ໂຣດລິກສະລັກ. ສຳ ພາດກັບນັກຂຽນ The Colonel's Woman

ໂຣດລິກສະລັກ ແມ່ນນັກຂຽນແລະນັກສິນລະປິນຟິນແລນເກີດເປັນ Anni Ylävaara, ໃນ Ylitornio, ໃນ 1958. ນະວະນິຍາຍລາວທີ່ອອກ ໃໝ່ ຫຼ້າສຸດ, ພັນລະຍາຂອງ Colonel, ຖືກແປເປັນຄັ້ງ ທຳ ອິດເປັນພາສາສະເປນ. ຂ້ອຍຮູ້ບຸນຄຸນຫຼາຍ ທີ່ທ່ານໄດ້ມີສອງສາມນາທີເພື່ອອຸທິດໃຫ້ ການ ສຳ ພາດຄັ້ງນີ້ ໃນທີ່ລາວບອກພວກເຮົາ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ກ່ຽວກັບປື້ມ, ນັກຂຽນແລະໂຄງການ ໃໝ່ ຂອງລາວ.

ໂຣດລິກສະລັກ

ສຶກສາ ມະນຸດສາດແລະວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Helsinki, Copenhagen ແລະ Moscow. ພໍ່ແມ່ຂອງລາວແມ່ນຜູ້ລ້ຽງຝູງສັດລ້ຽງແລະລາວໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນຊຸມຊົນຕ່າງໆ. ແລະນອກຈາກເປັນນັກຂຽນແລ້ວ, ນາງແມ່ນ ຊ່າງແຕ້ມຮູບ y ນັກສ້າງຮູບເງົາ. ລາວໄດ້ຂຽນນະວະນິຍາຍ, ເລື່ອງສັ້ນແລະປື້ມເດັກນ້ອຍແລະໄດ້ຮັບລາງວັນຟິນແລນແລະລາງວັນ Nordic ຈາກສະຖາບັນຊູແອັດ. ຜົນງານຂອງລາວໄດ້ຖືກແປເປັນພາສາເກົ້າພາສາ.

ພັນລະຍາຂອງ Colonel

ແມ່ຍິງແຟງລັງຄົນ ໜຶ່ງ, ເຊິ່ງຢູ່ໃນໄວແກ່ແລ້ວ, ເລົ່າເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງນາງ. ວິທີທີ່ລາວຫຼົງຮັກໃນໄວ ໜຸ່ມ ລາວກັບເພື່ອນຂອງພໍ່ຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ເປັນພັນລະຍາຜູ້ທີ່ເຫັນອົກເຫັນໃຈລາວ ນາຊີ, ແລະຖືກຈັບໄດ້ໃນ ການແຕ່ງງານທີ່ຮຸນແຮງ ແລະມີຜົນກະທົບທີ່ເອີຣົບກຽມພ້ອມ ສຳ ລັບສົງຄາມ.

ການສໍາພາດ

  • ປະຈຸບັນ ທ່ານຈື່ປື້ມຫົວ ທຳ ອິດທີ່ທ່ານອ່ານບໍ່? ແລະເລື່ອງ ທຳ ອິດທີ່ທ່ານຂຽນ?

ໂຣຊາ ລິກໂສມ: ປື້ມຫົວ ທຳ ອິດທີ່ຂ້ອຍອ່ານແມ່ນ ປຶ້ມ Moominໂດຍ Tove Jansson. ລາວຕ້ອງມີອາຍຸປະມານ 7 ປີ. ແລະຂ້ອຍໄດ້ຂຽນເລື່ອງ ທຳ ອິດຂອງຂ້ອຍຕອນອາຍຸ 21. ເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍອາຍຸຫຼາຍແລ້ວ! 

  • AL: ປື້ມຫົວ ທຳ ອິດທີ່ ທຳ ຮ້າຍເຈົ້າແລະເປັນຫຍັງ?

RL: ມັນແມ່ນ ນົກທີ່ຖືກທາສີ, ການ Jerzy kosinski. ມັນກໍ່ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈໃຫ້ຂ້ອຍແລະຂ້ອຍຍັງຈື່ຄວາມຮູ້ສຶກນັ້ນໄດ້.

  • AL: ແມ່ນໃຜເປັນນັກຂຽນທີ່ທ່ານມັກ? ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ ໜຶ່ງ ແລະຈາກທຸກສະ ໄໝ.

RL: ນັກຂຽນທີ່ຂ້ອຍມັກທີ່ສຸດທີ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່ແມ່ນເຢຍລະມັນ. Jenny erpenbeck. ແລະໃນບັນດາຄລາສສິກ, ນັກຂຽນຊາວລັດເຊຍ ນິໂກໄລໂກໂກໂລ.

