Novembra redakcijas ziņas. Izlase

Novembra redakcijas ziņas

Ierodas novembris ar jauns ļoti interesantas visu žanru redakcijas. Doloresa Redondo, Jesús Maeso de la Torre, Iñaki Biggi, Ramón Alemán un Michael Connelly ir šīs izlases autori. Paskatāmies.

Kalifornijas roze — Jēzus Maeso de la Torre

Novembris 2

Jēzus Maeso de la Torre Viņš ir lielisks vēsturisko romānu rakstnieks mūsu valstī un jau dažus gadus virknē jaunus darbus. Šis ir nākamais, kurā mūs ved uz 1781. gadu, uz San Gabrielas misiju Kalifornijā. Fray Daniel Cepeda, satraukts par nāvējošo uzbrukumu vilni, raksta gubernatoram un ģenerālkapteinim Mr. Felipe de Nēve lūdzot palīdzību. The yuma karotāji Viņi arvien vairāk baidās savos reidos pret spāņu misijām, taču tagad viņiem būs jāsastopas ar dragūnu kapteiņa karaspēku. Martins de Arellano, kuru visi pazīst kā Kapteinis Lielais.

Bet gadās arī tā, ka iekš Aļaska Krievu apmetnes palielinās, un tiek novēroti kuģi imperatora cariene. Kapteinis Arellano sievas princeses Aleutas Aolani, apače Hosas un seržanta Sančo Ruisa pavadībā dosies no plkst. No Monterejas līdz Nootkas salai lai dažus izglābtu Spāniski jaunie gūstekņi. Šajā procesā viņi mēģinās apstiprināt aizdomas par Krievijas carienes karaspēka iebrukumu.

Vaitčepelas vilks - Iñaki Biggi

Novembris 2

Iņaki Biggi izceļ jaunu romānu, kurā viņš apvieno tādas vides kā Vatikāns un Londona de 1888. Romā pāvestam Leonam XIII nav palicis daudz no sava pontifikāta, un viņa pēcteči gatavojas. Viens no tiem ir Arhibīskaps Patrīzi, kas cenšas ietekmēt anglikāņu Angliju, lai to darītu arī Ziemeļamerikā. Patrizi vēlas atbrīvoties arī no Galimberti, sava lielā sāncenša. Taču Britu impērija nav savā labākajā līmenī.

Londona ir piemērs ar tās iedzīvotājiem divās daļās: bagātā Vestenda, veco labo laiku palieka un nabagie. East Endkur pulcējas tūkstošiem cilvēku. Viņiem pievienojas arī slepkava, kurš Vaitčepelas apkaimē ir parādījies visbiedējošākajā veidā: ar vēsumu. noziegumiem prostitūtas kuru viņš izķidā. Viņa klātbūtne var mainīt monsinjora Patrīzi plānus, bet arī kristietības nākotni.

tumšās stundas - Maikls Konelijs

Novembris 3

Jauna daļa no romānu sērijas, kurā ir galvenā zvaigzne Harijs Bosch un Renē Balards.

Mēs esam Holivudā Vecgada vakars un Renē Balards, Losandželosas policijas departamenta detektīvs, saņem zvanu neilgi pēc pusnakts. Uz darbnīcas īpašnieks automašīnu ir nošautas ielas ballītes vidū.

Balards domā gadījums ir saistīts ar vēl vienu neatklātu slepkavību, kuru izmeklēja Harijs Bošs. Tajā pašā laikā Balards dzenā a sērijveida izvarotāju pāris pazīstami kā pusnakts vīri. Tāpēc meklējiet Bosch palīdzību. Taču, strādājot kopā, viņiem pastāvīgi jāskatās pāri pleciem, jo ​​viņi ir viņu vajāto noziedznieku un, iespējams, pat policijas mērķis.

gaida plūdus - Doloresa Redondo

Novembris 16

Nav gada, kad mums nebūtu jauna Doloresas Redondo romāna. Un tagad nāk šis nosaukums, tas ir norisinās starp 60. un 80. gadiem. Turklāt tas mūs pārvieto starp Glāzgova un Bilbao. Un stāsta mums stāstu par slepkavu 60. gadu beigās Glāzgovā, kurš ir pazīstams kā Jāņa Bībele kurš Glāzgovā nogalināja trīs sievietes un nekad netika identificēts. Lieta vēl šodien ir atklāta.

Tātad astoņdesmito gadu sākumā Skotijas policijas izmeklētājs Noa Skots Šeringtons izdodas to atklāt, bet cieš a sirdskaite pēdējā brīdī, kas neļauj viņam viņu arestēt. Tomēr, neskatoties uz viņa trauslo veselības stāvokli un ārstu un priekšnieku pretestību, Šeringtons uzticas savam instinktam, kas viņu novedīs pie Bilbao de 1983. Bet tieši tas pienāk dažu dienu laikā pirms a īsti plūdi izpostīt pilsētu.

Tulkotājs — Izabela Abenija

Isabel Abenia paraksta vēsturisko žanru nosaukumus, piemēram, Ēriks gots o Nīderlandes alķīmiķis. Tagad viņš mums piedāvā savu jauno romānu, ko viņš definē kā "mīkla romānu ar a saplūšanas sižets starp laikmetiem noved pie negaidītām beigām.

Galvenais varonis ir Saragosas vēsturnieks Rafaels Durans kurš ierodas cisterciešu klosterī, lai tulkotu a Karolingu kodekss slēpts gadsimtiem ilgi. izrādās a Kārļa Lielā biogrāfa vēstule savam dēlam, kurā viņš stāsta par nezināmiem notikumiem, kas notikuši imperatora pēdējos gados.

Valoda bez traipiem - Ramons Alemans

Novembris 17

Ramons Alemans ir korektors un žurnālists ar gadu desmitu pieredzi. Šajā grāmatā viņš mums stāsta00 kuriozi par spāņu valodu ar nolūku kalpot par ceļvedi, lai uzlabotu mūsu valodas lietošanu anekdotes un piemēri izskaidrots ar stingrību, humoru un vienkāršību. Valodas un tās pareizas lietošanas cienītājiem.


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.