Fransisko Brines. Servantesa balva 2020. Daži dzejoļi

Fotogrāfija: Spānijas Karaliskā akadēmija

Valensijas dzejnieks Fransisko Brines ir saņēmis Servantesa balva 2020, apbalvots vakar. Būdams 88 gadus vecs un pēdējais 50. gadu paaudzes pārstāvis, viņš ir ieguvis prestižāko balvu spāņu literatūrā. Šis ir viens dzejoļu izlase izvēlēts no viņa darba, lai viņu godinātu.

Fransisko Brines

Viņš piedzima Olīva 1932. gadā. Viņš studēja tiesības Deusto, Valensijā un Salamankā, kā arī Filozofija un vēstules Madridē. Tas pieder otrajai pēckara paaudzei, un kopā ar Klaudio Rodrigesu un Hosē Ángelu Valentu viņi ir pazīstami arī kā 50. gadu paaudze. Gadā viņš bija spāņu literatūras lasītājs Cambridge un spāņu valodas skolotājs plkst Oxford. Un kopš 2001. gada tā ir biedrs Spānijas Karaliskās akadēmijas.

Starp viņa darbiem ir Embers, Vārdi tumsai o Rožu rudens. Un citas atzinības ir Nacionālā literatūras balva 1987. gadā Nacionālā balva par spāņu burtiem 1999. gadā un Reinas Sofijas dzejas balva in 2010.

Dzejoļi

Par braucienu ar automašīnu

Windows atspoguļo
rietumu uguns
un peld pelēka gaisma
kas nācis no jūras.
Manī gribas palikt
miršanas diena,
it kā es, skatoties uz viņu,
varētu viņu izglābt.
Un kas tur ir, lai paskatītos uz mani
un tas mani var glābt.
Gaisma ir kļuvusi melna
un jūra ir izdzēsta.

Tajā manas jaunības vasarā

Un kas palicis pāri no tās vecās vasaras
Grieķijas krastos?
Kas manī paliek no vienīgās dzīves vasaras?
Ja es varētu izvēlēties no visa, ko esmu pieredzējis
kaut kur, un laiks, kas to saista,
viņa brīnumainā kompānija mani vilka turp,
kur būt laimīgam bija dabisks iemesls būt dzīvam.

Pieredze ilgst kā slēgta istaba no bērnības;
vairs nav atmiņas par secīgām dienām
šajā viduvējā gadu pēctecībā.
Šodien es izdzīvoju šo trūkumu,
un maldināšanas nepatikšanām daži izpirkuma maksājumi
kas ļauj man joprojām palūkoties uz pasauli
ar nepieciešamo mīlestību;
un tādējādi pazīt sevi par dzīves sapņa cienīgu.

Kas bija veiksme, tā laimes vieta,
alkatīgi izlaupot
vienmēr tas pats attēls:
viņas matus kustināja gaiss,
un skatiens jūrā.
Tikai tas vienaldzīgais brīdis.
Tajā noslēgta dzīve.

Ar ko es mīlēšos

Šajā glāzē džina es dzeru
nakts iekāpšanas minūtes,
mūzikas sausums un skābe
miesas vēlme. Eksistē tikai
tur, kur ledus nav, kristālisks
dzēriens un bailes no vientulības.
Šovakar algotņu nebūs
sabiedrība vai acīmredzami žesti
siltums siltā vēlmē. Tālu
šodien ir mana māja, es pie tās nokļūšu
pamestajā agrā rīta gaismā,
Es izģērbšu savu ķermeni un ēnā
Man jāguļ ar sterilo laiku.

Laimīgā stunda ir atgriezusies. Un nekas nav
bet gaisma, kas krīt uz pilsētu
pirms došanās prom pēcpusdienā,
klusums mājā un bez pagātnes
ne nākotne, es.
Mana miesa, kas ir dzīvojusi laikā
un tas to zina pelnos, tas vēl nav sadedzis
līdz pašu pelnu patēriņam,
un es esmu mierā ar visu, ko aizmirstu
un es novērtēju aizmiršanu.
Mierā arī ar visu, kas man patika
un ka es gribu aizmirst.

Laimīgā stunda ir atgriezusies.
Tas pienāk vismaz
uz izgaismoto nakts ostu.

Kad es esmu vēl dzīve

Dzīve mani ieskauj, tāpat kā tajos gados
jau zaudējis, ar tādu pašu krāšņumu
mūžīgās pasaules. Sagrieztā roze
no jūras, kritušās gaismas
no augļu dārziem, baložu rūkoņa
gaisā, dzīve man apkārt,
kad es esmu vēl dzīve.
Ar tādu pašu krāšņumu un novecojušām acīm
un nogurusi mīlestība.

Kāda būs cerība? Dzīvo mierīgi;
un mīlestība, kamēr sirds ir izsmelta,
uzticīga pasaule, lai arī ātri bojājas.
Mīlēt salauzto dzīves sapni
un, lai arī tā nevarētu būt, tomēr nelamājies
tas senais mūžīgā maldinājums.
Un lāde ir mierināta, jo tā zina
ka pasaule varētu būt skaista patiesība.


Esi pirmais, kas komentārus

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.