"Liicht Romaner." De literaresche Phänomen deen iwwer Japan leeft.

Cover vun "Bakemonogatari", vum Nisio Isin

Auszuch aus dem Cover vun der angelsächsescher Editioun vu "Bakemonogatari", vum Nisio Isin, publizéiert vu Vertical Inc.

Den "liicht Romaner"Oder"liicht Romaner"(ラ イ ト ノ ベ ル laito noberurifft och ラ ノ ベ  ranbech) sinn eng Zort Literatur typesch fir Japan, a bis viru kuerzem komplett onsichtbar fir de Westen, awer dat mécht eng Lück um Maart iwwer d'Grenze vu sengem Hierkonftsland op. De Begreff "Liicht Roman"et ass e waat ech, dat ass e Pseudo-Anglisismus deen nëmmen a Japan benotzt gëtt, an deen net unerkannt ass, och net vun de Mammesproochler vun der Sprooch benotzt gëtt. Dofir entsteet de gréisste Problem fir ze definéieren wat sinn déi liicht Romanerwell den Numm selwer ka falsch sinn, an och d'Japaner selwer hu Problemer mat senger Bedeitung averstanen.

Och wann ee kéint mengen datt se wéinst hirer Längt "Liicht Romaner" genannt ginn, ass dat net de Fall, well si hunn normalerweis en Duerchschnëtt vu 50.000 Wierder, wat ongeféier d'Äquivalent vun engem angelsächsesche Roman ass. Op der anerer Säit hu vill en einfachen Vocabulaire a Grammaire fir de jéngere Publikum z'erreechen, awer et ass och net de gemeinsamen Nenner vun allen. Dëse leschte Punkt ass interessant well, obwuel et proposéiert gouf de Begrëff ze benotzen «jonken ErwuessenenFir se ze definéieren, sinn d'japanesch Verëffentlecher zéckt, well se net fir eng eenzeg Demografie zougemaach wëlle ginn.

Schlussendlech musst Dir dat verstoen «Liicht Roman»Ass keng literar Klassifikatioun (wéi "Science Fiction" oder "bezeechent«), Awer éischter d'Resultat vun enger Bewegung vun Marketing gefördert vun de Firmen déi de Maart monopoliséieren (am Stil vun deem wat mat DC a Marvel am amerikanesche Comicsecteur geschitt). Och wann et en Element fir all Liicht Romaner ass, dat, och wann et net definitiv ass, hëlleft se ze erkennen: hir Manga Stil Coveren an Illustratiounen (Japanesch Comic).

D'Originne vu Liicht Romaner

“Et ass wéi et säin natierleche Wee ass, mat deem kale Ausdrock am Gesiicht, am Eck vum Klassesall ze liesen. Konzentréiert op Gebai Mauere ronderëm hatt.

Wéi wann et natierlech wier fir hatt do ze sinn.

Wéi wann et natierlech wier net hei ze sinn. "

Nisio Isin, «Bakemonogatari, Monster Geschicht. »

(Eege Iwwersetzung)

D'Geschicht vu Liichtromaner geet zréck op Zäitschrëften Pulp Japanesch tëscht den 10 a 50. Wéi seng amerikanesch Kollegen, wéi déi berühmt Komesch Geschichts (fir déi Dir geschriwwen hutt HP Lovecraft), ware Publikatioune mat Fantasie, Science Fiction an Detektivgeschichten. Och da waren d'Schrëftsteller vun dësen Zäitschrëften op fir westlechen Afloss (si hunn besonnesch Wierker bewonnert wéi z 20.000 Ligen ënner Waasserreese, vum Jules Verne, an D'Verbrieche vun der Rue Morguevum Edgar Allan Poe).

Vun dëser Period Datum Ogon Batto (1930), vum Takeo Nagamatsu (als een vun den éischte Superhelden an der Geschicht, och virum Batman a Superman), an d'Abenteuer vum Detektiv Homura soroku (1937-1938), vum Sano Soichi (kloer beaflosst vum Arthur Conan Doyle sengem Sherlock Holmes). Och, an als Virgänger vun esou engem typesche japanesche Genre gouf et Geschichte vu «magesch Childs«, Oder Kanner mat Muechten, wéi am Fall Madojiden (1916) vum Murajama Kaita.

