«Žodžiai ir dienos», Octavio Paz

Octavio Pazo portretas

Octavio Pazo portretas

CONACULTA (Nacionalinė kultūros ir meno taryba) per Generalinį leidinių direktoratą ir Ekonominės kultūros fondą su malonumu pranešė apie knygos išleidimą "Žodžiai ir dienos“. Antologija, kurioje pateikiami geriausi kūriniai Octavio Pazo poezija ir esė, Nobelio literatūros premija Meksikoje.

Tikslas yra tai, kad per šį 320 puslapių leidinį šalies jaunimas daug artimesnis rašytojui, pelniusiam jiems Nobelį. Knygos redaktorius Ricardo Cayuela Gally apie Pazą sakė: „Octavio Pazo kūryba gyva, tai yra prieglobstis pasitraukiant nuo pasaulio nesąžiningumo ir kompasas, leidžiantis orientuotis ir veikti jame“.

Knyga yra padalinta į dvi dalis, priklausomai nuo žanro. Pirmasis atitinka autoriaus prozos kūrinius, kur jie dažniausiai yra visi jo parašyti rašiniai, pradedant Meksikos kaukėmis - pagrindiniu tekstu, kuris yra „El Laberinto de la Soledad“ dalis. Per šią pirmąją dalį buvo sujungti reikšmingiausi autoriaus kūriniai, kuriuose jis kūrė žinomiausių prozos poezijos rašytojų, tokių kaip Sor Juana Ines de la Cruz ar Rafaelio Alberti, mintis, taip pat plėtojo jo mintis aplink plastikos menus, daug dėmesio skirdamas Luisui Buñueliui kaip siurrealizmo atstovui. Taip pat nagrinėjamos tokios temos kaip istorija ir politika.

Antroje antologijos dalyje yra Octavio parašyti poezijos kūriniai. Šiame skyriuje yra surinkti daugiau nei dešimties knygų, išleistų 1935–1996 m., Straipsniai. Jame pateikiami tokių leidinių kaip „Libertad on parole“, „La Estación Violenta“, „Salamandra y dias trabajo“, „Ladera“ ir taip pat antologija - neįtikėtina poezija, kurią parašė Octavio Pazas, kur jis, regis, atsisveikino su gyvenimu, devynerius metus prieš mirtį, nes ji paskelbta 1989 m. gegužės mėn., o Paz mirė 1998 m. balandžio mėn. Poezija vadinama „Colophon“, epitafija ant akmens. .

Leidinys, kuriam aš tikrai pritariu, nes labai svarbu, kad toks autorius kaip Octavio Paz būtų atpažįstamas atsižvelgiant į jo atvykimą į jaunesnę auditoriją. Nobelis, manau, yra anekdotinis, jei gatvėje nėra nė vieno, kuris tau jį perskaitytų.

Dabar pridedu autoriaus tekstą, kuris, man regis, kalba daugiau nei galima kritikuoti, komentuoti ar grąžinti.

KAS YRA POEZIJA? pateikė Octavio Paz

Poezija yra žinojimas, išganymas, jėga, apleidimas. Operacija, galinti pakeisti pasaulį, poetinė veikla yra revoliucinė iš prigimties; dvasinis pratimas yra vidinio išsivadavimo metodas. Poezija atskleidžia šį pasaulį; sukurti kitą. Išrinktųjų duona; prakeiktas maistas. Izoliatai; vienija. Kvietimas į kelionę; grįžimas į tėvynę. Įkvėpimas, kvėpavimas, raumenų mankšta. Malda tuštumai, dialogas su nebuvimu: nuobodulys, kančios ir neviltis ją maitina. Malda, litanija, epifanija, buvimas. Egzorcizmas, burtas, magija. Nesąmoningo sublimacija, kompensavimas, kondensacija. Rasų, tautų, klasių istorinė išraiška. Tai neigia istoriją: joje išsprendžiami visi objektyvūs konfliktai ir žmogus pagaliau supranta esąs kažkas daugiau nei tranzitas. Patirtis, jausmas, emocijos, intuicija, nekreiptas mąstymas. Atsitiktinumo dukra; skaičiavimo vaisius. Menas kalbėti aukštesniu būdu; pirmykštė kalba. Paklusnumas taisyklėms; kitų kūrimas. Senolių pamėgdžiojimas, tikrojo daikto kopija, Idėjos kopijos kopija. Beprotybė, ekstazė, logotipai. Grįžti į vaikystę, lytinius santykius, nostalgiją rojui, pragarui, šlubavimui. Žaidimas, darbas, asketiška veikla. Išpažintis. Įgimta patirtis. Vizija, muzika, simbolis. Analogija: eilėraštis yra sraigė, kurioje skamba pasaulio muzika, o metrai ir rimai yra ne kas kita, kaip atitikimai, atgarsiai, visuotinė harmonija. Mokymas, moralė, pavyzdys, apreiškimas, šokis, dialogas, monologas. Žmonių balsas, išrinktųjų kalba, vienišų žodis. Grynas ir nešvarus, šventas ir prakeiktas, populiarus ir mažumos, kolektyvinis ir asmeninis, nuogas ir apsirengęs, sakomas, tapytas, parašytas, jis parodo visus veidus, tačiau yra ir tokių, kurie tvirtina, kad jo nėra: eilėraštis yra kaukė, kuri slepia tuštumą, gražų viso žmogaus darbo didybės įrodymą!


Komentaras, palikite savo

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

  1.   rudyarche. sakė

    Puikus kūrinys, manau, ragina jus perskaityti nuo pirmo puslapio, pasinerti į jo pasaulį be pasaulio, pateikti realistiškas ir protingas priežastis, perkelti tą prozą, bet visų pirma tą poeziją, į kasdienį gyvenimą, suprasti nepakeliama tikrovė ir žvilgsnis, koks puikus buvo Pazas.