Emīlija Dikinsone: dzejoļi

Emīlijas Dikinsones citāts

Emīlijas Dikinsones citāts

Emīlija Dikinsone (1830-1886) bija amerikāņu dzejniece, kas tika uzskatīta par vienu no nozīmīgākajām šī literatūras žanra pārstāvēm visā pasaulē. Kamēr viņa dzīvoja, tikai daži zināja par viņas rakstnieces talantiem, tikai ģimene un tuvi draugi. Pēc viņa nāves un kad viņa māsa atklāja viņa manuskriptus, sākās viņa gandrīz 1800 dzejoļu publicēšana.

Īsā laikā Emīlija Dikinsone no anonimitātes kļuva par nozīmīgu figūru dzejas pasaulē. Viņa vēstules un dzejoļi ir viņa eksistences atspulgsTajos ir stāsti par viņa mīlestību, draudzību un daudziem dažādiem apstākļiem, kuros viņš dzīvoja. Sava poētiskā mantojuma organizēšanā un izplatīšanā izcēlās Lavinija Dikinsone, Mabela Lūmisa Toda, Tomass Higinsons, Marta Dikinsone Bjanki un Tomass H. Džonsons.

Emīlijas Dikinsones dzejoļi

Kad es skaita sēklas

Kad es skaita sēklas

iesēts tur lejā

uzplaukt šādi, blakus;

kad es pārbaudu cilvēkus

cik zemu viņš melo

nokļūt tik augstu;

kad es domāju par dārzu

ka mirstīgie neredzēs

iespēja pļauj savus kokonus

un izvairies no šīs bites,

Es varu iztikt bez vasaras, bez sūdzībām.

Sagriez cīruli — un tu atradīsi mūziku —

spuldze pēc spuldzes, peldēta sudrabā,

tikko piegādāts vasaras rītā

Turēja pie auss, kad lauta ir veca.

Es varētu būt vairāk viena bez savas vientulības...

Es varētu būt vientuļāka bez savas vientulības

Esmu tik ļoti pieradusi pie sava likteņa

varbūt otrs miers,

varētu traucēt tumsu

Un piepildiet mazo istabu

mēra pārāk niecīgs

saturēt viņa sakramentu,

Es neesmu pieradis cerēt

varētu iejaukties tavā jaukajā ārišķībā,

pārkāpt vietu, kas noteikta ciešanām,

būtu vieglāk iet bojā, zemei ​​redzot,

nekā iekarot manu zilo pussalu,

iet bojā ar prieku.

Noteiktība

Es nekad neesmu redzējis tuksnesi

un jūru, kuru nekad neredzēju

bet es esmu redzējis viršu acis

Un es zinu, kādiem jābūt viļņiem

Es nekad neesmu runājis ar Dievu

es arī neapmeklēju viņu Debesīs,

bet es esmu pārliecināts, no kurienes es ceļoju

it kā viņi būtu devuši man kursu.

133

Ūdens tiek apgūts caur slāpēm.

Zeme - pie okeāniem šķērsoja.

Ekstazī — agonijai —

Lapasa — kaujas to pasaka —

Mīlestība caur Atmiņas caurumu.

Putni sniegam.

292

Ja drosme tevi pamet —

Dzīvo pāri Viņam -

Dažreiz viņš atbalstās uz kapa,

Ja baidāties novirzīties -

Tā ir droša poza -

Nekad nav kļūdījies

Šajās bronzas rokās -

Nav labākais no milžiem —

Ja tava dvēsele trīc -

Atveriet miesas durvis -

Gļēvulim vajadzīgs skābeklis -

Nekas vairāk-

Ka es vienmēr esmu mīlējis

Ka es vienmēr esmu mīlējis

Es jums nesu pierādījumu

ka līdz pat mīlēja

Es nekad neesmu dzīvojis - ilgi -

ka es vienmēr mīlēšu

Es to apspriedīšu ar jums

kāda ir mīlestība ir dzīve

un dzīves nemirstība

šis - ja tu par to šaubies - dārgais,

tāpēc man nav

neko rādīt

izņemot kalvariju

Īsa biogrāfiska informācija par autores Emīliju Dikinsoni

Dzimšana un izcelsme

Emīlija Elizabete Dikinsone Viņš dzimis 10. gada 1830. decembrī Amherstā, Masačūsetsā. Viņas vecāki bija Edvards Dikinsons — slavens jurists — un Emīlija Norkrosa Dikinsone. Jaunanglijā viņa ģimene baudīja slavu un cieņu, jo viņa senči bija ievērojami pedagogi, politiķi un juristi.

