Mio Cida dziesma

Mio Cida dziesma

Starp izcilajiem spāņu literatūras darbiem El Cantar del Mio Cid ieņem diezgan augstu pozīciju, jo tā ir viena no izcilākajām darbu dziesmām, kas saglabājusies viduslaikos. Konkrēti, mēs runājam par pirmo plašo poētisko literatūras darbu Spānijā un arī par vienīgo, kas gandrīz pilnībā saglabājies, jo tam trūkst oriģināla pirmās lapas un divu kodeksa interjeru.

Ja jūs vēlaties zināt vairāk par El cantar del Mio Cid, piemēram, tās vēsturi, īpašības, rakstzīmes ... vai zinot fragmentu, šodien mēs apmierināsim jūsu zinātkāri.

Kas ir El cantar del Mio Cid

El Cantar de Mío Cid tiek klasificēts kā dziesma dziesmā. Faktiski tā ir vecākā izdarītā dziesma, kas saglabājusies gandrīz pilnībā, un tā stāsta par kādu varoni pussalas atgūšanas laikā. Mēs atsaucamies uz Rodrigo Diāzs de Vivars, kopš viņš līdz nāvei krita no žēlastības kopā ar Alfonso VI.

Lai gan Cantar de Mío Cid ir anonīms un lielisks spāņu literatūras darbs romāņu valodā, patiesība ir tāda, ka daži speciālisti to attiecina uz Perdu Abbatu, kalpotāju vai kopētāju, kurš to uzrakstīja 1207. gadā (kaut arī Rokraksts, kas ir saglabāts, Per Abbat, datēts ar 1307. gadu).

šobrīd, oriģināls atrodas Nacionālajā bibliotēkā (Viņiem tas ir kopš 1960. gada). Tās saglabāšanas stāvoklis ir diezgan "delikāts", jo daudzās lapās ir pakļauti tumši brūni plankumi to reaģentu dēļ. Turklāt, kā mēs teicām iepriekš, ir vairākas nepilnības, īpaši pirmā lapa un divas iekšējās lapas.

Mio Cid dziesma ir sadalīta trīs daļās:

  • Trimdas dziesma. Runājiet par trimdu un varonīgajām cīņām, kuras galvenais varonis cīnījās pret mauriem.
  • Kāzu dziesma. Tas stāsta par neveiksmīgajām El Cida meitu kāzām ar Carrión zīdaiņiem. Ir arī daļa par Jérica kauju un Valensijas iekarošanu.
  • Dziesma par Corpes apvainojumu. Šajā gadījumā stāsts koncentrējas uz nodarījumu, ko cietušas Cid meitas, un Burgosas attaisnošanu pret Carrión zīdaiņiem.

Kas rakstīja El cantar de Mio Cid

Kas rakstīja El cantar de Mio Cid

Diemžēl mēs nezinām, kas bija grāmatas El cantar del Mio Cid autors. Tādējādi tiek teikts, ka tas ir anonīms. Lai gan mēs jau iepriekš esam komentējuši, ka daži to var attiecināt uz kalpotāju Pēru Abatu. Tagad, pēc pētnieka domām, Doloresa Olivers Peress, Valladolidas universitātes profesors, autors varētu būt Abu I-Walid al Waqqashi, slavens arābu dzejnieks un jurists.

Saskaņā ar viņa veikto pētījumu šis dzejnieks un jurists to uzrakstīja 1095. gadā Valensijā (kopš viņš šajā pilsētā apmetās Rodrigo Díaz de Vivar laikā).

Teorijas, uz kurām tā balstās, ir divas:

  • No vienas puses, tas, ka tiek uzskatīts, ka tā grāmatas El cantar de Mio Cid autoru izgatavoja kalponis. To apgalvo ne tikai Olivars Peress, bet arī citi, piemēram, Menéneza Pidala. Mēs runājam par Pera Abata teoriju.
  • Turklāt, tā autors noteikti bija jurists, jo zināja latīņu un franču perioda avotus.

Noteikti mēs nevaram nedz apstiprināt, nedz noliegt. Patiesībā nekas cits par to nav atklājies, taču tas rada jautājumu par to, vai viņš patiešām varētu būt šīs akta dziesmas autors.

Tas, ko šis pētnieks dara, ir skaidrs, ka šī darbības dziesma vairāk kalpoja kā politiskās propagandas dzejolis un ka tā bija zināma ne tikai romāņu, bet arī arābu valodā.

El Cantar del Mio Cid varoņi

El Cantar del Mio Cid varoņi

Autori: Djego Delso

Visām rakstzīmēm, kas ir daļa no El cantar del Mio Cid, ir viena kopīga iezīme: tie ir reāli cilvēki. Patiesībā, Rodrigo Díazs de Vivar, Alfonso VI, Garsija Ordonezs, Yúsuf ibn Tasufín, Jimena Díaz un daudzi, daudzi citi pastāvēja reālajā dzīvē. Tagad ir daži, kas rada šaubas (jo nav zināms, vai tie pastāvēja ar citu vārdu vai bija autora radīti), un citi, kas tika tieši uzskatīti par fiktīviem.

