Pokalbis su 2016 m. „Planeta“ premijos laureatu Doloresu Redondo

Doloresas Redondo, 2016 m. „Planeta“ apdovanojimo laureatas. © La Portada Mex.

Doloresas Redondo, 2016 m. „Planeta“ apdovanojimo laureatas. © La Portada Mex.

Pardavęs daugiau nei 700 tūkstančių jo egzempliorių Baztáno trilogija, Doloresas Redondo (San Sebastián, 1969) pakeičia matriarchatus patriarchatams, Navarra - Galiciją, o labiau pažįstama magija - dar vieną pilną tabu iš Galicijos kraštų. 2016 m. „Planetos“ premiją pelnęs romanas vadinasi Visa tai aš jums duosiu ir tai spektaklis apie „nebaudžiamumą ir godumą“, paties Redondo žodžiais.

Doloresas Redondo: „Galicijoje yra šventovės, kur žmonės eina atsikratyti velnio“

Doloresas Redondo laimingai pavargęs eina per Barselonos „Fairmont Juan Carlos I“ viešbučio spaudos kambarį su taure „Coca Cola“, kuria bando sušvelninti miego trūkumą ir burbulo, į kurį ji buvo panirusi keturiolika valandų, blyksnius. .

Pasak jo žodžių spaudos konferencijoje, visa tai, ką aš jums duosiu, „Sol de Tebas“ slapyvardžiu užmaskuotas ir 2016 m. „Planeta“ premijos laureatas užmaskuotas kūrinys yra kriminalinis romanas apie nebaudžiamumą ir godumą, sukurtas paslaptingose ​​Galisijos Ribeiros žemėse. Sakra. Istorija, kuri prasideda nuo vyro Manuelio, kuris Lugoje atpažino Álvaro lavoną, kuris po truputį kunigo ir į pensiją išėjusios civilinės sargybos dėka pradeda atrasti dvigubą savo partnerio gyvenimą.

Literatūros naujienos: Kaip jaučiatės?

Doloresas Redondo: (juokiasi) Nežinau, keista, aš laiminga. Aš vis dar jaučiuosi nenusileidęs, kad man reikia privatumo ir vienatvės akimirkos, kad galėčiau analizuoti viską, kas man nutiko.

AL: Ir ilsėkis. . .

DR: Taip, bet daugiau nei ilsėtis sakant „taip nutiko“. Nes tai vis dar vyksta.

AL: Galbūt, kai praeis laikas ir prisiminsite šią dieną, to nepadarysite aiškiai.

DR: (Juokiasi) Visiškai!

AL: Papasakok man apie visa tai, ką aš tau duosiu: kuo jis skiriasi nuo visko, ką parašei anksčiau?

DR: Visų pirma, aš jau ne tas žmogus, kuris parašė kitus romanus. Visi jie buvo sumanyti iš kitos perspektyvos, to, kuris bent profesionaliai nebuvo atsidavęs rašymui Nematomas globėjas. Akivaizdu, kad šie kūriniai turėjo palikti pėdsaką, kurį pastebi skaitytojas. Tada taip pat yra sąmoningas ketinimas daryti skirtingus dalykus. Pirmasis, akivaizdžiausias požiūris yra tame, kad Baztáno trilogija vyravo moterys ir matriarchalinė visuomenė, tačiau šį kartą aš patekau į kitą kraštutinumą, į kitą šalies kraštą, į kitokį kraštovaizdį su visiškai kitokiais papročiais ir gyvenimo būdu; visiškas patriarchatas, kuriam didelę įtaką padarė katalikybė.

AL: Iš tikrųjų šio romano veikėjai yra vyrai.

DR: Taip, jie yra trys skirtingi vyrai, visiškai susidūrę, kuriuos vienija bendras tiesos ieškojimas. Maža draugystė, atsirandanti po truputį, kol ji jau verčia juos įsipareigoti, skatinantį toliau kartu ieškoti tiesos.

AL: Jūs pakomentavote, kad aplinka, šiuo atveju galisų Ribeira Sacra, turėjo ypatingą reikšmę, nes buvo dar vienas veikėjas. Kas buvo labiausiai įkvepianti vieta toje geografijoje?

DR: Man labai patinka vieta, vadinama Belesar, upės uostas prie Sil upės. Man patinka keliauti upe valtimi, apmąstant visus tuos vynuogynus, pasiekiančius krantą. Tai įspūdinga, įkvepianti. Žinokite, kas ten yra, kad po vandeniu yra septyni panardinti kaimai ir žmonės turėjo judėti aukščiau.