Pēdējais Emīlijas Dikinsones portrets

Pēdējais Emīlijas Dikinsones portrets

Gan viņa vectēvs — Samuels Faulers Dikinsons, gan viņa tēvs iesaistījās politiskajā dzīvē Masačūsetsā. Pirmais četrus gadu desmitus bija Hemptonas apgabala tiesnesis, otrais - štata pārstāvis un senators. 1821. gadā abi nodibināja privāto izglītības institūtu Amherst College.

Hermanos

Emīlija bija Dikinsonu pāra otrā meita; pirmdzimtais bija Ostins, kurš dzimis 1829. gadā. Jaunietis ieguva izglītību Amhersta koledža un absolvējis Hārvardas universitāti kā jurists. 1956. gadā Ostins apprecējās ar savas māsas draugu Sjūzenu Hantingtonu Gilbertu. Pēdējais palika ļoti tuvu Emīlijai, Tas bija jūsu uzticības persona un daudzu viņa dzejoļu mūza.

1833. gadā piedzima Dikinsonu pāra jaunākā meita, Lavinija - Vinnija-, Emīlijas uzticīgais pavadonis visas dzīves garumā. Pateicoties Vinnijai - viņas māsas lielajam cienītājam - mums ir kodolīga informācija par rakstnieci. Patiesībā tieši Lavinija palīdzēja Emīlijai saglabāt savu izolēto un vientulīgo dzīvesveidu, un viņa bija viena no retajiem cilvēkiem, kas tajā laikā zināja viņas dzejas darbus.

Lietišķās studijas

1838. gadā Amherstas koledža — Kas bija paredzēts tikai vīriešiem — ļāva iestādē uzņemt sievietes. Tas bija šādi Emīlija ienāca, divus gadus vēlāk, uz teica izglītības centrs, kur saņēma pilnīgu apmācību. Mācību jomā viņš izcēlās ar literatūru, vēsturi, ģeoloģiju un bioloģiju, savukārt matemātika viņam bija grūta.

Tāpat šajā iestādē viņš apguva vairākas valodas, starp kurām izceļas grieķu un latīņu, valodas, kas ļāva lasīt svarīgus literāros darbus oriģinālvalodā. Pēc tēva ieteikuma pie akadēmijas rektora studējis vācu valodu. Kā ārpusskolas nodarbības viņš saņēma klavierstundas pie tantes, papildus dziedāšanai, dārzkopībai, puķkopībai un dārzkopībai. Šie pēdējie amati viņā iespiedās tik dziļi, ka viņa tos praktizēja visu mūžu.

Dikinsonam nozīmīgi tēli

Visu savu dzīvi Dikinsone satika cilvēkus, kuri iepazīstināja viņu ar lasīšanu, tādējādi atzīmējot viņu pozitīvi. Starp viņiem Viņa mentors un draugs Tomass Ventvorts Higinsons izceļas, BF Ņūtons un godājamais Čārlzs Vadsvorts. Viņi visi uzturēja ciešas attiecības ar dzejnieci, un daudzas no viņas slavenajām vēstulēm, kurās viņa atspoguļoja savus pārdzīvojumus un noskaņas, bija adresētas viņiem.

Nāve

Ar hronisku nieru slimību (nefrīts, pēc ekspertu domām) un pēc depresijas, ko izraisīja viņa jaunākā brāļa dēla nāve, dzejnieks nomira 15. gada 1886. maijā.

Dikinsona dzeja

Tēma

Dikinsons rakstīja par to, ko viņš zināja un par lietām, kas viņu satrauca, un saskaņā ar sižetu viņš pievienoja humora vai ironijas piesitienu. Starp viņa dzejoļu tēmām ir: daba, mīlestība, identitāte, nāve un nemirstība.

STYLE

Dikinsons rakstīja daudz dzejoļu īss ar vienu runātāju, atsaucoties uz "es" (ne vienmēr autors) regulāri pirmajā personā. Šajā sakarā viņš norādīja: "Kad es pasludinu sevi kā panta pārstāvi, tas nenozīmē mani, bet gan domājamu personu" (L268). Tāpat dažiem viņa darbiem ir nosaukums; pēc rediģēšanas daži tika identificēti pēc to pirmajām rindām vai cipariem.

