Leonas Felipe gimė tokią dieną kaip šiandien Iš geros šeimos ir su įtaka jis studijavo farmaciją ir keletą metų dirbo. Buvo jau 1884 metų, kai jis žengė pirmuosius žingsnius lyrikoje. Vėliau jis išvyko į Meksiką ir ten mirė. Šiandien aš renkuosi 6 jo kūrybos eilėraščiai skaityti savo atmintyje.
6 eilėraščių
ispanų
Ispanų kalba iš vakarykštės išeities
ir ispanų kalba iš šiandienos išvykimo:
tu išgelbėsi save kaip vyrą,
bet ne kaip ispanas.
Jūs neturite šalies ar genties. Taip tu gali,
paskandinkite savo šaknis ir svajones
ekumeniniame saulės lietuje.
Ir atsistok ... Atsistok!
Tai gal šių laikų žmogus ...
yra kilnojamasis šviesos žmogus,
išėjimo ir vėjo.
Pavėluota
Per La Mančos lygumą
figūra vėl matoma
Don Kichoto leidimas.
Ir dabar tuščiąja eiga šarvai eina tamsoje,
ir ponas eina nenaudojamas, be krūtinės ir be nugaros,
jis yra apkrautas kartumu,
kad ten rado kapą
jo meilės mūšis.
Jis yra apkrautas kartumu,
kad ten „buvo jo sėkmė“
Barcino paplūdimyje, priešais jūrą.
Per La Mančos lygumą
figūra vėl matoma
Don Kichoto leidimas.
Jis yra apkrautas kartumu,
nugalėtas riteris grįžta į savo vietą.
Kiek kartų, Don Kichote, toje pačioje lygumoje,
Praėjus kelioms valandoms atkalbinėjimo, stebiu, kaip jūs einate!
Kiek kartų aš tau šaukiu: Padaryk man vietą savo kalne
ir nuvesk mane pas save;
padaryk man vietą savo balne,
nugalėtas riteris, padaryk man vietą ant savo kalno
kad aš irgi pakrautas
kartumo
o aš negaliu muštis!
Padėkite mane ant nugaros su savimi,
garbės riteris,
padėk mane ant nugaros su savimi,
ir pasiimk mane būti su tavimi
Piemuo.
Per La Mančos lygumą
figūra vėl matoma
Don Kichoto leidimas ...
Aš žinau visas pasakas
Aš daug ko nežinau, tiesa.
Aš sakau tik tai, ką mačiau.
Ir aš mačiau:
kad žmogaus lopšys sukrėstas istorijomis,
kad žmogaus kančių šauksmai paskandina juos istorijomis,
kad žmogaus verksmas yra padengtas istorijomis,
kad žmogaus kaulai juos užkasa pasakojimais,
ir kad žmogaus baimė ...
jis sukūrė visas istorijas.
Aš nežinau daugelio dalykų, tiesa,
bet jie užmigdė mane su visomis istorijomis ...
Ir aš žinau visas istorijas.
Skausmas
Aš neatėjau dainuoti
Aš neatėjau dainuoti, gitarą galite pasiimti su savimi.
Aš taip pat neatėjau ir čia netaisau failo
būti kanonizuotam, kai mirsiu.
Aš atėjau pažiūrėti į savo veidą ašaromis, einančiomis link jūros,
prie upės
ir prie debesies ...
ir ašarose, kurios slepiasi
Šulinyje
naktį
ir kraujyje ...
Aš atėjau pažiūrėti į savo veidą visose pasaulio ašarose.
Taip pat įdėti lašą greito sidabro, ašarų,
net lašas mano verksmo
šio beribio veidrodžio didžiajame mėnulyje, kur
[Pažvelk į mane ir atpažink tuos, kurie ateina.
Aš vėl teko girdėti tamsoje šį seną sakinį:
Uždirbsite duoną antakių prakaitu
- Ir šviesa su skausmu akyse.
Jūsų akys yra ašarų ir šviesos šaltiniai.
„Revolución“
Visada bus pasipūtęs sniegas
ką pamatyti ermine kalną
ir kuklus vanduo, kuris veikia
prie malūno užtvankos.
Ir visada bus saulė
?? budelio saule ir draugas ??
tegul sniegas verkia ašaromis
o upės vanduo debesyje.
Kaip tu
Tai mano gyvenimas
akmuo,
kaip tu. Kaip tu,
mažas akmuo;
kaip tu,
lengvas akmuo;
kaip tu,
Dainuoju kokius ratus
palei kelius
ir palei šaligatvius;
kaip tu,
kuklus greitkelių akmenukas;
kaip tu,
kad audringomis dienomis
tu paskęsti
žemės liūne
ir
tu mirksi
po šalmais
ir po ratais;
kaip jūs, kurie netarnavote
kad nebūtų akmens
iš žuvies turgaus,
jokio akmens iš auditorijos,
nei akmuo iš rūmų,
jokio akmens iš bažnyčios;
kaip tu,
nuotykių akmuo;
kaip tu,
kad gal tu baigei
tik dėl diržo,
mažas akmuo
y
lengvas ...