AL: Kaip ir Baztáno trilogijoje, vis dar yra magijos, tačiau šiuo atveju ji yra kitokia.

DR: Taip. Kaip ir Baztánui, Navaroje, man buvo įdomu kalbėti apie magiškesnius aspektus, nes maniau, kad jie buvo prarasti ir jiems buvo pasakyta tik antropologiniu požiūriu. Kasdienis šių legendų naudojimas buvo prarastas.

Tačiau Galicijoje poveikis yra priešingas, nes Galisija visada yra glaudžiai susijusi su meigomis, su gydytojais, su visomis tomis temomis, nuo kurių pabėgau ir kurių nusprendžiau neįtraukti. Ribeira Sacra yra didžiausia bažnyčių, vienuolynų ir romaninio meno koncentracija visoje Europoje. Katalikybė ir tai, kaip žmonės gyvena šioje srityje, lemia skirtingus Katalikų Bažnyčios ir žmonių santykius, ir yra tam tikros praktikos, kurios nėra kitur šalyje ir kuri vis dar yra išsaugota. Skirtingai nuo Baztán magijos, šis yra labai šokiruojantis ir stulbinantis. Tai įsitikinimai, kurie yra kasdienio tikėjimo ir tikėjimo dalis. Keliose Galicijos vietose yra keletas šventovių, o vienas iš jų yra vienas iš romano kunigų. Žmonės ateina pas jį atsikratyti velnio. Aš ten buvau, tai egzistuoja ir daroma kasdien. Žmonės ateina įtarę, kad patyrė dvasinę ataką, ir yra kunigas, kuris be jokios kaltės sutinka juos pagydyti. Nežinau, ką pasakytų mano bažnyčios kunigas, jei prašyčiau jo pašalinti mane nuo velnio (juokiasi). Bet jis egzistuoja, yra įprastas ir yra kasdienio gyvenimo dalis. Jo negalima vadinti magija, tai būtų nepagarba, tai labai ryškus būdas gyventi tikėjime, paliekantis labai tamsius kraštus, kad galėtų atsitikti dalykai, kurie galbūt neturi logiško paaiškinimo.

AL: Tai yra tabu.

DR: Tiksliai!

AL: Ir jūs nežinote, ką paaiškinti.

DR: Tiksliai, ką tu ten paaiškini? Turite pagarbiai sutikti, kad yra žmonių, kurie eina ir kad šie dalykai vyksta paprastai.

Sil River, vieta, kuri įkvėpė visa tai, ką aš jums duosiu, autorius Dolores Redondo

Río Sil, vieta, kuri įkvėpė visa tai, ką aš jums duosiu, autorius Dolores Redondo.

AL: Ką patartumėte tiems, kurie norėtų pretenduoti į „Planetos“ apdovanojimą?

DR: Patarčiau nedaryti taip, kaip aš, pirmą kartą ir palaukti, kol turėsite geresnį romaną. Visada reikia eiti su geresniu romanu. Ypač jei pirmą kartą rašydami, patikėkite, galite parašyti ką nors geresnio. Tik perrašydamas tai pamatytum skirtumą, nes jau išmokai, parašei romaną. Pagalvokite, kad leidybos pasaulyje, nepaisant to, kad vėliau mes randame labai pasikartojančius dalykus, jei tai, ko jūs iš tikrųjų norite, yra didelė sėkmė, turite ieškoti naujo, jie visada ieško kitokio. Jei apsisprendžiate būti kopija ar kartoti klišes, labai toli nenueisite ir paprastai yra tik viena galimybė padaryti pirmą įspūdį. Jei turėdami romaną pripažįstate, kad galite padaryti geriau, dar nepateikite.

AL: Ką ketini daryti su prizu?

DR: Pusė, žinoma, Montoro (juokiasi). Tada aš, kaip ir daugelis šios šalies žmonių, turiu du senyvo amžiaus tėvus, gyvenančius iš ribotos pensijos, ir du bedarbius brolius. . . Esu vyresnė sesuo, todėl man padėti yra įprasta (juokiasi).

Visa tai nuo dovanojimo, kurią atliko Dolores Redondo, buvo laimėtas „Planeta Prize 2016“ darbas ir tikimės, kad per ateinančias kelias savaites galėsime jį perskaityti „Actualidad Literatura“.

Ar skaitėte Redondo kūrybą?


Straipsnio turinys atitinka mūsų principus redakcijos etika. Norėdami pranešti apie klaidą, spustelėkite čia.

Būkite pirmas, kuris pakomentuos

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.