Kultur Pulp am Japan nom Krich

Nom Enn vum Zweete Weltkrich am Joer 1945, a gläichzäiteg mat der Gebuert vu moderne Mangaen, Zäitschrëften Pulp vum Land vun der Rising Sun ugefaang hiren eegene Charakter ze hunn, a mat dem nationale Comicmaart verlinkt ze ginn. Bis an d'70er hunn déi grouss Majoritéit vun dësen Zäitschrëften traditionell Illustratiounen zugonschte vun der opginn Manga an anime Ästhetik (Japanesch Animatiounsserie). Op der anerer Säit hunn d'Verëffentlecher ugefaang am Romanformat déi Geschichten ze publizéieren déi hirem Publikum am léifste war.

Zweete Band vu Slayers

Cover vum zweete Band vu "Slayers" vum Hajime Kanzaka, "The Sorceress of Atlas."

Déi éischt grouss Revolutioun, déi d'Fundamenter geluecht huet fir alles wat duerno kënnt, koum mam grousse Succès vum Déi heroesch Legend vum Arslan (1986 un), Saga vun epeschen Fantasyromaner vum Yoshiki Tanaka, a besonnesch mat slayers (1989-2000), déi d'Themen vun der parodéiert hunn Schwert an Hexerei traditionell. Déi lescht gouf an eng Animatiounsserie ugepasst, déi a Spuenien bekannt war Reena a Gaudi, a wärend den 90er ausgestrahlt.

D'Arrivée vum neie Joerdausend

«—Mäi Numm ass Haruhi Suzumiya. Ech kommen aus der East High School.

Bis zu dësem Punkt schéngt et normal. Ëmgedréit fir op hatt ze kucken war ze vill Ierger, also hunn ech ëmmer riichtaus gekuckt. Seng Stëmm sot weider:

"Ech hu keen Interesse u klenge Mënschen." Wann et Auslänner, Zäitreesend oder "Espers" mat paranormale Kräften hei ronderëm sinn, da looss se mech kucke kommen. Dat ass alles."

Dat huet mech ëmgedréint.

Nagaru Tanigawa, "D'Melancholie vum Haruhi Suzumiya."

Trotz dem gudde Verkaf vun e puer Titelen, war de liichte Roman Maart nach ëmmer eng ganz Minoritéit am Verglach mat anere Formen vun Entertainment. 2003 koum awer de grousse Coup, dee säi Panorama fir ëmmer verännert huet: d'Publikatioun vum éischte Band vum D'Melancholie vum Haruhi Suzumiyavum Nagaru Tanigawa, eng Geschicht vu Science Fiction, Mystère a paranormal Phänomener.

Haruhi Suzumiya Cover

"D'Suerge vum Haruhi Suzumiya", sechste Band vum Wierk vum Nagaru Tanigawa.

Dëse Schrëftsteller war ouni Virgänger erfollegräich, huet d'Diere fir spéider Autoren opgemaach fir a senge Spuren ze goen, an de Verëffentlecher Geschäfter an dëser Konschtform ze gesinn. Fir 2007, den éischte Band vum Haruhi Suzumiya verkaf hat méi wéi 4 Milliounen Exemplairen, an am Ganze si se gedréckt ginn 16,5 Milliounen Exemplairen vun der Serie a 15 Länner, 8 Milliounen a Japan eleng.

Erhéijung vun der Popularitéit

Aus enger Schlassfenster hunn e Paart Jade Aen déi kleng Figuren vu Papp an Duechter nogekuckt, déi an der Entrée vum Bësch spillen.

Déi jonk Fra, déi bei der Fënster steet, war wäit vu schwaach oder flüchteg ausgesinn. Si hat hell, mëll blond Hoer, a si huet en archaiescht Kleed un, dat hir schlank Physik gewéckelt huet. [...] Et war een deen net de Wanterkulisse vum düstere Einsbern Schlass passt.

"Wat kuckt Dir, Saber?"

Wéi den Irisviel hatt vun hannen ugeruff huet, huet déi jonk Fra bei der Fënster sech ëmgedréit.

—Zu Kiritsugu an Är Duechter, déi am Bësch spillen. "

Gen Urobuchi, "Schicksal Null."

Nodeem Haruhi Suzumiya, Aner Titele sinn entstanen, déi hire Public zu hirem eegene Recht verdéngt hunn. Mir kéinten de Fall vun zitéieren Schicksal Null (2006-2007), vum Gen Urobuchi, a bezeechent donkel Fantasie psychologesch. Genau, 2006 war den Opstig vu Liichtromaner, wat säi Verkaf Joer fir Joer erhéicht huet, eng ganz Generatioun vu jonke Japaner (an ëmmer méi aus anere Länner) kritt fir de Genoss vum Liesen z'entdecken.

Véier Bänn vum Schicksal Zero

Covers vun de véier Bänn vu "Fate Zero", vum Gen Urobuchi.

