Intervija ar Rikardo Aliju, vienu no spāņu kriminālromāna lieliskajiem vārdiem.

Rikardo Alija, ķīmija un šahs kā kopīgs pavediens viņa romānu sižetos.

Rikardo Alija, ķīmija un šahs kā kopīgs pavediens viņa romānu sižetos.

Mums ir privilēģija un prieks šodien būt mūsu emuārā ar Rikardo Alija (San Sebastián, 1971), melnā žanra rakstnieks ar četriem veiksmīgiem romāniem, kas viņa godā: la Zodiaka triloģija, kur viņš izmanto savas zināšanas ķīmijā, lai izveidotu sižetu, kas saista lasītāju, un Saindētais bandinieks, kurā lielais varonis ir šahs.

Actualidad Literatura: Rikardo Alija, rakstnieks, kurš savās grāmatās sajauc savas kaislības, melno žanru, ķīmiju un šahu. Šahs kā saindētā bandinieka kopīgais pavediens un ķīmija Zodiaka triloģijā, kuru jūs neatstājat saindētajā bandiniekā, piešķir jūsu romāniem īpašu unikalitāti, unikālu atšķirīgu pieskārienu. Rikardo Alijas trīs kaislības apvienojās viņa grāmatās?

Rikardo Alija:

Jā, pēc profesijas esmu ķīmiķis, pēc aicinājuma rakstnieks un kaislīgs šahists. Savās grāmatās es cenšos izmantot Stefana Kinga (viena no maniem atsauces rakstniekiem) ieteikumu: “Uzrakstiet par to, ko zināt”.

AL: Saindētais peons ir nonācis Spānijas pilsoņu karā, kur Gernikas bombardēšana ir notikumu cēlonis vēlākiem notikumiem, diktatūras beigām un galvenajam intrigu sižetam 2000. gadu sākumā. Vai pagātnei ir sekas gadu desmitiem vēlāk? Spānijas sabiedrības evolūcija?

RL: Viena no pārdomām, kuru es vēlējos nodot Saindētais Peon ir tas, ka pagātne ir tur, tā neaizmirst, tā tevi apslāpē un beigās tevi sasniedz. Patiesi, Spānijas sabiedrības uzticīgs atspulgs, tagad atgriežoties ar Franko ekshumāciju, Vēsturiskās atmiņas likumu ...

AL: Jūs pirms dažiem mēnešiem intervijā teicāt, ka "pateicoties šaham es paliku prom no ETA vidēm". Arī lielais šaha meistars, Saindētā bandinieka varonis Arturo redz savu nākotni, ko iezīmē agrīna aizraušanās ar šahu.

Un visi varoņi ir viņu pieredzes augļi. Vai jūsu romānos ir kāds deterministisks pieskāriens? Vai šahs atzīmēja jūsu dzīvi kā Saindētā bandinieka galvenā varoņa zīmi?

RL: Pagātne aiztur lamatas Saindētais bandinieks un nosaka viņu rīcību. Tas ir būtiski, lai lasītājs "sajustu" varoņu evolūciju. Pusaudža gados šahs veidoja mani kā cilvēku, tas manī ieaudzināja dažas vērtības, kuras es šodien pielietoju dzīvē. Esmu daudz parādā 64 kvadrātu mākslai. Man ir brīnišķīgas atmiņas par šiem gadiem.

AL: Saindētais bandinieks ir kriminālromāns, kuru var izlasīt, nezinot par šahu, kaut arī šahs ir sižeta kopīgais pavediens no sākuma līdz beigām. Es apliecinu, ka tas tā ir. Kā padarīt sarežģīto viegli ar tik sarežģītu priekšmetu?

RL: Es biju uzmanīgs, lai nepiesātinātu romānu ar atsaucēm uz šahu (es kolekcionēju vecās šaha grāmatas). Līnija, kas nošķir romānu no šaha rokasgrāmatas, nav tik bieza, kā šķiet. Galerijās es centos atkal un atkal lasīt rokrakstu, izvairoties no šaha spēles starp varoni un slepkavu un diagrammām, kas iezīmē tekstu, un es ar atvieglojumu konstatēju, ka romāns darbojas kā tāds; pat viens no pirmajiem lasītājiem man teica, ka viņš šahu uztver kā makafinu ...

AL: Pēc Zodiaka triloģijas, kas izveidota Sansebastiānā, jauni varoņi un jauna vieta Saindētajam peonam: Londona ir iestatījums, kuru jūs izvēlaties šajā gadījumā, lai gan jūs savienojat ar Gerniku un iedomāto Monrokas pilsētu. Vai tas rada grūtības, rakstot, atjaunojot pilsētu un kultūru, kas nav jūsu? Kas notiks ar Zodiaka triloģijas varoņiem? Vai mēs no viņiem atkal dzirdam?

