6 spāņu valodas rokasgrāmatas. Mācību grāmatas arī atdot.

Dažas būtiskas spāņu valodas rokasgrāmatas.

Dažas būtiskas spāņu valodas rokasgrāmatas.

Profesionāļiem, lajiem, plašākai sabiedrībai un grupas faniem pareiza spāņu valodas lietošana it īpaši. Šie rokasgrāmatas spāņu valodas ir vairāk atsauces. Kāpēc gan neatdot viņus arī šajos Ziemassvētkos? The Cenas tie vienmēr ir vairāk pieejamu par kabatas izdevumi.

La RAEuz Fundéu, Instituto Cervantes... Fundamentālie nosaukumi šajā jomā publicē šos nosaukumus, kuru nekad netrūkst nevienā grāmatnīcā. Neaizstājams par to, kas mēs esam rakstnieki, tekstu autori, korektori, redaktori, žurnālistiutt. Vai ikvienam, kam ir vismaz rūpes ar valodas ziņā pareizu, tāpēc brīžiem ir pretrunā ar politkorektiem.

Karaliskā spāņu valodas akadēmija

La Akadēmiskā aprinda tagad ir sasniedzams taustiņam ikvienam, kam jāaplūko viņa vārdnīca, kā arī visi iespējamie valodas jautājumi. Bet, protams, viņš ir publicējis savu milzīgo darbu. Mēs jau sakām, ka kabatas izdevumi ir pieejamāki un, pirmkārt, vieglāk pārvaldāmi. Un tie neatstāj neko no fundamentālā un ierastā, kas parasti tiek apspriests. Bet jums tas arī jāņem vērā galvu reibinošā valodas attīstība vienmēr notiek ātrāk nekā tās atspoguļošanas process "oficiāli".

Jauna gramatika

En trīs sējumi cietā pasta un arī iekšā kabatas izdevums. Tas tika parādīts 2009.

Visaptverošs pārskats par gramatiskās konstrukcijas raksturīgs spāņu valodai visā pasaulē ar tās foniskajiem, morfoloģiskajiem un sintaktiskajiem variantiem. Viņa nodomu nav uzlikt, bet gan rokasgrāmatu un ieteikt lietojumus vai tos atturēt norādot iemeslus.

Pareizrakstība

Tika attēlots šeit 2010. Visizcilākais bija jauna satura iekļaušana galvenokārt attiecībā uz savienojumiem, vārdiem vai prefiksiem, secībām, kuras var rakstīt vienā vai vairākos vārdos vai nu ar tādu pašu nozīmi, vai ar citu nozīmi utt.).

Tas paplašina arī ārzemnieku vai īpašvārdu pareizrakstību. Un pāri visam izdodas saglabāt savu izglītības un informatīvo mērķi.

Labi lieto spāņu valodu

Piedāvāts 2013. Saistībā ar Norma valodniecība, ir domāta visiem jebkura līmeņa spāņu valodā runājošajiem. Izmantojot ātru piekļuvi informācijai, jūsu paskaidrojumi ir intuitīvi un skaidri. Viņi ir īsas, vienkāršas valodas nodaļas ar daudziem piemēriem. Turklāt tiek izcelti brīdinājuma padomi par visbiežāk sastopamajiem nepareizajiem apgalvojumiem.

Instituto Cervantes

Izveidots 1991. gadā šis institūcija veicina spāņu valodas mācīšanu, mācīšanos un lietošanu visā pasaulē. Viņš ir publicējis dažus ļoti ieteicamos nosaukumus.

Pareizā spāņu grāmata

Publicado lv 2012 kopā ar izdevniecību Espasa. Apakšvirsraksts Atslēgas rakstīt un labi runāt spāņu valodā jau visu izsaka. Šie taustiņi tiek piedāvāti, lai uzlabotu gan mutisko, gan rakstisko izteiksmi. Tāpat kā iepriekšējie, tas ir rakstīts a patīkams un ļoti vienkāršs stils un ievēro RAE akadēmisko normu.

Konsultē par Pareizrakstības vadlīnijas, rakstīšana, pareiza runa, neverbālā valoda… Un tajā ir parādīti arī pareizu un nepareizu lietojumu praktiski piemēri. Viņa analīze par sociālo tīklu valoda un jauni saziņas veidi piemēram, e-pasts, īsziņas, emuāri utt.

Servantes institūts jau ir publicējis virkni praktiski ceļveži un šis nosaukums tos pabeidz.

500 biežākās šaubas spāņu valodā

Pēc iepriekšējā panākumiem tas ir vēl viens darbs pamata un noderīgs vaicājums. Tas tiek izlikts kā jautājums un atbilde vienkāršā, praktiskā un ļoti veiklā veidā. Daži piemēri ir:

Tā saka virsstundas u papildu stundas?, tas nozīmē to pašu Islāmists ka islāma? Vai varat izmantot @, lai vienlaikus norādītu uz abiem dzimumiem? Vai demonstratīvie tiek akcentēti?

Iespējams ieteicamākais nosaukums visiem lasītāju veidiem.

Vairāk RAE un Fundéu rokasgrāmatu

Vairāk RAE un Fundéu rokasgrāmatu

Fundéu

La Steidzams Spānijas fonds ir bezpeļņas iestāde, kuras galvenais mērķis ir veicināt pareizu spāņu valodas lietošanu plašsaziņas līdzekļos. Viņš ir dzimis 2005, pēc vienošanās starp Efe aģentūru un BBVA banku. Viņa strādā Spānijas Karaliskās akadēmijas padomē. Viņu ikdienas ieteikumi un atbildes uz lasītāju jautājumiem ir ātrāks, efektīvāks un ātrāks rīks kas tur šobrīd ir.

Steidzama spāņu rokasgrāmata

Šī rokasgrāmata tika publicēta 1985. gadā, taču Fundéu to atkārtoti izdeva ar atjauninājumiem un labojumiem. Ir paredzēts atrast a līdzsvarot starp mūsdienu spāņu valodu un tik daudz mantoto vēsturisko bagātību. Tas ir strukturēts arī kā Preguntas y respuestas piemēram: Vai ir pareizi lietot saīsinājumus sociālajos medijos? Kādi vārdi ir rakstīti kursīvā?

Kāpēc viņus atdot

Pēc sava rakstura informatīvs un didaktisks. Un tāpēc, ka mūsdienu pasaulē, kurā ir tik daudz saziņas veidu, Ir svarīgi zināt ne tikai mūsu valodas attīstību, bet arī tās pareizāko lietošanu. Un jo īpaši iemācieties atšķirt un nošķirt šos lietojumus no politkorektiem. Bet arī tāpēc, ka tie ir būtiski cīņa pret nabadzību un valodu nezināšanu, arī vispārīgs, kas, šķiet, pēdējā laikā dominē visos izteiksmes līmeņos.


Esi pirmais, kas komentārus

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.