Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina

Pablo Neruda.

Pablo Neruda.

Pablo Neruda baigė rašyti Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina kai jam dar buvo 19 metų. Nepaisant jaunystės, Čilės poetas pasiekė išaukštintą lyrinę kompoziciją, pasižyminčią pakiliomis bendravimo formomis ir didingu literatūriniu lygiu. Ne veltui ši knyga laikoma pagrindine nuoroda ispanų amerikiečių literatūroje.

Tiesą sakant, jo mirties metu Pietų Amerikos autorius (1973) Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina jo parduota jau daugiau nei du milijonai egzempliorių. Dėl šios priežasties, Tai turbūt skaitomiausias visų laikų eilėraščių rinkinys. Pasak literatūros kritiko Haroldo Bloomo, Neruda kartu su portugalu Fernando Pessoa yra žymiausias XX a. Poetas.

Apie Autorius

Pablo Neruda yra Nobelio literatūros premijos laureato (1904) Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (Parralas, Čilė, 1973 - Santiago de Chile, 1971) pseudonimas. Čilės poetas pasirinko šį slapyvardį čekų poeto Jano Nerudos garbei. Per visą savo literatūrinę karjerą jis perėjo nuo šilumos Dvidešimt eilėraščių į niūrų siurrealizmą Rezidencija Žemėje (1933-35).

Vėliau savo politinį ir socialinį įsipareigojimą jis išreiškė tokiais darbais kaip Generolas dainuoja (1950) prieš pereinant link išraiškingo ir teminio paprastumo, akivaizdaus Elementinės odės (1954-57). Panašiai, šie temų ir stiliaus pokyčiai rodo poeto prisitaikymą įtraukiant estetines naujoves jo didžiulėje literatūrinėje produkcijoje.

Gimimas, vaikystė ir pirmieji darbai

Jis gimė 12 m. Liepos 1904 d. Mėnesį po jo gimimo mirė motina ir jis kartu su tėvu turėjo persikelti į Temuco miestą. Ten jis dalyvavo pirmosiose studijose ir susipažino su Gabriela Mistral, kuri suartino su didinga rusų literatūros klasika. Pirmasis jo eilėraštis buvo Vakarėlio daina (1921), pasirašytas slapyvardžiu Pablo Neruda (teisėtai įregistruotas 1946 m.).

Taip pat en Temuco pirmą kartą dirbo laikraštyje, toliau dirbo Santjage kaip redaktorius Aiškumas, kur jie paskelbė keletą jo eilėraščių. Čilės sostinėje jis mokėsi būti prancūzų kalbos mokytoju ir po jo atidarymo sulaukė tarptautinio žinomumo Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina ir Begalinio žmogaus bandymas.

Kelionės ir kontaktai su 27 karta

1920-ųjų viduryje jis pradėjo eiti konsulines įstaigas tokiose šalyse kaip Birma, Singapūras, Ceilonas ir Java.. Vėliau jis buvo Ispanijoje (1934 - 1938). Kur jis buvo susijęs su 27-os kartos menininkais, tokiais kaip García Lorca, Rafael Alberti, Miguel Hernández, Gerardo Diego ir Vicente Aleixandre.

Pirėnų šalyje jis įkūrė žurnalą Žalias arklys poezijai ir aiškiai išreiškė savo paramą respublikonams savo darbu Ispanija širdyje (1937). Papildomai, Grįžęs į Čilę (1939), jis tapo komunistų partijos nariu. 1945 m. Jis tapo pirmuoju poetu, gavusiu Čilės nacionalinę literatūros premiją.

Paskutiniai jo metai

Neruda pasinaudojo savo padėtimi Senate, norėdamas pasmerkti savo laikmečio socialines problemas, kurios jam sukėlė susidūrimus su valdančiuoju politiniu elitu. Vadinasi, jis turėjo prašyti prieglobsčio Argentinoje, vėliau jis prisiglaudė Meksikoje. Praėjusio amžiaus 1950-ojo dešimtmečio pradžioje jis apkeliavo SSRS, Kiniją ir Rytų Europą. 1971 m. Jis gavo Nobelio literatūros premiją.

Tais pačiais metais jis atsisakė kandidatūros į Čilės prezidentus remdamas Salvadorą Allende. Naujasis prezidentas paskyrė jį ambasadoriumi Paryžiuje. Tačiau po dvejų metų jis buvo priverstas grįžti į Santjagą sunkiai sirgdamas. Be to, Allende mirtis dėl Augusto Pinocheto atėjimo į valdžią jį nepaprastai paveikė. Poetas mirė 23 m. Rugsėjo 1973 d.

Analizė Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina

Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina.

Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina.

Knygą galite įsigyti čia: Nerasta jokių produktų.