RL: Es atkārtoju, ir svarīgi rakstīt par to, ko jūs zināt. 90. gadu beigās es pavadīju sezonu Londonā, un es šo pieredzi esmu nodevis tālāk Saindētais bandinieks. Monroka atrodas Monrojā, mana tēva pilsētā. Es vēlos augt kā autore un katrā romānā es izpētīju jaunas pasaules un jaunus varoņus. Es nedomāju, ka es atgriezīšos Zodiaka triloģijaVarbūt viņš uzrakstīs priekšvārdu Maksam Medinai viņa Madrides posmā kā Nacionālās policijas loceklis, taču tas nenotiks tuvākajā nākotnē.

AL: Vai saindētais bandinieks sāks jaunu triloģiju ap šahu, vai šādi projekti iet dažādos virzienos?

RL: Ideja ir pamazām attālināties no kriminālromāna un izpētīt citus literāros žanrus. Es esmu eklektisks lasītājs, un tas būtu jāatspoguļo, rakstot. Tagad es strādāju pie gangsteru romāna, kas izveidots Čikāgā 90. gados.

AL: Pastāstiet mums vairāk par sevi: kā Rikardo Alija ir lasītājs? Kādas ir jūsu bibliotēkas grāmatas, kuras jūs atkārtoti lasāt ik pēc pāris gadiem? Vai ir kāds autors, par kuru jūs aizraujaties, viens no tiem, no kura pērkat viņu romānus, tiklīdz tie tiek publicēti?

RL: Es tikai pārlasīju tikai Gabrielu Garsiju Márkesu un "Bībeli" Kamēr es rakstu autors S. King; dzīve ir ļoti īsa, un ir daudz ko lasīt. Es skrienu uz grāmatnīcu ar jaunākajiem no Vargas Llosa, NesbØ, Lemaitre, Don Winslow, Murakami ...

AL: Kāpēc kriminālromāns?

Saindētais bandinieks: šaha spēle. Londona valde un nezināmi cilvēki gabali, ar kuriem spēlē slepkava.

RL: Mani aizrauj kriminālromāns, tieši žanrs man sagādā vislielāko prieku lasot un dod daudz brīvības ar rakstīšanu, taču, kā jau teicu iepriekš, es negribu pats izpostīt baložu, patiesībā es sāku kā " noir "rakstnieks gandrīz nejauši, jo atvilktnē viņš glabāja citus rakstus, bet redakcija MAEVA meklēja kriminālu romānu, kas atrodas ziemeļdaļā, pārējais ir vēsture ...

AL: Neskatoties uz tradicionālo intraverta rakstnieka tēlu, kas ir aizslēgts un bez sociālās iedarbības, ir jauna rakstnieku paaudze, kas katru dienu čivina un augšupielādē fotoattēlus Instagram, kuriem sociālie tīkli ir viņu saziņas logs uz pasauli. Kādas ir jūsu attiecības ar sociālajiem tīkliem?

RL: Es apzinos, ka esmu “Selindžera stila” rakstnieks. Ja es varētu, es publicētu ar pseidonīmu un bez fotogrāfijas, taču šobrīd tas nav iespējams. Mums ir jāpiešķir romānu atpazīstamība, un rakstniekiem ir jāpiespiež, lai produktu darītu zināmu. . Sociālie tīkli ir fundamentāli, es pārvietojos visos, bet ne katru dienu, man nav laika, un man tas ir jāpārvalda starp ģimeni, darbu, lasīšanu un rakstīšanu. Tās ir prioritātes, es zinu gadījumus, kad rakstnieki lasa mazāk, jo viņi ir vairāk sociālajos medijos, ko es uzskatu par nopietnu kļūdu.

AL: Literārais pirātisms: platforma jaunajiem rakstniekiem, lai viņi varētu sevi darīt zināmus vai neatgriezenisku kaitējumu literārajai ražošanai?

RL: Šajā valstī ir iesakņojusies ideja, ka kultūrai jābūt brīvai, bet ko tad dzīvo radītāji? Manas grāmatas nedēļas laikā pēc publicēšanas jau ir pirātiskas. Tas ir endēmisks ļaunums, kas būtu jāizskauž no bāzes, ka pirātisms nodara autoriem lielu kaitējumu. Pirms grāmatas lejupielādes varat doties uz bibliotēkām, lietotu grāmatu veikaliem vai bezmaksas platformām. Esmu regulāri Barselonas pašvaldību bibliotēku tīklā.

AL: papīra vai digitālais formāts?

RL: Papīrs, bez šaubām. Es sāku spēcīgi darboties ar ebook, bet patiesība ir tāda, ka tagad es pat nezinu, kur man tas ir. Papīra, vāka pieskāriens, lappušu pagriešana, lasīšanas punkts ir nepārvarama sensācija.

AL: Un, lai pabeigtu personiskāko jautājumu, kādi ir Rikardo Alijas sapņi, kas ir piepildīti un kas vēl ir jāpilda?

RL: Personīgais un vienkāršākais J Publishing ir piepildītais sapnis, un dzīvošana no rakstīšanas ir sapnis, kas jāizpilda.

Paldies, Rikardo Alija, Es novēlu jums turpināt apkopot panākumus katrā jaunajā izaicinājumā un turpināt piesaistīt lasītājus labi uzbūvētajiem sižetiem, pie kuriem jūs esat pieraduši.


Esi pirmais, kas komentārus

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.