Octavio Paz. 6 Gedichter fir hien un de Joresdag vu sengem Doud ze gedenken

Octavio Paz gestuerwen een Dag wéi haut vum 1998 en Coyoacan, Mexiko, säin Heemechtsland. Ee vun den bekanntst an unerkannt Latäinamerikanesch Dichter, et war och e super Essayist. Si hunn him de Nobelpräis a Literatur en 1990. A senger Erënnerung erhuelen ech mech 6 vun de Gedichter vu sengem extensiven a ganz ofwiesslungsräiche Wierk, dat vill Sammlunge vu Gedichter an Aufsatzbicher ausmécht.


Octavio Paz

Am fréie 30s publizéiert seng éischt Gedichter am Magazin Gelänner. A méi spéit wäert hien och e puer wéi direkten Taller o Verluerene Jong, schonn an de 40. Besicht Spuenien, huet hie sech mat republikaneschen Intellektuellen a mat Pablo Neruda, déi grouss Aflëss op seng Aarbecht waren. Et ass am Joerzéngt vum den 50er wann et publizéiert 4 Titelen wichteg: Parole, De Labyrinth vun der Solitude, Adler oder Sonn?an De Bou an d'Lier. An ënner sengen Essaybicher ass et derwäert ze markéieren, e puer Beispiller ze ginn, Quadrivium, Toponemes, Passéiert kloer o Déi duebel Flam. en 1981 krut den Cervantes Präis.

6 Gedichter

Sonnet III

Vun der grénger Freed um Himmel
Luuchten Dir recuperéieren datt de Mound verléiert
well d'Liicht vu sech selwer erënnert
Blëtz an Hierscht an den Hoer.

De Wand drénkt de Wand a sengem Opreegung,
bewegen d'Blieder an hire grénge Reen
naass d'Schëlleren, de Réck bäisst
an et undresses dech a brennt an zréck yelo.

Zwee Schëffer mat ausklappbare Seegelen
deng zwou Broscht. Äre Réck ass en Torrent.
Äre Bauch ass e verstengte Gaart.

Et ass Hierscht um Hals: Sonn an Niwwel.
Ënnert dem gréngen Teenagerhimmel
Äre Kierper gëtt seng Léift Zomm.

***

Tëscht goen a bleiwen

Tëscht dem verloossen an dem Zweiwel den Dag bleiwen,
verléift mat senger Transparenz.
De kreesfërmegen Nomëtteg ass scho Bucht:
a senger nach ëmmer Bewegung wackelt d'Welt.
Alles ass sichtbar an alles ass unnworf,
alles ass no an alles ass onberéierbar.
D'Pabeieren, d'Buch, d'Glas, de Bläistëft
si raschten am Schiet vun hiren Nimm.
Beat vun der Zäit, déi a mengem Tempel widderholl gëtt
déi selwecht haartnäckeg Silb vu Blutt.
D'Luucht mécht d'Mauer egal
e Spektraltheater vu Reflexiounen.
Am Zentrum vun engem A entdecken ech mech;
Hie kuckt net op mech, ech kucke mech a sengen Aen.
Den Instant verschwënnt. Ouni ze réckelen,
Ech bleiwen an ech ginn: Ech sinn eng Paus.

***

Är Aen

Är Aen sinn d'Heemecht
vum Blëtz an der Tréin,
schwätzt Rou,
Stuerm ouni Wand,
Mier ouni Wellen, agespaart Villercher,
schlofe gëllene Béischten,
béis Topaz wéi d'Wourecht,
Hierscht an engem Bësch Glade
wou d'Liicht op der Schëller séngt
vun engem Bam an all d'Blieder si Villercher,
Plage dee Moien
fannen constelléiert Aen,
Kuerf mat Feier Uebst,
Ligen déi fidderen,
Spigele vun dëser Welt,
Dieren vun der doriwwer eraus,
roueg Pulsatioun vum Mier Mëttes,
blénkt absolut, Wüsteland.

***

Kribbelen

Mat engem Kuelestéck
mat mengem gebrochene Kräid a mengem roude Bläistëft
molen däin Numm
den Numm vun Ärem Mond
d'Zeeche vun Äre Been
op kengem seng Mauer

Bei der verbuedener Dier
gravéiert den Numm vun Ärem Kierper
bis mäi Raséierapparat
Blutt
an de Steen schreien
an d'Mauer otemt wéi eng Broscht

***

Roueg

Wéi och den Hannergrond vun der Musek
eng Notiz Sprossen
datt wa se vibréiert et wiisst an dënn
bis an aner Musek se stumm gëtt,
spréngt vun ënnen vun der Rou
eng aner Rou, schaarfen Tuerm, Schwert,
a steht op a wiisst a suspendéiert eis
a wärend et eropgeet fale se
Erënnerungen, Hoffnungen,
déi kleng Ligen an déi Grouss,
a mir wëllen jäizen an am Hals
de Kreesch verflitt:
mir fléissen a Rou
wou d'Schweigen domm sinn.

***

Zwee Kierper

Zwee Kierper Gesiicht zu Gesiicht
si sinn heiansdo zwou Wellen
an d'Nuecht ass Ozean.

Zwee Kierper Gesiicht zu Gesiicht
si sinn heiansdo zwee Steng
an d'Wüstnuecht.

Zwee Kierper Gesiicht zu Gesiicht
si sinn heiansdo Wuerzelen
an der Nuecht verlinkt.

Zwee Kierper Gesiicht zu Gesiicht
si sinn heiansdo Raséierer
an d'Blëtznuecht.

Zwee Kierper Gesiicht zu Gesiicht
et sinn zwee Stären déi falen
An engem eidelen Himmel


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

Gitt d'éischt fir ze kommentéieren

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.