Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd

Pablo Neruda.

Pablo Neruda.

De Pablo Neruda huet geschriwwen Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd wéi hien nach 19 Joer al war. Trotz senger Jugend huet de chileneschen Dichter eng erhiefte lyresch Kompositioun erreecht, geprägt vu senge erhiefte Kommunikatiounsformen an engem sublime literareschen Niveau. Net ëmsoss, dëst Buch gëtt als fundamental Referenz an der spuenescher amerikanescher Literatur ugesinn.

Tatsächlech zu der Zäit vu sengem Doud de südamerikaneschen Autor (1973) Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd et hat scho méi wéi zwou Millioune verkaf. Aus dësem Grond, Et ass méiglecherweis déi meescht geliesene Sammlung vu Gedichter vun allen Zäiten. Nom Literaturkritiker Harold Bloom ass den Neruda - zesumme mam Fernando Pessoa aus Portugal - dee prominentsten Dichter vum XNUMX. Joerhonnert.

Sobre el autor

De Pablo Neruda ass de Pseudonym vum Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (Parral, Chile, 1904 - Santiago de Chile, 1973), Gewënner vum Nobelpräis fir Literatur (1971). De chileneschen Dichter huet dësen Alias ​​zu Éiere vum tschecheschen Dichter Jan Neruda gewielt. Duerch seng literaresch Karriär ass hien vun der Hëtzt vum Zwanzeg Gedichter zum düstere Surrealismus vum Residenz op der Äerd (1933-35).

Méi spéit huet hie säi politescht a soziaalt Engagement a Wierker wéi Allgemeng sangen (1950) ier se sech a Richtung expressiver an thematesch Einfachheet entwéckelt an Elementar Odes (1954-57). Ähnlech wéi dës Ännerungen vun Themen a Stil demonstréieren d'Adaptabilitéit vum Dichter beim Ästheteschen Innovatiounen a senger grousser literarescher Produktioun.

Gebuert, Kandheet an éischt Aarbechtsplazen

Hie gouf den 12. Juli 1904 gebuer. De Mount no senger Gebuert ass seng Mamm gestuerwen an hie muss mat sengem Papp an d'Stad Temuco plënneren. Do war hie bei sengen éischte Studien a begéint d'Gabriela Mistral, déi him de grousse Klassiker vun der russescher Literatur méi no bruecht huet. Säin éischt Gedicht war D'Partysong (1921), ënnerschriwwen mam Alias ​​vum Pablo Neruda (legal am Joer 1946 registréiert).

Genee sou, en Temuco huet fir d'éischt an enger Zeitung geschafft, huet weider zu Santiago als Redakter vun D'Kloerheet, wou se e puer vu senge Gedichter verëffentlecht hunn. An der chilenescher Haaptstad huet hie studéiert fir e Franséischproff ze sinn an erreecht international Bekanntheet nom Start vum Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd A vu Versuch vum onendleche Mënsch.

Rees a Kontakt mat der Generatioun vu 27

Mëtt der 1920s huet hien ugefaang konsularesch Posten a Länner wéi Burma, Singapur, Ceylon a Java ze besetzen.. Méi spéit war hien a Spuenien (1934 - 1938). Wou hien ënner anerem mat Kënschtler aus der Generation of 27 wéi García Lorca, Rafael Alberti, Miguel Hernández, Gerardo Diego a Vicente Aleixandre ze dinn huet.

Am iberesche Land huet hien de Magazin gegrënnt Green Horse fir Poesie an huet seng Ënnerstëtzung fir d'Republikaner kloer gemaach mat senger Aarbecht am Spuenien am Häerz (1937). Zousätzlech, Beim Retour a Chile (1939) gouf hie Member vun der Kommunistescher Partei. 1945 gouf hien den éischten Dichter deen de chileneschen Nationalpräis fir Literatur krut.

Seng lescht Joeren

Den Neruda huet seng Positioun am Senat benotzt fir d'sozial Problemer vu senger Zäit ze denoncéieren, wat him Ausernanersetzunge mat der Herrscher politescher Elite bruecht huet. Dofir huet hien Asyl an Argentinien missen ufroen, spéider huet hien a Mexiko geschützt. Wärend dem fréien Deel vun den 1950s war hien duerch d'UdSSR, China an Osteuropa. Hie krut den Nobelpräis fir Literatur am Joer 1971.

Datselwecht Joer huet hie seng Kandidatur fir d'Presidentschaft vu Chile demissionéiert als Ënnerstëtzung vum Salvador Allende. Den neie President huet hien zum Ambassadeur zu Paräis ernannt. Wéi och ëmmer, hie gouf gezwongen zwee Joer méi spéit schwéier zréck op Santiago ze goen. Zousätzlech huet den Allende sengem Doud wéinst dem Augusto Pinochet sengem Opstig un d'Muecht him enorm beaflosst. Den Dichter ass den 23. September 1973 gestuerwen.

Analyse vun Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd

Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd.

Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd.

Dir kënnt d'Buch hei kafen: Keng Produkter fonnt.