Struktūra ir stilius

Šį eilėraščių rinkinį sudaro dvidešimt eilėraščių be pavadinimo, išskyrus „beviltišką dainą“. Jei tekstas nagrinėjamas kaip visuma, lyrinis knygos objektas nėra konkreti moteris, tai yra universalus archetipas. Tai yra mylimas žmogus, palyginti su mylinčiu asmeniu (rašytoju). Be to, pats Neruda pareiškė, kad dėl savo kompozicijos jis sužadino prisiminimus apie savo jaunystės simpatijas.

Dėl stilius, Dvidešimt meilės eilėraščių ir beviltiška daina įrodo plačius literatūrinio modernizmo bruožus. Na, tekste yra struktūrinių naujovių ženklų eilėse, labai ryškus muzikalumas ir kai kurios brangumo dozės. Tačiau šio kūrinio unikalumas tapo nuoroda vėlesniems poetams.

funkcijos

  • Aleksandrijos kvartetų polinkis.
  • Eilių naudojimas pagrindiniame mene ir, kai kuriais atvejais, Aleksandrijos gyventojai.
  • Asonansinio rimo dominavimas.
  • Pagrindinių meno eilučių viduryje vartojamas sdrújulas ir aštrūs žodžiai.

Tematika

Meilė, lydinti prisiminimai prisiminimams ir apleidimas yra apčiuopiami jausmai visoje knygoje. Tuo pačiu būdu, eilėraščių įraše apstu erotizmo, atsiradusio tarp dviejų jaunų (ir net naivių) mylėtojų. Tuo pačiu metu poetas perduoda, kad užmiršimas sklinda savo tyliu šydu kiekvienu patirtu jausmu.

Be to, moters kūnas traktuojamas kaip derlinga teritorija, kurią verta kruopščiai ištirti ir įdirbti. Kur noras susisiekti su ja niekada nėra iki galo patenkintas. Taigi mylinčio kalbėtojo (žmogaus, kuriam reikia žemės dirbimo) potraukis išlieka daugiametis.

Fragmentas:

„Moters kūnas, baltos kalvos, baltos šlaunys,

savo pasidavimo požiūriu tu panašus į pasaulį.

Mano laukinio valstiečio kūnas pakerta tave

ir priverčia sūnų pašokti nuo žemės dugno.

Aš buvau kaip tunelis. Paukščiai pabėgo nuo manęs

ir manyje naktis įžengė į galingą invaziją “.

Meilė ir širdies plakimas

Poetas nuolat atspindi savo konfliktą dėl užmaršumo ir nostalgijos per metaforas, susijusias su naktimi ir tamsa. Priešingai, mylima moteris primena jos sukeltus gamtos garsus, dangaus grožį, žvaigždes ir gyvenimo širdies plakimą.. Prieš žmoną poetas entuziastingai pasiduoda.

Noras per žodį

Citata: Pablo Neruda.

Citata: Pablo Neruda.

Kiekvienam kalbėtojo pažadui reikalingi tikslūs žodžiai, galintys pasiekti ne tik mylimos moters dėmesį ir kūną. Tiesą sakant, frazės po fazės poetas artėja prie savo moters ausies tvirtai pasiryžęs pasiekti jos vaizduotę. Šis aspektas akivaizdus šiame fragmente:

„Prieš jus jie apgyvendino jūsų užimamą vienatvę,

ir jie labiau pripratę prie mano liūdesio nei jūs.

Dabar noriu, kad jie pasakytų tai, ką noriu tau pasakyti

kad galėtumėte juos išgirsti taip, kaip aš noriu, kad mane girdėtumėte “.

Veiksmažodis yra nuoroda

Žodis tampa neišvengiamu mylinčio subjekto poreikiu. Todėl, veiksmažodis stovi kaip instrumentas, naudojamas inertišką kūną paversti gyva substancija ir klesti. Šiuo metu gryna meilė - be jokių kūniškų norų - rodo save kaip svarbiausią meilės poreikį.

Apleidimo baimė

Galiausiai, Neruda kreipiasi į širdies skausmą tokiomis frazėmis, kurios atskleidžia pagrindinę žmogaus baimę: jaustis apleistam. Tada prisiminimai apie praeities skausmą atsiranda kaip našta, kurią meilužis nejučia neša ir paruošia skaitytoją beviltiška daina. Štai keletas frazių iš minėto eilėraščio:

„Jūs viską prarijote, pavyzdžiui, atstumą.

Kaip jūra, kaip oras. Viskas apie tave buvo laivo katastrofa! "


Straipsnio turinys atitinka mūsų principus redakcijos etika. Norėdami pranešti apie klaidą, spustelėkite čia.

Komentaras, palikite savo

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas.

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

  1.   Gustavo Woltmannas sakė

    Labai išsami bene didžiausio praėjusio amžiaus Pietų Amerikos poeto kūrybos analizė. Jo kokybė ir didžiadvasiškumas neprilygsta.
    -Gustavo Woltmannas.