограничена на тоа да биде типична фигура на шпанскиот интелектуализам. Не, но тие се посветија на соочување со чувствителни прашања кои, во изминатите години, па дури и во исто време во кое објавуваа, може да значат трошоци за нивните сопствени животи.

Почетокот на неговите публикации и неговиот белег во литературата

Хозе Агустин Гојтисоло беше на 26-годишна возраст и официјално се проби во литературното поле на неговата земја. Иако тој веќе објави неколку поединечни песни и го направи познато своето мајсторство со буквите, тоа беше во 1954 година, Врати се. Изданието му ја донесе Втората награда Адонаис.

Оттогаш па натаму, следеа голем број на дела Зборови за iaулија (1979) една од највлијателните во шпанската и светската популарна култура. Исто така, истакнато Ноќта е поволна (1992), дело што му овозможи на писателот да ја добие наградата за критичари (1992).

Смрт

После животот поминат меѓу перипетии и радости, огромни достигнувања и големо наследство, смртта на поетот дојде трагично. Постојат многу хипотези кои се вртат околу раното заминување на писателот. Тоа беше самоубиство. Тој имаше само 70 години и тоа се случи откако се фрли од прозорецот во неговиот дом во Барселона. Телото е пронајдено на улицата Марија Куби. Постојат оние кои зборуваат за депресивна слика и ја поддржуваат својата позиција во фразата што истиот автор ја издаде на неговиот последен роденден:

„Ако требаше да преживеам сè што доживеав, повеќе би сакал да не го доживеам тоа повеќе.

Вистината е дека неговото пенкало сè уште имаше огромна луцидност, што беше потврдено со неговото последно дело, Добриот мал волк (1999). Ова беше објавено 3 години по неговото заминување. Неговата смрт остава дупка во шпанските букви, но неговите дела и неговото наследство му дозволуваат да оживее толку често колку што дозволува совеста.

Комплетни дела на Хозе Агустин Гојтисоло

Зборови за iaулија.

Зборови за iaулија.

Литературното дело на овој шпански писател не беше мало. Овде можете да ги видите неговите целосни дела и постхумните публикации:

  • Врати се (1954).
  • Псалми до ветрот (1956).
  • Јасност (1959).
  • Одлучувачки години (1961).
  • Нешто се случува (1968).
  • Ниска толеранција (1973).
  • Работилница за архитектура (1976).
  • На време и заборав (1977).
  • Зборови за iaулија (1979).
  • Чекорите на ловецот (1980).
  • Понекогаш голема loveубов (1981).
  • За околностите (1983).
  • Крај на збогум (1984).
  • Ноќта е поволна (1992).
  • Зелениот ангел и други пронајдени песни (1993).
  • Елегии до iaулија (1993).
  • Како ноќните возови (1994).
  • Тетратки од Ел Ескориал (1995).
  • Добриот мал волк (1999 година, објавено во 2002 година).

Антологии

  • Современи каталонски поети (1968).
  • Кубанска поезија на Револуцијата (1970).
  • Антологија на Хозе Лезама Лима.
  • Антологија на Хорхе Луис Борхес.
  • Песните се моја гордост, поетска антологија. Издание на Карме Риера (издавачка куќа Лумен, 2003 година).

Превод

Се карактеризираше со правење преводи од италијански и каталонски јазик. Тој ги преведе делата на:

  • Лезама Лима.
  • Павесе
  • Квазимодо.
  • Пазолини.
  • Салвадор Есприу.
  • Anоан Вињоли.

Пристигнати награди и признанија

  • За неговата работа Врати се ја доби втората награда Адонаис (1954).
  • Награда Боскан (1956).
  • Награда за Аусијас Марш (1959).
  • Ноќта е поволна го направи достоен за наградата за критичари (1992).

Треба да се напомене дека УАБ (Автономен универзитет во Барселона) беше задолжен да биде домаќин на целата работа и документи на поетот и неговиот живот. Ова беше од 2002 година. Материјалот е исклучително комплетен и може да се најде во библиотеката за хуманистички науки.

Зборови за iaулија

Музикализации

ова песната беше претворена во песна и ги изведуваат следниве уметници и групи:

  • Пако Ибањез.
  • Мерцедес Соса.
  • Танија Либертад.
  • Никел
  • Солеа Моренте.
  • Розалија.
  • Роландо Сарторио.
  • Лилијана Хереро.
  • Роза Леон.
  • Иван Фереиро.
  • Кико Веном.
  • Исмаел Серано.
  • Суавес.

Треба да се напомене дека, покрај музикализацијата на „Зборови за Јулија“, Пако Ибањез ја презеде задачата да промовира дел од творештвото на Гојтисоло. Пејачот тоа го стори на својот албум Пако Ибанез му пее на Хозе Агустин Гојтисоло (2004).