Struktur a Stil

Dës Sammlung vu Gedichter besteet aus zwanzeg ouni Titel Gedichter, mat Ausnam vun "Dat verzweifelt Lidd." Wann den Text als Ganzt ënnersicht gëtt, ass de lyreschen Objet vum Buch keng spezifesch Fra, et ass en universellen Archetyp. Dat ass, déi beléifte Persoun versus déi léif Persoun (de Schrëftsteller). Zousätzlech huet den Neruda selwer deklaréiert datt hie fir seng Zesummesetzung d'Erënnerunge vu senge jugendleche Virléift opgeruff huet.

Wéi den Stil, Zwanzeg Léiftgedichter an e verzweifelt Lidd beweist breet Feature vum literaresche Modernismus. Gutt, den Text weist Zeeche vu strukturellen Innovatiounen an de Versen, eng ganz markéiert Musikalitéit an e puer Dose Wäertvollkeet. Wéi och ëmmer, d'Eindeutegkeet vun dësem Wierk gouf eng Referenz fir spéider Dichter.

Features

  • Virsiicht fir Alexandrian Quartetter.
  • Benotze vu Verse bei grousser Konscht an a verschiddene Fäll vun Alexandrianer.
  • Iwwerhand vun Assonanzrimm.
  • Benotzung vu sdrújulas an akuter Wierder an der Mëtt vun de Verse vun der grousser Konscht.

Themes

Léift, déi begleedend Nostalgie fir Erënnerungen, an Ofginn si spierbar Gefiller am ganze Buch. D'selwecht, d'Entrée vun de Gedichter ass gelueden mat der Erotik entstanen tëscht zwee jonken (an och naiven) Liebhaber. Zur selwechter Zäit vermëttelt den Dichter dës Vergiessung mat sengem rouege Schleier mat all roueger Schleier.

Op där anerer Säit, de Kierper vun der Fra gëtt als e fruchtbare Territoire behandelt, deen derwäert ass grëndlech exploréiert a kultivéiert ze ginn. Wou de Wonsch mat hatt a Kontakt ze kommen ni voll zefridden ass. Dofir bleiwen d'Verlaangen vum léiwe Spriecher (de Mann deen d'Land brauch fir et ze bearbechten) méijähreg.

Brochstéck:

"Kierper vun der Fra, wäiss Hiwwelen, wäiss Oberschenkel,

Dir gläicht der Welt an Ärer Astellung vum kapituléieren.

Mäi Kierper vun engem wilde Bauer ënnergrieft dech

a mécht de Jong vun ënnen vun der Äerd sprangen.

Ech war just wéi en Tunnel. D'Villercher si vu mir fortgelaf

an a mir koum d'Nuecht an hir mächteg Invasioun “.

Léift an Häerzstéck

Den Dichter reflektéiert stänneg säi Konflikt iwwer Vergiessenheet an Nostalgie duerch Metapheren bezunn op Nuecht an Däischtert. Par contre, déi beléifte Fra erënnert un d'Téin vun der Natur, d'Schéinheet vum Himmel, d'Stären an den Häerzschlag vum Liewen erwächt vun hirem. Viru senger Fra ergëtt sech den Dichter begeeschtert.

Wonsch duerch d'Wuert

Zitat vum Pablo Neruda.

Zitat vum Pablo Neruda.

All Versprieche vum Spriecher erfuerdert präzis Wierder, déi fäeg sinn net nëmmen d'Opmierksamkeet an de Kierper vun der beléifter Fra z'erreechen. Eigentlech, Ausdrock fir Ausdrock geet den Dichter an d'Ouer vu senger Fra mat der fester Determinatioun hir Fantasie z'erreechen. Dësen Aspekt ass evident am folgenden Ausschnëtt:

"Virun Iech hunn se d'Solitude besat, déi Dir besetzt,

a si si méi u meng Trauregkeet gewinnt wéi Dir.

Elo wëll ech datt se soen wat ech Iech soen

fir datt Dir se héiert wéi ech wëll datt Dir mech héiert ".

D'Verb ass de Link

D'Wuert gëtt en onverzichtbare Bedierfnes fir de léiwen Thema. Dofir, d'Verb steet als Instrument fir en inerte Kierper an eng lieweg Substanz ze transforméieren a floréieren. Zu dësem Zäitpunkt weist pure Léift - fräi vun all kierchleche Wënsch - sech als zwéngend Bedierfnes fir Häerzen.

Angscht virum Verloossen

Endlech Den Neruda adresséiert d'Häerzschlag a Sätz, déi eng grondleeënd Angscht virum Mënsch verroden: opginn ze fillen. Duerno entstinn d'Erënnerungen un e vergaangene Schmerz wéi eng Belaaschtung, déi de Liebhaber ongewollt dréit a preparéiert de Lieser op dat verzweifelt Lidd. Hei sinn e puer Ausdréck aus dem genannte Gedicht:

"Dir hutt alles geschléckt, wéi Distanz.

Wéi d'Mier, wéi d'Wieder. Alles iwwer Iech war Schëffswrack! "


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

E Kommentar, loosst ären

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.

  1.   Gustavo Woltmann sot

    Eng ganz detailléiert Analyse vun der Aarbecht vum vläicht gréisste südamerikaneschen Dichter aus dem leschte Joerhonnert. Seng Qualitéit a Magnanimitéit sinn oniwwertraff.
    -Gustavo Woltmann.

bool (richteg)