Алжерон Чарлс Свинбурн, проклетиот поет од Викторија

Алжернол Чарлс Свинбурн бил англиски поет кој е роден а 5 април 1837 en Лондон. Неговата фигура беше можеби засенчена од други посјајни имиња од ерата што ги имаше многу, но тој беше признат и ширум светот. Неговата работа, со склоност кон теми како што се самоубиство, хомосексуалност, садомазохизам и антирелигиозни чувстваВо тоа време очигледно беше многу контроверзно. Денес од тука Сакам да го запомнам истакнувајќи некои од неговите стихови.

Алжернол Чарлс Свинбурн

Свинбурн, од аристократско семејство се населил во Остров на Вајт, Научи француски и италијански јазик благодарение на учењето на неговата мајка и неговиот дедо по татко. Тој исто така добил строго верско образование кое траело сè до неговата младост. Присуствуваше на престижниот Колеџ Етон и исто така студирал на Универзитет Оксфорд. Беше исто така член на Пред-рафаелитско братство и голем обожавател на Виктор Иго, на кого му посвети еден од своите есеи.

ЛепрозниотАталанта во КалидонПесни и баладиПесни пред зориВремето на Шекспир y Марија Ествардо. Тоа е, на пример, во историската трилогија на дела за кралицата Марија од Шкотска, каде се цени дека нејзините хероини се плен на сексуални опсесии достојни за еден од нивните главни учители, Маркиз де Сад. И неговиот еротски роман Лезбеја Брендон остана необјавена до 1952. Или тоа Пасифи, што не беше објавено за време на животот на поетот.

Исто така, напиша критички студии за Вилијам Шекспир и есеи за многу автори како што е Чарлс Дикенс и сестрите Бронте.

Неговата зависност од алкохол го навело да страда од сериозни здравствени проблеми кои го принудувале да се пресели во куќа во предградието на Лондон. Таму тој сакаше да се обиде да води здрав и мирен живот. Почина на 10 април 1909 година.

Песни

Тага

Тага, крилесто суштество што патуваш низ светот,
Тука и таму, со текот на времето, барајќи одмор,
Ако одморот е можеби среќата што ја бара тагата.

Мисла лежи близу до твоето срце
Длабока тага за волшебната топлина,
Сува трева во растечката река,
Црвена солза што минува низ потокот.

Срца што ги сечат ланците
Врската од вчера ќе биде заборав на утре,
Сите работи на овој свет ќе поминат
но никогаш тага.

Loveубов и сон

Испружен и спие меѓу ноќните милувања
Ја видов мојата loveубов потпрена на мојот тажен кревет,
бледо како овошје и лист од најтемниот крин,
гол, соголен и мрачен, гол врат, подготвен за каснување,
премногу бело за руменило и премногу топло за да биде безгрешно,
но со совршена боја, отсутни од бела и црвена боја.
И усните нежно и се разделија, и рече
- со еден збор - задоволство. И целото негово лице беше мед за мојата уста,
а целото тело му беше храна за моите очи;
Неговите долги, воздушни раце и рацете потопла од оган
екстремитетите и пулсираат, мирисот на нејзината јужна коса,
нејзините лесни и сјајни стапала, нејзините еластични и дарежливи бутови
а светлите капаци ми дадоа желба на душата.

Пред зајдисонце

Самрак loveубов опаѓа на небото
Пред ноќта да се спушти на земјата
Пред стравот да го почувствува своето железо од студот,
Самрак на loveубовта згаснува на небото.

Кога незаситното срце шепоти меѓу жалостите
„Или премногу или премалку“,
а усните со задоцнување се воздржуваат од суви,

Мека, под вратот на секој lубовник,
рацете на loveубовта ја држат својата тајна контрола;
и додека ние бараме конкретен знак во него,
нејзината самрачна светлина се кине низ небото.

Лаутата и лирата

Длабока желба, која продира во срцето и коренот на духот,
Својот неволно глас го наоѓа во стихови по кои копнее, како гори жар;
Земајќи го неговиот возбуден глас кога музиката залудно ја следи а
Длабока желба.

Lacerating додека страста на розата гори чии ливчиња дишат,
Силни додека пупките копнеат за овошје,
Неизречената тајна звучи исцрпувачки на нејзиниот длабок тон.

Воодушевувањето што го поседува меката лахта на loveубовта се спушта;
Палпитацијата на триумфот на лирата се спушта:
Сè уште душата чувствува како гори, пламенот се распламтува иако молчи
Во неговата длабока желба.


Содржината на статијата се придржува до нашите принципи на уредничка етика. За да пријавите грешка, кликнете овде.

Биди прв да коментираш

Оставете го вашиот коментар

Вашата е-маил адреса нема да бидат објавени.

*

*

  1. Одговорен за податоците: Мигел Анхел Гатон
  2. Цел на податоците: Контролирајте СПАМ, управување со коментари.
  3. Легитимација: Ваша согласност
  4. Комуникација на податоците: Податоците нема да бидат соопштени на трети лица освен со законска обврска.
  5. Складирање на податоци: База на податоци хостирани од Occentus Networks (ЕУ)
  6. Права: Во секое време можете да ги ограничите, вратите и избришете вашите информации.