Цитат на Хозе Агустин Гојтисоло.

Цитат на Хозе Агустин Гојтисоло.

Поемата

„Не можете да се вратите назад

затоа што животот веќе те турка

како бесконечно завивање.

Myерка ми е подобро да се живее

со радост на луѓето

отколку да плаче пред слепиот wallид.

Е се чувствувате засегнати

ќе се чувствувате изгубени или сами

можеби сакате да не сте родени.

Јас многу добро знам што ќе ти кажат

дека животот нема цел

што е несреќна работа.

Затоа, секогаш запомнете

од она што еден ден го напишав

мислејќи на тебе како што мислам сега.

Lifeивотот е убав, ќе видите

како и покрај жалењата

ќе имате пријатели, ќе имате loveубов.

Осамен човек, жена

земени вака, еден по еден

Тие се како прашина, тие не се ништо.

Но, кога ти зборувам

кога ќе ти ги напишам овие зборови

Мислам и на други луѓе.

Вашата судбина е во другите

твојата иднина е твојот сопствен живот

твоето достоинство е на сите.

Другите се надеваат дека ќе одолеете

нека им помогне твојата радост

твојата песна меѓу неговите песни.

Затоа, секогаш запомнете

од она што еден ден го напишав

мислејќи на тебе како што мислам сега.

Никогаш не се предавајте или свртувајте се настрана

патем, никогаш не кажувај

Не можам повеќе да издржам и тука останувам.

Lifeивотот е убав, ќе видите

како и покрај жалењата

ќе имате loveубов, ќе имате пријатели.

Инаку нема избор

и овој свет каков што е

тоа ќе биде целото твое наследство.

Прости ми, не знам како да ти кажам

ништо повеќе, но разбираш

дека сè уште сум на патот.

И секогаш се сеќавам

од она што еден ден го напишав

мислејќи на тебе како што мислам сега “.

Анализа

Од тешкиот живот

Низ своите 16 строфи од три слободни стихови, писателот address се обраќа на својата ќерка да ја советува по патот што ја чека во овој континуитет на неизвесности што ги нарекуваме живот. На самиот почеток, тој го предупредува дека нема враќање, го остава тоа јасно и нагласено во првата строфа:

„Не можете да се вратите назад

затоа што животот веќе те турка

како бесконечно завивање “.

Ова е надополнето со лапидарната фраза од третата строфа „можеби сакате да не сте родени“. Со овој стих тој упатува директна алузија на стихот од Јов 3: 3 „Денот кога јас се родив пропаѓа, и ноќта кога беше речено:„ Човекот е зачнат “.

Повик за смиреност

Сепак, во втората строфа, тој вели:

„Daughterерко ми е подобро да живееш

со радост на луѓето

отколку да плаче пред слепиот wallид “.

Ова е повик да се смирите и да заземете поза на радост, наместо да дозволите да бидете понесени од жалење и тага. Поетот инсистира дека гласовите на несреќа ќе стигнат до неа, бидејќи тоа е животот, но тој ја поттикнува секогаш да ја гледа позитивната страна.

Близок, секојдневен јазик и признавање на човештвото

Во текот на целата песна, Гоитисоло зборува од гласот на своето искуство, со секојдневен јазик и со ништо пресилно. Овој аспект е дел од надминувањето на текстот.

Нешто што е многу човечко и за пофалба е тоа што тој признава дека не знае сè, затоа што сепак треба да додаде искуства. И бидејќи поетот не може да истражува во останатите мистерии и перипетии што сè уште треба да ги живее, тој едноставно изјавува:

„Простете ми, не знам како да ви кажам

ништо повеќе, но разбираш

дека сè уште сум на патот “.

Потребниот потсетник

Можеби најзабележителното нешто во 16-те строфи на песната се трите пати во кои Гојтисоло ја поканува својата ќерка да се сети на тие текстови:

„... се сеќавам

од она што еден ден го напишав

мислејќи на тебе како што мислам сега “.

Ова станува како мантра да се врати повторно ако нешто излезе од контрола, формула за да се направи самото постоење поподносливо.


Содржината на статијата се придржува до нашите принципи на уредничка етика. За да пријавите грешка, кликнете овде.

Биди прв да коментираш

Оставете го вашиот коментар

Вашата е-маил адреса нема да бидат објавени. Задолжителни полиња се означени со *

*

*

  1. Одговорен за податоците: Мигел Анхел Гатон
  2. Цел на податоците: Контролирајте СПАМ, управување со коментари.
  3. Легитимација: Ваша согласност
  4. Комуникација на податоците: Податоците нема да бидат соопштени на трети лица освен со законска обврска.
  5. Складирање на податоци: База на податоци хостирани од Occentus Networks (ЕУ)
  6. Права: Во секое време можете да ги ограничите, вратите и избришете вашите информации.