  • AL: ຕົວ ໜັງ ສືໃດແດ່ທີ່ທ່ານມັກທີ່ຈະພົບແລະສ້າງ?

RL: ຂ້ອຍຢາກພົບ Anna Kareninaໂດຍ Tolstoy.

  • AL: ສິ່ງທີ່ມັກໃນເວລາເວົ້າຫລືອ່ານ?

RL: ປ່ອຍໃຫ້ການໄຫລວຽນຂອງທ່ານ. 

  • AL: ແລະສະຖານທີ່ແລະເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດມັນບໍ?

RL: ເລິກໃນ ປ່າໄມ້. ຂ້ອຍຮັກທີ່ໃຊ້ເວລາຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

  • AL: ປະເພດອື່ນໆທີ່ເຈົ້າມັກບໍ?

RL: ນິຍາຍແລະບໍ່ແມ່ນນິຍາຍ.

  • AL: ດຽວນີ້ເຈົ້າ ກຳ ລັງອ່ານຢູ່ໃສ? ແລະຂຽນ?

RL: ຂ້ອຍອ່ານ Sputnik, ນະວະນິຍາຍປີ 1999 ໂດຍ Haruki Murakami ຂອງຍີ່ປຸ່ນ. ແລະຂ້ອຍ ກຳ ລັງເຮັດນະວະນິຍາຍ ໃໝ່ ຂອງຂ້ອຍ, ເຊິ່ງເກືອບຈະກຽມພ້ອມແລ້ວໃນຕອນນີ້.

  • AL: ທ່ານຄິດແນວໃດວ່າສະຖານທີ່ເຜີຍແຜ່ແມ່ນ ສຳ ລັບຜູ້ຂຽນຫຼາຍເທົ່າທີ່ຈະມີຫຼືຕ້ອງການເຜີຍແຜ່?

RL: ປື້ມນະວະນິຍາຍທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງບໍ່ສາມາດເຜີຍແຜ່ຫຼາຍເກີນໄປ. ພວກເຂົາຈະຢູ່ລອດຈາກທົດສະວັດຫາທົດສະວັດ.

  • AL: ແມ່ນຊ່ວງເວລາທີ່ເກີດວິກິດທີ່ພວກເຮົາ ກຳ ລັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ສຳ ລັບທ່ານຫລືທ່ານຈະສາມາດຮັກສາບາງສິ່ງບາງຢ່າງໃນແງ່ບວກ ສຳ ລັບນິຍາຍໃນອະນາຄົດ?

RL: ຂ້ອຍສະບາຍດີ. ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍ ກຳ ລັງເຮັດວຽກກ່ຽວກັບນະວະນິຍາຍ ໃໝ່, ຂ້ອຍມີເວລາ ສຸມໃສ່ ຂ້ອນຂ້າງ. ພວກເຮົາມີປ່າໄມ້ທີ່ມະຫັດສະຈັນຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດຟິນແລນ ທຳ ມະຊາດທີ່ມະຫັດສະຈັນ ແລະທະເລແມ່ນຖືກຕ້ອງຢູ່ຕໍ່ ໜ້າ ຂ້ອຍ ສະນັ້ນຄືກັບທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ, ຂ້ອຍມັກຂຽນແລະໃຊ້ເວລາກັບພວກເຂົາ.


ເນື້ອໃນຂອງບົດຂຽນຍຶດ ໝັ້ນ ຫລັກການຂອງພວກເຮົາ ຈັນຍາບັນຂອງບັນນາທິການ. ເພື່ອລາຍງານການກົດຜິດພາດ ທີ່ນີ້.

ເປັນຄົນທໍາອິດທີ່ຈະໃຫ້ຄໍາເຫັນ

ອອກ ຄຳ ເຫັນຂອງທ່ານ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ.

*

*

  1. ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຂໍ້ມູນ: Miguel ÁngelGatón
  2. ຈຸດປະສົງຂອງຂໍ້ມູນ: ຄວບຄຸມ SPAM, ການຈັດການ ຄຳ ເຫັນ.
  3. ກົດ ໝາຍ: ການຍິນຍອມຂອງທ່ານ
  4. ການສື່ສານຂໍ້ມູນ: ຂໍ້ມູນຈະບໍ່ຖືກສື່ສານກັບພາກສ່ວນທີສາມຍົກເວັ້ນໂດຍພັນທະທາງກົດ ໝາຍ.
  5. ການເກັບຂໍ້ມູນ: ຖານຂໍ້ມູນທີ່ຈັດໂດຍ Occentus Networks (EU)
  6. ສິດ: ໃນທຸກເວລາທີ່ທ່ານສາມາດ ຈຳ ກັດ, ກູ້ຄືນແລະລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ.