ຮູບພາບ: ຊາວອົດສະຕາລີ.
ໃນຊີວິດຂອງພວກເຮົາມີປື້ມພິເສດສະ ເໝີ ໄປ, ເບິ່ງເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາຄົ້ນພົບມັນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ແນ່ນອນແລະ ກຳ ນົດໃນຄວາມເປັນຢູ່ຂອງພວກເຮົາ, ເພາະວ່າເລື່ອງຂອງມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບພວກເຮົາຄືກັນກັບບໍ່ມີສິ່ງອື່ນ, ເພາະວ່າມັນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາເດີນທາງແລະກອດຕົວທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ໃນກໍລະນີຂອງຂ້ອຍ, ປື້ມຫົວນັ້ນແມ່ນ ພະເຈົ້າແຫ່ງສິ່ງເລັກໆນ້ອຍໆ, ໂດຍ Arundhati Royເຊິ່ງໄດ້ລາຍງານວ່າລາງວັນ Booker ສຳ ລັບຜູ້ຂຽນໃນປີ 1997, ໄດ້ຂາຍຫຼາຍກວ່າ 8 ລ້ານສະບັບແລະຖືກແປເປັນ 42 ພາສາ. ຊາວປີຕໍ່ມາ, ແຕ່ວ່າໂດຍບໍ່ອອກຈາກປະເທດອິນເດຍ, Roy ເຜີຍແຜ່ປື້ມ ໃໝ່ ຂອງລາວ, ກະຊວງແຫ່ງຄວາມສຸກສຸດທ້າຍ.
Arundhati Roy: ຄວາມຮີບດ່ວນແລະຕະຫຼອດໄປ
ເຖິງແມ່ນວ່ານາງ Arundhati Roy ໄດ້ໃຊ້ເວລາ 1992 ປີໃນການຂຽນນະວະນິຍາຍ ທຳ ອິດຂອງນາງ (1996 - 35), ແຕ່ຫຼາຍກ່ວາ ໜຶ່ງ ເທື່ອທີ່ນາງໄດ້ຍິນໄດ້ເວົ້າວ່ານາງໄດ້ຂຽນຕົວຈິງຕະຫຼອດຊີວິດ. ເນື່ອງຈາກວ່າເຖິງວ່າຈະມີຄວາມຈິງທີ່ແປກປະຫຼາດແລະແປກປະຫຼາດທີ່ຊັກຊວນໃຫ້ຝ່າຍຕາເວັນຕົກ, ພຣະເຈົ້າແຫ່ງສິ່ງເລັກໆນ້ອຍໆແມ່ນ ເໜືອ ກວ່າທຸກຮູບພາບປະ ຈຳ ວັນຂອງຄອບຄົວຊີເຣຍ - ຄຣິສຕຽນຈາກເຂດຮ້ອນຂອງລັດ Kerala ໂດຍຜ່ານທີ່ຜູ້ຂຽນຈ່າຍຄ່າຕອບແທນຕໍ່ປະສົບການຂອງຕົນເອງ, ເຖິງແມ່ນວ່າສິ່ງນີ້ຈະ ໃຊ້ເວລາ 20 ປີຂອງການລໍຖ້າ. ແລະມັນແມ່ນດຽວນີ້, XNUMX ຫລັງຈາກໄດ້ຮັບລາງວັນແລະຄວາມ ສຳ ເລັດຫຼາຍຢ່າງ, ເມື່ອພວກເຮົາມີຂ່າວຂອງເອກະສານ ໃໝ່ ເຊິ່ງມັນແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນນັ້ນ ນັກຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງ (ແລະມີສະຕິ) ຂອງອິນເດຍ.
ແລະມັນແມ່ນວ່າໃນ 20 ປີທີ່ຜ່ານມາ Roy ໄດ້ ດຳ ລົງຊີວິດຢູ່ໃນໂຄງການຂະ ໜານ ອື່ນໆ, ໂດຍສະເພາະນັກເຄື່ອນໄຫວ: ການກ່າວປະນາມການທົດລອງນິວເຄຼຍທີ່ ດຳ ເນີນໂດຍລັດຖະບານອິນເດຍໃນລັດ Rajasthan (ເຊິ່ງ ນຳ ໄປສູ່ The End of ຈິນຕະນາການ, ໜຶ່ງ ໃນບົດຂຽນຫຼາຍເລື່ອງຂອງລາວ), ສາລະຄະດີຕ່າງໆກ່ຽວກັບກອງໂຈນສະຫລອງ, ການກ່າວປະນາມຂອງຊາດນິກາຍຮິນດູ, ການປ້ອງກັນສິດທິຂອງແມ່ຍິງໃນປະເທດທີ່ບໍ່ເທົ່າກັນກັບ ຄຳ ເວົ້າຂອງລາວແລະແມ່ນແຕ່ກ່ຽວກັບດ້ານຊ້ ຳ ຂອງ Gandhi ທີ່ຍົກຂຶ້ນມາ ຜິວເນື້ອສີຂາວໃນບັນດາຂະ ແໜງ ການອະນຸລັກທີ່ສຸດຂອງອິນເດຍ. ແຕ່ບໍ່ມີໃຜ, ບໍ່ແມ່ນແຕ່ຕົວແທນວັນນະຄະດີຂອງນາງ, ກໍ່ໄດ້ດົມກິ່ນວ່ານະວະນິຍາຍ ໃໝ່ ກຳ ລັງເລີ່ມຕົ້ນແຕ່ງຢູ່ໃນໃຈຂອງຜູ້ຂຽນ.
"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າເມື່ອຂ້ອຍເລີ່ມຕົ້ນຂຽນມັນຂ້ອຍ ໝາຍ ຄວາມວ່າມັນແມ່ນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ຫຼົງໄຫຼ." ຜູ້ປົກຄອງ ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ເຖິງວ່າໃນທຸກເວລາ, ລາວເຫັນໄດ້ຊັດເຈນວ່າ "ລາວບໍ່ຕ້ອງການພະເຈົ້າແຫ່ງສິ່ງເລັກນ້ອຍ 2".
ປື້ມເຫຼັ້ມ ໃໝ່ ຂອງ Arundhati Roy, ກະຊວງແຫ່ງຄວາມສຸກສຸດຍອດ, ລຶບເຂົ້າໂລກ ຮິດຣາສ, ຜູ້ທີ່ຖືວ່າເປັນ ປະຊາຊົນຂອງເພດທີສາມ, ໃນເມື່ອກ່ອນ adored ສໍາລັບສະຖານະພາບຂອງພວກເຂົາເປັນທີ່ປຶກສາຂອງກະສັດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແຕ່ປະຈຸບັນຖືກກົດຂີ່ຢູ່ໃນເຂດຍ່ອຍຂອງອິນເດຍບ່ອນທີ່ສິດທິ LGBT ບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຢ່າງເຕັມສ່ວນ. ຕົວລະຄອນຕະລົກ, Anjum ແມ່ນແມ່ຍິງຜູ້ທີ່ປ່ຽນເພດ, ຫຼັງຈາກທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຊຸມຊົນຂອງ hijras ທ່າມກາງຄວາມທຸກຍາກໃນເມືອງ Old Delhi, ຕັດສິນໃຈຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ສຸສານແລະເລີ່ມຕົ້ນບ່ອນທີ່ພັກອາໄສເຊິ່ງທຸກຊົນເຜົ່າຂອງອິນເດຍພໍດີ: ຈາກຄົນອື່ນທີ່ປ່ຽນເພດໄປສູ່ຜູ້ທີ່ຮູ້ກັນໃນນາມ untouchables, ຊັ້ນຕໍ່າສຸດຂອງລະບົບຊັ້ນວັນນະທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງປະເທດອາຊີ, ເຮັດໃຫ້ມີຫ້ອງວາງສະແດງທີ່ມີສີສັນແລະລັກສະນະພິເສດທີ່ສະທ້ອນເຖິງຜົນປະໂຫຍດຂອງ Roy ແລະຄວາມຮັກຂອງລາວຕໍ່ອິນເດຍ, ປະເທດທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ ນາງ«ກະແສຂອງຄວາມສາມັກຄີ».
6 ປີຕໍ່ມາ, ນະວະນິຍາຍທີ່ສອງຂອງ Arundhati Roy ຈະຖືກເຜີຍແຜ່ໃນວັນທີ XNUMX ມິຖຸນາ, ໃນຂະນະທີ່ມັນຈະມາຮອດປະເທດສະເປນໃນເດືອນຕຸລາຈາກ Anagrama. ສອງທົດສະວັດທີ່ ນຳ ໄປສູ່ ຄຳ ຖາມທີ່ວ່າ autoa ຈະໄດ້ຍິນຫຼາຍທີ່ສຸດໃນຊຸມເດືອນຂ້າງ ໜ້າ: ເປັນຫຍັງປື້ມທີ່ບໍ່ມີນິຍາຍຫຼາຍແລະທຸກເວລານີ້ ສຳ ລັບນະວະນິຍາຍ ໃໝ່?
Roy ຈະບອກລາວວ່າ "ຍ້ອນວ່າຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງເລື່ອງທີ່ບໍ່ແມ່ນນິຍາຍແລະນິຍາຍແມ່ນສິ່ງ ທຳ ອິດທີ່ຮຽກຮ້ອງຄວາມຮີບດ່ວນ, ແລະນິລັນດອນທີສອງ," Roy ຈະບອກລາວ.
ເປັນຄົນທໍາອິດທີ່ຈະໃຫ້ຄໍາເຫັນ