D'Lëscht vun de Wierker an Autoren ass sou laang, an engem Medium dat sou produktiv ginn ass, datt et schwéier ass se all ze nennen. Et gi liicht Romaner fir all Goût: Comedy, Drama, Romantik, Erotik, Science Fiction, Fantasie, Police ... Fir der e puer ze nennen: Spice a Wolf (2006), vum Isuna Hasekura; Toradora! (2006-2009), vum Yuyuko Takemiya; Schwäert Art Online (2009 un), vum Reki Kawahara; Neen Spill Neen Life (2012), vum Yuu Kamiya; Re: Zero (2012 un), vum Tappei Nagatsuki; KonoSuba (2012 un), vum Natsume Akatsuki; Yojo Senki (zënter 2013), vum Carlo Zen; oder Goblin Slayer (zënter 2016) vum Kumo Kagyu. All dës Saga si charakteriséiert, wéi et méiglech war, duerch hir laang Dauer, eng grouss Unzuel u Bänn ofzeleeden, an datt se u verschidden Animatiounsserie adaptéiert goufen.

Dignéierend Liicht Romaner

Speziell Ernimmung verdéngt dem Romanist seng Aarbecht Den Nisio Isin (dacks geschriwwen als NisiOisiN, fir ze betounen datt säin Numm e Palindrom ass), vu ville Kritiker als ee vun de grousse Renovéierer vum Medium an de leschte Joerzéngte betruecht. Säi Stil charakteriséiert sech duerch selbstbezeechnend, Drama a Comedy vermëschen, ëmmer nees déi véiert Mauer briechen, laang Dialogen, komplexe Subtext, a weiblech Protagoniste mat staarke Personnagen, staark Perséinlechkeeten a komplex Psychologie.

"" Oh, ech gesinn, "huet de Senjougahara gepotert, kléngt enttäuscht. Ech hat geplangt Iech all méiglech Saachen ze maachen, wann ech d'Chance hätt. Dat schlecht.

"Dat kléngt no enger Aart grotesk Verschwörung hannert mengem Réck ..."

-Wéi frech. Ech géing just &% an Ärem / - no * ^ do.

"Wat bedeit dës Symboler?!

- An ech wollt dech maachen dëst y déi och

"Wat soll deen Ënnerstrach virschloen?!"

Nisio Isin, «Bakemonogatari, Monster Geschicht. »

(Eege Iwwersetzung)

Vun dësem produktiven Autor kënne mir Wierker wéi z Zaregoto (2002-2005, Mystère, Spannung a Mordromaner), Katanagatari (2007-2008, d'Abenteuer vun engem Schwertmann ouni e Schwert) a virun allem säi gréissten Erfolleg: d'Saga Monogatari (Zënter 2006 heescht et wuertwiertlech "Geschicht", eng Successioun vu Geschichten, déi déi prosaesch Manéier mat der wildster Fantasie verbannen.

Nekomonogatari Cover

Cover vun der angelsächsescher Editioun vun "Nekomonogatari Shiro" ("Geschicht vun enger wäisser Kaz"), vum Nisio Isin.

Eng villverspriechend Zukunft

Haut, wa mir d'Zuelen kucken, de Liicht Roman Maart ass e boomende Geschäft. A Japan ass et wäit etabléiert a beschäftegt vill Redaktoren, Korrekturen, Schrëftsteller an Illustratoren, déi lescht sinn am Allgemengen déi renomméiertste Grafiker vu Portaler wéi Pixiv. Ausser hirem Hierkonftsland kréien se ëmmer méi Lieser an der angelsächsescher Welt, well vill vun de populäre Wierker op Englesch iwwersat ginn. Op der anerer Säit fänken se un de spueneschsproochege Maart anzegoen, awer schei, mat Wette wéi Planeta mat senger Iwwersetzung vun Re: Zero.

Ech hoffen datt Editeuren dat séier mierken Liicht Romaner hunn e Publikum, trei och, an Q schätzt de Fakt méi ze kafen wéi aner Lieser am kierperleche Format Äre Léifsten Wierker.


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

13 Kommentaren, loosst ären

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.

  1.   Juan Carlos Guzman sot

    Alles Guddes, gudden Artikel. Als Lieser vu Romaner weess ech, datt ech se wierklech kierperlech wéilt liesen, awer et ass haart Aarbecht. Tatsächlech ass et een deen ech besonnesch wëll, datt Dir net uginn hutt trotz och zimmlech berühmt, Lycée dxd. E Roman dee schwéier ass fir en net-asiatescht Land z'iwwersetzen: 'v

  2.   MRR Escabias sot

    Esou spannend wéi dem Rias Gremory seng Aventure sinn, ech mengen et ass net dat “familljefrëndlechst” iwwer dat ech hätt kënne schwätzen (Lach bäifügen).

