Knygos, kurios turi turėti savo filmo adaptaciją

šimtas vienatvės metų - frontalinis

Kai kuriais atvejais gerai pakomentavome, laiškų ir kino pasaulis yra glaudžiai susijęs dėl tų puikių pastaraisiais metais sukurtų garsių knygų ekranizacijų. (Ir kiti, kad ne tiek daug)

Tačiau daugelis iš mūsų vis dar laukia, kol tos literatūros klasikos, turinčios realų potencialą, filmo versija pakartos tą pačią sėkmę per kino ekraną. Tokios klasikos kaip šie knygos, kurioms DABAR reikia savo filmo adaptacijos.

Homero „Odisėja“

Odisėja, adaptacija, kuri priešinasi.

Odisėja, adaptacija, kuri priešinasi.

Nepaisant to, kad Bradas Pittas demonstruoja „Troy“ raumenis ir „Emmy“ laureato dešimtojo dešimtmečio televizijos adaptacija, pasauliui reikalingas epinis filmas apie tai, kas yra viena universaliausių pjesių. Galimybė pamatyti Odisėją plaukiantį po Egėjo jūrą, aplankyti Kiklopų salą, kovą su pragariškų dainų sirenomis ar graikų tragedijos skonį, iš kurio trykšta romantika su jo ilgai lauktąja Penelope, yra tik keletas prisitaikymo ingredientų, kurie yra priešinasi, nepaisant to, kad paskelbė apie galimą versiją, kurioje vaidina Hugh Jackman.

Šimtas metų vienatvės, autorius Gabriel García Márquez

Tas faktas, kad Gabo niekada nesutiko parduoti teisių į savo kūrinį magna puikioms kino studijoms buvo pagrindinė šios „Šimto metų vienatvės“ adaptacijos priežastis, kurios laukėme beveik 50 metų. Svajonė, kuriai vis dėlto reikės gana savotiško elgesio, ypač tol, kol ji turėtų surengti netinkamus įvykius septynios Buendía šeimos kartos ir stebuklingas realizmas, kurio perėjimas į didįjį ekraną galėtų šokti ant smulkios linijos tarp grotesko ir didingo. (Arba kaip nepakartoti visų klaidų, kurias jie padarė meilės adaptacija choleros laikais per daug pamirštamas filmas).

„Nostromas“, Josephas Conradas

Režisierius Davidas Leanas mirė prieš pat pradedant vieno iš didžiųjų Konrado kūrinių ekranizacija, kurio pagrindinis veikėjas būtų buvęs Marlonas Brando. Išgalvotame Sulaco uoste pasakojama istorija atspindi įtampą tarp XIX amžiaus pabaigos Pietų Amerikos ir ekonominius JAV interesus tokiose šalyse kaip Kolumbija. Jos herojai ponas Gouldas ir godus „Nostromo“ šaukiasi Javiero Bardemo charizmatiškumo aktorių, Roberto Downey jaunesniojo ar Tomo Hardy. Nors galbūt būtų geriau permąstyti šią adaptaciją, kai praeis D.Trumpo efektas.

„Don Kichotas de la Manča“, autorius Migelis de Servantesas

Literatūriniai maršrutai - Quijote de la Mancha

Vienas iš didieji mūsų laiškų darbai (jau nekalbant apie daugumą) 1947 m. turėjo pamiršta adaptaciją, kurios vargu ar pasaulis prisimena. Po kelių režisieriaus Terry Gilliamo („Dvylika beždžionių“) bandymų atlikti adaptaciją su Johnny Deppas kaip La Manchos slėptuvė (ir tada suprantame, kad Jackas Sparrowas gali būti ne taip toli nuo personažo), projektas buvo užmirštas Holivudo archyvuose. Lažinčiausi už vieną disney versija, aiškiai.

Phillip K. Dick'o „Ubik“

Nepaisant sunkiai pritaikomo darbo (scenarijaus problemos buvo prieš ketverius metus planuoto filmo įtampos sukėlėjas), „Ubik“ yra savotiška realybės ir visatų, telepatų, kelionių į kosmosą ir svajonių scenarijų matrioska, kurios tobulas gydymas gali paskatinti ambicingas filmas, ypač amžiuje, kai filmai patinka Sunkis o tarpžvaigždinis Jie dar kartą išlaisvino kosminio trilerio karščiavimą.

Gaudytojas rugiuose, autorius JD Salinger

Rugių globėjas JD Salingeris

Nors JD Salingeris niekada nebuvo už savo garsiausią 1951 m. Išleistą darbą, turintį ekranizaciją, žiniasklaida ne kartą pabrėžė garsiojo įtaką Holdenas Kaulfildas pastaraisiais metais Amerikos kine su tokiais pavyzdžiais kaip „Ledo audra“ ar ypač „Amerikos grožis“. „Independent-Sundance-GusvanSant“ tešlos mėsa, šis darbas, kurį pirmuoju asmeniu nupasakojo Kaulfildas, pasinėręs į savo laikų JAV dekadansą ir nihilizmą, galėtų būti gera medžiaga gerai prisitaikyti.

Tarp šių puikios knygos, kurios nusipelno jų ekranizacijos turėjo įtraukti Tamsus bokštas. Laimei, ir po daugelio metų tariamų nesėkmingų projektų, atrodo, kad ilgai lauktoji filmo versija pagaliau pasirodys 2017 m. Matthew McConaughey ir Idrisas Elba kaip veikėjai. Arba taip jie sako.

Kokią knygą norėtumėte pamatyti iš filmo?


3 komentarai, palikite savo

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

  1.   ENRIQUE ROYO sakė

    „Universo de locos“, Fredericas Brownas, yra puikus scenarijus, penktajame elemente yra tos knygos „La Niebla“ scenų, pavyzdžiui

  2.   lamaganews sakė

    Don Kichoto buvo keli. Animacinių filmų serialas televizijai, Gutierrezo Aragóno režisuotas serialas ir bent vienas filmas. „Don Kichoto kvailys“, režisierius Rafaelis Alcazaras.

  3.   Alberto kojos sakė

    Sveiki lamaganews.

    Straipsnyje kalbama apie filmus. . .
    „Las locuras de Don Quijote“ yra išgalvotas dokumentinis filmas.
    Kalbama apie knygų, kurios nusipelno filmo, ar tokių filmų paiešką.

    Ačiū už indėlį! 😉
    Sveiki atvykę!