Jūs pat varat atrast rakstzīmes, kas ir reālas, bet kurām ir nepareizs vārds, piemēram, Elvīra un Sol, El Cida meitas, kuras patiesībā sauca par Kristīnu un Mariju.

Šīs dziesmas vissvarīgākās ir šādas:

  • El Cid. Patiesībā runa ir par Rodrigo Díazu de Vivaru, džentlmeni, kurš kalpoja Kastīlijas karaļu Sancho II un Alfonso VI dienestā.
  • Doņa Džimena. Viņa ir El Cida sieva. Turklāt viņa ir karaļa Alfonso VI brāļameita un pilda sievas lomu.
  • Doña Elvira un Doña Sol. Meitu īstie vārdi (pēc Menéneza Pidala teiktā) būtu Cristina un Maria, bet šeit viņi tiek nosaukti šādā veidā. Doña Elvira ir 11-12 gadus veca, savukārt viņas māsa ir 10-11 gadus veca, kad viņi ir precējušies ar Infantes de Carrión un viņi izpilda tēva rīkojumus (piemēram, apprecas ar Infantes).
  • Carrión zīdaiņi. Tie ir divi zēni Fernando un Djego Gonzalez, kuri, pēc ekspertu domām, pārstāv El Cid negodu un gļēvumu.
  • Garsija Ordoņesa. Viņš ir El Cida ienaidnieks.
  • Alvārs Faness «Minaya». El Cida labā roka.
  • Dumjš. El Cid zirgs, un viens no atzītākajiem dziedāšanā.
  • Kolada un Tizons. Tas ir nosaukums, ar kuru pazīst El Cid zobenus.

El cantar de Mio Cid fragments

El cantar de Mio Cid fragments

Lai pabeigtu, mēs vēlamies atstāt jums El Cantar de Mio Cid fragmentu zemāk, lai jūs zināt, kas tas ir. Bet labākais būtu tas dodiet tai iespēju, jo tas ir viens no labākajiem viduslaiku spāņu darbiem (un viens no labākajiem spāņu literatūras klasiskajiem darbiem).

112 Atlaid Cida lauvu. Bailes no Carrión zīdaiņiem. Cid pieradina lauvu. Kauns zīdaiņiem

Elsids ar ģimeni Valensijā bija vislielākais

un kopā ar viņu abi znoti, Kariona zīdaiņi.

Guļot uz soliņa, Kampeadors gulēja,

tagad jūs redzēsiet, kāds slikts pārsteigums viņiem notika.

Viņš ir izbēdzis no sava būra, un lauva bija vaļīga,

Kad viņš to dzirdēja no tiesas, izplatījās lielas šausmas.

Kampeadoras iedzīvotāji apskauj savus apmetņus

un ieskauj sēdekli, aizsargājot viņu kungu.

Bet Carrión zīdainis Fernando González

viņš neatrod, kur iet, visu slēdzamo viņš atrada,

viņš nokļuva zem soliņa, tik liels bija viņa terors.

Otrs, Djego Gonsaless, izbēga pa durvīm

kliedzot ar izcilniekiem: «Es vairs neredzēšu Karionu.

«Aiz biezas sijas viņš iekāpa ar lielām bailēm

un no turienes viņš noņēma visu netīro tuniku un apmetni.

Atrodoties šajā, tiek atmodināts tas, kurš dzimis savlaicīgi

un redz savu sēdvietu, ko ieskauj tik daudz vīriešu.

Kas tas ir, teiksim, mesnadas? Ko jūs darāt šeit apkārt? "

"Liels bailes mums, cienījamais kungs, ir devis lauvu."

Mio Cids pieceļas un ātri piecēlās,

un nenovilcis apmetni, viņš iet uz lauvas pusi:

kad zvērs viņu daudz redz, viņš izbijies,

viņa galva nolaista pirms Cid, viņa seja nokrita zemē.

Tad kampeadors viņu paņēma aiz kakla,

kā to ieliek kāds, kurš zirgu nēsā būrī.

Viņi visi brīnījās par šo lauvas lietu

un bruņinieku grupa tiesā pagriezās.

Milo Cids jautā par saviem znotiem un tos neatrada,

Lai gan viņš viņiem zvana, neviena balss nereaģē.

Kad viņi beidzot tos atraduši, viņu sejas ir bezkrāsainas

tik daudz joku un tik daudz smieklu, kas nekad nav redzēti tiesā,

Mío Cidam Kampeadoram nācās uzlikt klusumu.

Kauns bija Carrión zīdaiņiem,

Viņiem bija ļoti žēl par to, kas ar viņiem notika.


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.

  1.   Sesīlija Karči teica

    Viduslaiku literatūrai ir sava brīnišķīgā puse, šeit Gvajakilā darbu Mio Cid māca pirmajā klasē, un skolēni vidējās izglītības programmas ietvaros pēta tā struktūru, sastāvu, valodu utt.

  2.   Begoña teica

    Man tas ļoti patīk, mani vecvecāki dzīvoja Santa Agedā. Burgosa