  3.   Bortolomé VL sot

    Interessanten Artikel. Ech wousst datt Haruhi Suzumiy Animatioun revolutionéiert huet, awer ech hat keng Ahnung datt et och d'Startwaff fir Liicht Romaner war fir sou e grousse Maart ze ginn.

  4.   MRR Escabias sot

    Ech war och iwwerrascht wéi ech meng Recherche gemaach hunn. Ech si frou datt Dir den Artikel gutt fonnt hutt.

  5.   Joel Esteban Clavijo Pinzon sot

    Wat e gudden Artikel. Ohhhhh, ech freen mech sou op d'Re: Zero Romaner ze liesen. Ech hu scho ugefaang de Roman Web ze liesen, awer et ass net datselwecht wéi e Buch ze hunn, mat Illustratiounen vun de Personnagen, an den Hänn, an et am Confort vun engem Park oder Ärem eegene Raum ze liesen ... Wat schued datt , a Japan, setzen d'Batterien net fir Iwwersetzer anzestellen an de Maart fir dës super Serie auszebauen.

  6.   M. Scabies sot

    Äre Kommentar gëtt immens appréciéiert, Joel. 😀

  7.   Rodrigo Diaz sot

    Gudden Artikel, elo ze hoffen datt dëst literarescht Phänomen och d'Welt verschwënnt!

  8.   M. Scabies sot

    Ganz méiglecherweis mécht et.

  9.   Nadie sot

    An ech froen:

    Firwat just mat Japan Liicht Romaner nidderloossen? Ech mengen, am Westen si vill Leit, déi gär anime maache wëllen (awer et gëtt keng Industrie hei). Am Westen sinn et vill Leit déi Mangaen géife gär maachen (awer d'Fäegkeeten et ze zeechnen a virun allem Plazen ze publizéieren sinn net eppes an der Reechwäit vun de meeschten). An de gudde Punkt, am Westen sinn et vill Leit déi wënschen datt se liicht Romaner kéinte publizéieren (an et stellt sech eraus datt et keng serieux Nodeeler ginn, well schreiwen, op d'mannst online, ass bannent der Reechwäit vu bal jiddem. Dir musst just e Wee dohinner schneiden wéi a Japan).

    Weess iergendeen ob dëst gemaach gëtt oder firwat net? Ech mengen, normal datt kierperlech Romaner net verëffentlecht ginn oder datt d'Leit souguer Sue maachen. Awer online ass gratis, sécher an der spueneschsproocheger Welt géife vill Leit wënschen. A wann dëst erfollegräich wier (fir déi ech kee klore Hindernis gesinn), kéint eppes wéi a Japan opkommen. Huet iergendeen wann et sou eng Plattform gëtt, déi kloer Liicht Romaner verëffentlecht oder sou? A wann net, keng Ahnung firwat et net sinn?

    Merci fir är Opmierksamkeet

    1.    Teo sot

      Am nootsten deen Dir do fannt ass Wattpad, dat ass eng Applikatioun an eng Websäit wou d'Leit hir Wierker fir gratis Liesen verëffentlechen an egal wéi e Stil, awer et gi keng Biller also et wier schwéier e liichte Roman an dësem Medium ze publizéieren.

  10.   René Driotes sot

    Ganz interessanten Artikel, besonnesch well et en neit Thema fir mech ass. Ech hunn 2 Froen zum Thema dat ech gär hätt datt Dir äntwert:
    1. Gëllen déi "Liicht Romaner" nëmme fir modern Zäiten oder kann een eng schreiwen, déi op antike Japan bezitt?
    2. Muss ech e japanesche Schrëftsteller sinn fir dës Zort Maart anzegoen?

  11.   René Driotes sot

    Exzellenten Artikel, besonnesch fir en Thema ze sinn dat bis elo fir mech onbekannt war. Ech hunn zwou Froen:
    1. Kënnt Dir nëmmen e "Liicht Roman" aus der aktueller Zäit maachen oder kënnt Dir ee vum antike Japan maachen?
    2. Muss ech e japanesche Schrëftsteller sinn fir de Maart fir dës Zort Literatur anzegoen?

  12.   Deegha_109 sot

    Ech géif gär wëssen: Plangt Dir hell Romaner vu Latäinamerikaneschen Hierkonft ze schreiwen?

    Ech sinn den Auteur vun engem Verlag spezialiséiert op dës Wierker an ech géif gär bäidroen wann dat ass wat Dir plangt doriwwer ze schwätzen.

bool (richteg)