Vienmēr Dons Huans Tenorio, šo datumu klasika

Plakāts Dons Huans Tenorio (1922) Rikardo de Baños.

Vēl viens gads Es nedodu nevienu ceturksni ārzemju ķirbjiem. Ne visi sikspārņu, zirnekļu tīklu un spoku māju piederumi, kas iebrūk veikalos un bāros. Arī skolēnu ballītēm ar miniatūriem raganu kostīmiem un spokiem (daži tad sapņo ...). Es eju ne ar laiku, ne politiski korekts, jo paliku pie viņa kopā ar Donu Žuānu Tenorio. Ar tagad pārmākto (vai pārinterpretēto) mītu par visnevaldīgāko un negodīgāko galvaskausu, bet arī par iemīlējušākajiem un izpirktajiem.

dons Hosē Zorrilla uzrakstīja savu stāstu 1844, kas jūs iedvesmoja Seviļas triksteris no 1630. gada, piedēvēts Tirso de Molina. Un tas ir tas, kas mums ir jālasa un īpaši jāredz pārstāvēts šajos gaidāmajos datumos. Es zinu, ka mana cīņa ir zaudējoša cīņa, bet Es katru gadu centīšos cīnīties, lai turpinātu tai pievērst lielāku uzmanību. Skolēniem tas jau sen bija jāapgūst un jādeklamē. Tagad ... ir tagad. Nu, es katru oktobra beigām atgriežos Laurel krodziņā, lai atrastu, ka viņš raksta savu vēstuli. Šie ir daži no viņa neaizmirstamākajiem pantiem.

DONS ŽUANS

Kā tie sasodītie kliedzieni!

Bet slikts zibens mani salauž

jā, noslēdzot vēstuli

viņi nemaksā dārgi par viņu kliedzieniem!

***

Šeit ir dons Huans Tenorio

un viņam nav neviena cilvēka.

No lepnās princeses

tam, kurš makšķerē vidējā laivā,

nav nevienas sievietes, kuru es neparakstītos,

un jebkurš uzņēmums sedz

ja tas ir zeltā vai vērtībā.

Meklējiet viņu nemierniekus;

aizver spēlētājus;

kurš lepojas viņu nogriezt,

Apskatīsim, vai ir kāds, kurš viņu pārspēj

spēlē, cīņā vai mīlestībā.

***

Lai kur es gāju

iemesls, kāpēc es pārskrēju pāri

tikums, kuru es izsmēju,

Es izsmēju taisnīgumu

Es jau pārdevu sievietes.

Es nokāpu kajītēs,

Es uzgāju uz pilīm,

Es uzkāpu klosteros

un visur, kur es aizgāju

rūgta atmiņa par mani.

***

Es saucu uz debesīm, un viņš mani nedzirdēja.

Bet, ja tās durvis mani aizver,

no maniem soļiem uz Zemes

atbildi debesīs, nevis es.

***

Ej prom, izlikts akmens!
Atlaidiet, atlaidiet šo roku
ka vēl ir pēdējais grauds
manas dzīves pulkstenī.
Atlaidiet to, ja tā ir taisnība
nekā strīdu punkts
dod dvēseles pestīšanu
mūžību,
Es, svētais Dievs, ticu tev;
ja tas ir mans nedzirdētais ļaunums,
jūsu žēlastība ir bezgalīga ...
Kungs, apžēlojies par mani!

Ar DON LUIS

DONS LUIS

Dievs jūs esat dīvains cilvēks!

Cik dienas jūs izmantojat

katrā sievietē, kuru mīli?

DONS ŽUANS

Aiziet no gada dienām

starp kuriem jūs tur atrodaties.

Viens, lai viņus iemīlētu,

cits, lai tos iegūtu,

cits tos pamest,

divi, lai tos aizstātu

un stundu, lai tos aizmirstu.

Ar DON DIEGO

DIEGO kungs

Tu mani nogalini ... Vairāk es tev piedodu

Dieva svētajā tiesā.

DONS ŽUANS

Ilgtermiņā tu mani liec.

(Lai gan es vienmēr dodu priekšroku Tirso de Molina versijai, kur Triksteris teica: "Cik ilgi tu man uzticies!").

Ar DOÑA INÉS

DONS ŽUANS

Ā! Vai tā nav taisnība, mīlestības eņģelis,

ka šajā norobežotajā krastā

tīrākais mēness spīd

un tu elpo labāk?

Šī aura, kas klīst, piepilda

no vienkāršajām smaržām

no zemnieku ziediem

Šis patīkamais krasts dīgst:

ka tīrs un rāms ūdens

kas iet cauri bez bailēm

zvejnieka laiva

kas gaida dziedāšanu dienā,

Vai tā nav taisnība, mans balodis,

ko tu elpo mīlestību

***

INES kundze:

Es nezinu ... Kopš es viņu redzēju,

Manējā Bridžita un viņas vārds

tu man teici, ka es saņēmu to vīrieti

vienmēr man priekšā.

Visur esmu apjucis

ar savu patīkamo atmiņu,

un, ja es uz brīdi viņu pazaudēšu,

viņa atmiņā es atsākos.

Es nezinu, kāda aizraušanās

manās sajūtās tas vingrina,

tas mani vienmēr vērpj pret viņu

prāts un sirds:

un šeit un oratorijā

un visur es brīdinu

ka domāšana uzjautrina […].

***

INES kundze:

Aizveries, Dieva dēļ, ak, don Žuana!

ka es nespēšu pretoties

ilgi nemirstot

tāpēc nekad nejutos kāri.

Ā! Klusē no līdzjūtības,

ka tevis klausīšanās man šķiet

ka manas smadzenes kļūst trakas

mana sirds deg.

Ā! Tu man esi devis dzert

ellīgs filtrs, bez šaubām,

kas jums palīdz padoties

sieviešu tikums […].

 ***

DONS ŽUANS:

Mana dvēsele! Šis vārds

mana būtība maina veidu,

ko es varu darīt

līdz Edens man atvērsies.

Tā nav, Dona Ines, sātans

kas manī ieliek šo mīlestību;

Tevi vēlas Dievs

varbūt uzvari mani par Viņu.

Nē, mīlestība, kas šodien tiek vērtēta

manā mirstīgajā sirdī

tā nav zemes mīlestība

kā tas, ko jutu līdz šim;

nevis to īslaicīgo dzirksti

ka jebkura brāzma nodziest;

Tā ir uguns, kas norīta

cik daudz viņš redz, milzīgu, rijīgu.

Tāpēc atmetiet trauksmi

skaista doña Inés,

jo es jūtos pie tavām kājām

joprojām spējīgs uz tikumu.

Jā, es lepojos ar noliekšanos

labā komandiera priekšā,

un vai viņš man dāvās tavu mīlestību,

vai viņam būs mani jānogalina.

***


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.

  1.   Marija Inesa teica

    Bija prieks to lasīt ... paldies!