„Torrente Ballester Prize 2017“ nugalėtojo romano „Bruma“ kampas.

Fatima Martín, knygos „El Ángulo de la Bruma“, XXIX Torrente Ballester premijos už romaną ispanų kalba, autorė.

Fatima Martín, knygos „El Ángulo de la Bruma“, XXIX Torrente Ballester premijos už romaną ispanų kalba, autorė.

Praėjusią savaitę jis pasirodė Korunoje, Miglo kampas, romanas „Torrente Ballester“ apdovanojimo laureatas 2017 m. Ispanų kalba, iš Kanarų salų Fatima Martin.

Miglo kampas yra a išgalvotas istorinis romanas apie pirmąją ekspediciją, bandžiusią išmatuoti Teidės kalną. Tikroji Prancūzijos ekspedicijos istorija, kaip ir bet kuriame istoriniame romane, maišoma su įsivaizduojamu jų išgyvenimų saloje poilsiu, meilės istorija įtraukta.

Santrauka:

Claude'as Dufouras, prancūzų tyrinėtojas, gauna apstulbęs iš Kubos, laiškas draugo, Julienas de Marivauxas, miręs trylika metų prieš 1724 m. ekspedicijoje į Kanarų salas, kurios El Hierro saloje nustatė kilmės meridianą ir pirmą kartą pamatavo Teidės kalną. Taip buvo pažadintos visos paslaptys, vienijančios juos jauną kanarietę Emiliją, kuri uždegė abiejų jaunų žmonių nemigą.

"Rūkas 1724

Nagai nulūžo. Skausmas jį užgniaužė, bet jis negalėjo apie tai pagalvoti. Jis turėjo pasipriešinti, griebtis uolų, nes tai buvo uolos, ar bent jau jis suprato. Tamsa sugriežtėjo, bet Mėnulio šviesos kardas pervėrė rūkus. Pirštai susižeidė sužeisti, tačiau turėjo prilipti prie riedulių. Vandens šaltis buvo metalinis, jis įsiuto iš pykčio į veidą, smogė bangomis. Audros kaukimas padidėjo ir pasigirdo laivo takelažo girgždesys, sutrūkinėjusių burių plakimas, nevilties daužymas.

Siužeto istorija:

Miglos kampas yra romanas, pagrįstas įvykiais, įvykusiais per pirmąjį XVIII a. trečdalį. Jo scenos išdėstytos mokslinė ekspedicija iš Prancūzijos, vadovaujama tėvo Feuillée, kuris pirmą kartą, nors ir neteisingai, išmatavo Teide kalną, ir įsikūręs kilmės meridianas El Hierro saloje. A meilės siužetas prasideda tarp trijų jos veikėjų, du prancūzų mokslininkai ir jauna kanarietė, drąsi ir ryžtinga.

 „Dokumentai buvo išsamūs, kad būtų galima sukurti scenarijus įvairiose pasaulio vietose ir, svarbiausia, Kanarų salose. Šios pastangos taip pat buvo naudingos atkuriant to meto ypatumus, pirmenybę teikiant judriam rašymui “.

Sudėtingas aspektas, kurį Torrente Ballesterio premijos žiuri pabrėžė

„Tradicijos ir jos literatūrinio pašaukimo alchemija per išmintingai sukonstruotą praeitį“

Tai buvo jo struktūrinis vystymasis, kuris svyruoja tarp dviejų pagrindinių datų: 1724 ir 1737. Jis išreiškia intrigų žaidimą, kuris atsiskleidžia dozuotu būdu ir baigiasi labai netikėta pabaiga.

Romanas vartoja egzistuojančią kalbą tik tuo metu, kai ji yra kuriama, pirmoji XVIII amžiaus pusė. Pavyzdžiui, žodis lava tai dar nebuvo mūsų kalbos dalis. Ar galite įsivaizduoti, kad rašote apie ugnikalnio matavimą ugnikalnio saloje, nenaudodami tokių žodžių kaip lava?

Jo kilmė buvo nedidelė dviejų puslapių istorija literatūros dirbtuvėse.

„El Ángulo de la Bruma“ - istorinis romanas apie pirmąją ekspediciją, bandžiusią išmatuoti Teidės kalną.

Ką sako skaitytojai:

Novelė „Amazon“ išparduota per 48 valandas nuo paskelbimo.

Pagal rašytojo žodžius Jorge-Eduardo Benavidesas,

"Nuo pirmo iki paskutinio puslapio, Miglos kampas yra romanas gerai prižiūrėtas sklypas kuris mus nuveda į tolimus XVIII a. Kanarus, kad pasakotų įvykį, pagrįstą tikrais įvykiais: Louis Feuillée ekspedicija pirmą kartą matuoti Teide aukštį. Tačiau po šio nuotykio, kuriame dalyvauja tikri ir įsivaizduojami personažai, Fátima Martín su elegantiška ir tikslia proza ​​pasakoja apie dar vieną nuotykį ... “.

Konkurso žiuri, pirmininkauja provincijos tarybos viceprezidentas ir kultūros vadovas Goretti Sanmartín, kurį sudaro Mercedes Fernández-Albalat, Xuan Bello, June Fernández, Belén Gopegui, Vicente Luis Mora ir romano apdovanojimas už literatūrinė kokybė.

Autorius:

Fatima Martín yra a Kanarų žurnalistas (Santa Cruz de Tenerife, 1968), jo nuopelnui išleido keletą apsakymų knygų. Jo naujas projektas, taip pat pasineria į salų istoriją. Jis nėra susijęs su ankstesniuoju, jame nėra istorinių personažų, tačiau autorė savo žemėje atrado neišsenkantį siužetų šaltinį. Šį kartą, prasidėjo pramoninė revoliucija, kur Kanarų salos yra privaloma jūrų anglies prekybos stotelė, kol atsidarys Sueco kanalas.

„Tai intymesnis darbas, neatsisakantis intrigų ar paslapčių“

Jis taip pat rašo istorijas kitai kolektyvinei knygai su keliais autoriais apie herojiškus ir mitinius personažus, pasirodžiusius XXI a.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.