Dikinsona dzejoļu publikācijas

Dzīvē publicētie dzejoļi

Kamēr dzejniece bija dzīva, gaismā nāca tikai daži no viņas rakstiem. Daži no tiem tika publicēti vietējā laikrakstā Springfīldas ikdienas republikānis, režisors Semjuels Boulss. Joprojām nav zināms, vai Dikinsons ir devis atļauju tās prezentēšanai; starp tiem ir:

  • "Sic transit gloria mundi" (20. gada 1852. februāris) ar nosaukumu "A Valentine"
  • "Šo mazo rozi neviens nezina" (2. gada 1858. augusts) ar nosaukumu "Dāmai, ar rozi"
  • "Es izmēģināju dzērienu, kas nekad netika pagatavots" (4. gada 1861. maijs) ar nosaukumu "Maija vīns"
  • "Safe in their Alabaster Chambers" (1. gada 1862. marts) ar nosaukumu "The Sleeping"

No publikācijām, kas tapušas Springfīldas ikdienas republikānis, viens no nozīmīgākajiem bija "Tuvs pavadonis zālē" — 14. gada 1866. februārī. Toreiz šis teksts tika uzskatīts par šedevru. Tomēr tas nebija dzejnieka atļaujas izpaust. Tika apgalvots, ka to bez piekrišanas viņam atņēma kāds, kuram viņš uzticējās, un tiek uzskatīts, ka tā bija Sjūzena Gilberta.

Dzejoļi (1890)

Emīlija Dikinsone un Keita Skota Tērnere (foto 1859)

Emīlija Dikinsone un Keita Skota Tērnere (foto 1859)

Pēc tam, kad Lavinija atklāja simtiem savas māsas dzejoļu, viņa nolēma tos publicēt. Šim nolūkam palīdzību meklēja Mabels Lūmiss Tods, kurš kopā ar TW Higinsonu bija atbildīgs par materiāla rediģēšanu. Tekstos bija dažādas izmaiņas, piemēram, nosaukumu iekļaušana, pieturzīmju lietošana un dažos gadījumos vārdi tika ietekmēti, lai piešķirtu nozīmi vai atskaņu.

Pēc šīs pirmās atlases panākumiem, Tods un Higinsons publicēja divas citas antoloģijas ar tādu pašu nosaukumu 1891. un 1896. gadā..

Emīlijas Dikinsones vēstules (1894)

Tas ir dzejnieka vēstuļu apkopojums ģimenei un draugiem. Darbu rediģēja Mabel Loomis Todd ar Lavinia Dickinson palīdzību. Šis darbs sastāvēja no diviem sējumiem ar atlasītiem burtiem, kas parādīja gan dzejnieka brālīgo, gan mīlošo pusi.

Vienīgais kurts: mūža dzejoļi (Kurts viens pats: mūža dzejoļi, 1914)

Tā ir pirmā publikācija sešu dzejoļu krājumu grupā, ko rediģējusi viņa brāļameita Marta Dikinsone Bjanki. Viņa nolēma turpināt savas tantes mantojumu, šim nolūkam izmantojot manuskriptus, ko mantojusi no Lavinijas un Sjūzenas Dikinsones. Šie izdevumi tapuši smalki, nemainot atskaņas un neidentificējot dzejoļus, tāpēc tie bija tuvāki oriģināliem.

Pārējās Martas Dikinsones Bjanki kompilācijas bija:

  • Emīlijas Dikinsones dzīve un vēstules (1924)
  • Emīlijas Dikinsones pilnie dzejoļi (1924)
  • Citi Emīlijas Dikinsones dzejoļi (1929)
  • Emīlijas Dikinsones dzejoļi: simtgades izdevums (1930)
  • Emīlijas Dikinsones nepublicētie dzejoļi (1935)

Melodijas skrūves: Emīlijas Dikinsones jauni dzejoļi (1945)

Pēc desmitiem gadu ilgas pēdējās publikācijas Meibela Lūmisa Toda nolēma rediģēt Dikinsona dzejoļus.. Viņa sāka šo projektu, motivējot ar Bjanki paveikto darbu. Lai to izdarītu, viņu atbalstīja viņa meita Millicent. Lai gan diemžēl viņš nepiedzīvoja savu mērķi, viņa mantinieks to pabeidza un publicēja 1945. gadā.

Emīlijas Dikinsones dzejoļi (1945)

Tos rediģējis rakstnieks Tomass Džonsons, tajos ir visi dzejoļi, kas līdz tam laikam bija izgaismojušies. Šajā gadījumā redaktors strādāja tieši pie oriģinālajiem manuskriptiem, izmantojot izcilu precizitāti un rūpību. Pēc smaga darba viņš katru no tekstiem sakārtoja hronoloģiski. Lai gan neviens no tiem nebija datēts, tas bija balstīts uz autora rakstveida izmaiņām.


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.