Сеќавање на класичните адаптации на книжевните класици

Среде Божиќ сме. Време на одмор, споделени или релативно тивки денови, допири на носталгија на прослави, читања или филмови и телевизија. Денови на гледање наназад за сите. Денес го донесов ова Избор на пресвртни адаптации на книжевната класика во историјата на сериите што ги видовме кога имаше само два канала. Сигурно сите се сеќаваме на нив или, барем, на оние кои имаме неколку години.

Книжевни адаптации

Во овој подарок каде што тие го велат тоа го живееме златното доба на телевизиските серии литературните адаптации отсекогаш биле цртани. Повеќе нема да погледнеме во ниту една од долгите десетици дигитални платформи каде понудата е толку многу што немаме живот да ги видиме. Тогаш сите ги видоа овие.

Фортуната и Јацинта - Бенито Перез Галдос

Насловот на Галдос беше адаптиран во серија снимена во 1979, чија премиера беше во мај 1980. Режирано од Марио ками, се покажа дека е гермен на подоцнежните адаптации што беа направени врз класиците на нашата литература. Тоа беше копродукција со Франција а снимањето вклучуваше сцени во Мадрид, Аранхуез, Боадила дел Монте, Вилавичиоза де Одон, Толедо, Комилас, Бургос и Севилја.

Тие играа во тоа Ана Белен (Фортуната) и Марибел Мартин (Intацинта), тогаш две актерки што започнаа. Тие беа на чело на екипа со такви релевантни имиња од националното кино како што се Чаро Лопез, Мери Карило, Фернандо Фернан Гомез, Пако Рабал или Мануел Александре, меѓу многу повеќе. Се одликуваше со музика од Антон Гарсија Април и тоа беше меѓународен успех кој беше продаден во повеќе од 30 земји.

Радостите и сенките - Гонзало Торенте Балестер

Беше Чаро Лопез кој глумеше во оваа величествена адаптација на истоимената трилогија од Гонзало Торенте Балестер. На рурална драма што се одвива во галициски град, со 2-ра Република позадина, замислена од авторот, претворена во голема буџетска серија со 14 поглавја.
 
Ја упати Слика на замена за место на Рафаел Морено Алба а снимањето, кое започна во декември 1980 година, се одвиваше главно во провинцијата Понтеведра и во Мадрид. Премиера во 1982. Сопствена Торент Балестер надгледуваше снимаше, особено во Мадрид, за да види што ќе прават со неговата работа. И тој беше многу во согласност со избраната екипа на луксуз.
Заедно со Харо Лопез тие беа Еузебио Понсела, Сантијаго Рамос и Мануел Галијана, покрај браќата Карлос Ларажага и Ампаро Ривелес, кои работеа заедно за прв пат.

Пазос де Улоа - Емилија Пардо Базан

Премиера во 1985, беше телевизиската адаптација на хомонимниот роман и неговото продолжение, Мајка природа, и двајцата напишани од Емилија Пардо Базан, галициски писател на XIX век и највисок претставник на литературен натурализам Шпански

Е Минисерија во 4 епизоди еден час и копродукција со РАИ кој режираше Гонзало Суарез и го произведе Андрес Висенте Гомез. Режисерот остана многу верен на романот, кој се врти околу фигурата на Маркиз од Улоа, кацике од рурална Галиција од 1880 година и некои ликови чие постоење ќе се промени со посета на свештеник.

Застрелан е за време на во Галиција, главно во Пазо де Гондомар, во Бајона (Понтеведра) и исто така во Сантијаго де Компостела. И повторно имаше castвончиња како Италијанецот Омеро Антонути, Фернандо Реј, Хозе Луис Гомез, повторно Чаро Лопез или Викторија Абрил и Начо Мартинез.

Плинио - Франциско Гарсија Павон

на од најстарите адаптации, затоа што премиерно беше прикажан во 1971 и добив голем успех. Сепак, и како што обично се случува во повеќето од овие случаи, читателите на романите на познатиот и симпатар.Началник на општинската полиција во Томелосо, создадено од Франциско Гарсија Павон, не ги убеди многу. Ја упати Антонио Гименез-Рико, кој исто така беше сценарист заедно со Хозе Луис Гарси.

Снимен е во Томелосо и неговата околина, и беше првиот што беше во боја, новитет во своето време. Актерската екипа исто така беше луксузна, со Антонио Касал како Плинио и Алфонсо дел Реал како неговиот неразделен Дон Лотарио, кои беа точни во неговата карактеризација. Тие исто така беа Марија Изберт, Антонио Гамеро или Мануел Александре.

Регентот - Леополдо за жал „Кларин“

Ние фрламе помалку време назад до 1995и го наоѓаме ова исто така луксузна адаптација на класичниот Кларин. Ја упати Фернандо Мендез-Лејт, како личен проект што го имав уште од студент. На Кнежевство на Астуриас соработуваа во снимањето на ова минисерија која се состои од 3 поглавја Долга 100 минути.

И го глумеше една многу млада жена Аитана Санчез-ХихонКако Ана Озорес, оженет со дон Виктор КвинтанарШто е Аргентинецот? Хектор Алтерио. И околу неа, уште двајца мажи: Дон Елваро де Месија оној што заковал Слика на зачувувачот на Хуан Луис Галиардо, и господарот на катедралата Дон Фермин де Пас што пресоздаде прекрасен Кармело Гомез дека тој секогаш бил добар во сè што направил.

Извор: РТВЕ.


Содржината на статијата се придржува до нашите принципи на уредничка етика. За да пријавите грешка, кликнете овде.

Биди прв да коментираш

Оставете го вашиот коментар

Вашата е-маил адреса нема да бидат објавени.

*

*

  1. Одговорен за податоците: Мигел Анхел Гатон
  2. Цел на податоците: Контролирајте СПАМ, управување со коментари.
  3. Легитимација: Ваша согласност
  4. Комуникација на податоците: Податоците нема да бидат соопштени на трети лица освен со законска обврска.
  5. Складирање на податоци: База на податоци хостирани од Occentus Networks (ЕУ)
  6. Права: Во секое време можете да ги ограничите, вратите и избришете вашите информации.

бул (точно)