Vėžys laimėjo kovą prieš Carlosą Ruizą Zafoną, tačiau jo dainų tekstai ir toliau spindės

Carlosas Ruizas Zafonas.

Carlosas Ruizas Zafonas.

Ispaniškas literatūrinis pasaulis šiandien, 19 m. Birželio 2020 d., Penktadienį, atsikėlė gedėdamas po to, kai buvo paskelbta žinia apie nelemtą Carloso Ruizo Zafóno mirtį. Autorius bestseleriu Vėjo šešėlis Jis mirė būdamas jaunas, būdamas 55 metų, nukentėjęs nuo vėžio. Oficialią informaciją paviešino leidykla „Planeta“.

Šiuo metu rašytoja įsikūrė Los Andžele. Ten jis atsidavė savo aistrai, visiškai atsidavęs Holivudo pramonei. Naujienos nusiaubė Ispaniją, jo gimtąją šalį vienu sunkiausių laikų, kurį dėl Covid-19 išgyveno Servanteso kraštas.

Carlosas Ruizas Zafonas, tarp geriausių šiuolaikinių autorių

Atvykimas, Miglo princas (1993)

Zafonas per trumpą laiką užsitarnavo sau garbingą poziciją pasaulio literatūros scenoje. Paskelbus Miglo princas, 1993, kritikai prognozavo puikią karjerą, taip ir buvo. Nepaisant to, kad jis buvo pirmasis jo darbas, jis buvo labai gerai įvertintas - sėkmė, kuri paliečia ne visus. Iš tikrųjų ši knyga jam pelnė Edebé apdovanojimą savo jaunimo literatūros kategorijoje. Jie sekė tą įrašą: Vidurnakčio rūmai ir rugsėjo šviesos, ir su pastaruoju jis uždarė savo pirmąją oficialią trilogiją.

Ankstyvas pašventinimas, Vėjo šešėlis (2001)

Tačiau, ieškodamas daugiau jam visą gyvenimą būdingos kokybės, 2001 m. Jis šoko į tarptautinę areną Vėjo šešėlis. Pagyrimai buvo nedelsiant ir buvo suskaičiuoti tūkstančiais. María Lucía Hernández, portale Tauta, pakomentavo:

"Tai išskirtiniu būdu tvarko įtampą ir" netikėtumo veiksnį ", nepaliaujamas būti patikimas, nes jis susijęs su tipiškų Ispanijos papročių ir istorinių įvykių įtraukimu antruoju pokariu."

Savo ruožtu Gonzalo Navajas teigė:

"Vėjo šešėlis Dėl neįprasto tarptautinio priėmimo jis tapo hipertekstu, kuriame […] buvo suprojektuota šiuolaikinė ispanų kultūra ir rado atgarsį tarptautiniame kontekste “.

Vėjo šešėlis ir gilus jo ženklas Vokietijoje

Ir taip, knyga buvo visiškai sėkminga ne tik pardavimų, bet ir tarpkultūriniu požiūriu. Pavyzdžiui, Vokietijoje darbas pasirodė 2003 m. Viduryje. Per mažiau nei dvejus su puse metų jų buvo parduota daugiau nei milijonas. Didelis ispanų literatūros pasiekimas, ypač atsižvelgiant į jo atsiradimo laiką. Mes kalbame apie tūkstantį egzempliorių per dieną tuo laikotarpiu - tai aspektas, kuris, turint omenyje, kad rašytojas tuo metu buvo beveik nežinomas, yra vertinamas kaip pagirtinas.

Kita vertus, poveikis vokiečių skaitytojų auditorijai taip pat buvo didelis. Tekstas buvo laikomas „linksmu“ Neue Zuricher Zeitungse, tuo pačiu metu jis buvo laikomas „gana paprasta“ temine tema. Tiesa yra Zafono pėdsakas liko, ir tuose kraštuose jis vis dar buvo matomas.

Citata: Carlosas Ruizas Zafonas.

Citata: Carlosas Ruizas Zafonas.

Tetralogija, jos uždarymas klestėti

Vienas dalykas neišvengiamai atvedė prie kito o po 15 metų - su ilga pauze mėgautis sėkmės medumi Vėjo šešėlis- atsirado trys pavadinimai, kurie suteiktų galutinę istorijos formą:

  • Angelo žaidimas (2008).
  • Dangaus kalinys (2011).
  • Dvasių labirintas (2015).

Autoriai dažnai yra blogiausi jūsų kritikai —Nėra taip, kad Zafonas pabėgo nuo to, mes kalbame apie milimetrų rašytoją ir reikalaujame su savimi. Tačiau įdėjęs paskutinį tašką Dvasių labirintas, Carlosas teigė, kad pjesė buvo „būtent tokia, kokia turėjo būti“. Kiekvienas kūrinys tada sutapo, kaip ir priklauso, ir buvo kruopščiai įdėtas jo darbui atsidavusio autoriaus prietaisais ir žinant savo garbingą Ispanijos literatūros atstovo vaidmenį.

Nuėjo puikus, o už vėjo šešėlio lieka puikus kūrinys

Aistra prekybai tai rodo: ji yra maloni, patraukli, šviečia be kontrolės, apšviečia viską, ką paliečia. taip, yra būdvardis, apibūdinantis Carlosą Ruizą Zafóną dėl jo, kaip aistringo laiškų, rašytojo darbo.

Jis išvyko anksti, tačiau pasinaudojo kiekviena sekunde, kad pasiektų nemirtingumą atliktame darbe. Tai rodo keturiasdešimt vertimų, daugiau nei 10 milijonų parduotų knygų ir jų tarptautinis poveikis. Taip, jis paliko lėktuvą, bet neatvyko ir negyvens užmaršties kambarių.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.