Déi bescht Latäin Dictionnairen, an aner Ressourcen fir dës Sprooch ze léieren

Skulptur virun enger Mauer mat laténgesche Gravuren.

Mauer mat laténgesche Gravuren.

Latäin ass eng ganz interessant Sprooch, wat Saache kann ausdrécken, datt d'Sproochen vun haut vläicht net sou elegant kënnen. Dës Sprooch gëtt hautdesdaags am medizineschen, wëssenschaftlechen a legale Beräich benotzt, haaptsächlech, sou datt et méi oder manner einfach handhabt kéint e Virdeel bedeiten. Dëst ouni de Plëséier ze zielen et géif heeschen d'Klassiker an enger vun hiren originelle Sproochen ze liesen.

Déi éischt Saach ze hunn wann Dir dës Sprooch ufänkt ze studéieren ass e Wierderbuch. De nächste Schrëtt ass Coursen ze huelen oder d'Iwwersetzer an Tutorials ze benotzen déi um Internet verfügbar sinn, sou datt d'Léiere sou komplett wéi méiglech ass.

Déi bescht Latäin Dictionnairen

Wann Dir en Dictionnaire wielt da gi vill Saachen ze berécksiichtegen, vu Gréisst a Gewiicht bis zum Präis. An et gi vill Aarte vu Wierderbicher, déi eng bréngen Übungen an anerer souguer Audios fir bei der Aussprooch ze hëllefen.

An dëser Lëscht ginn 3 Dictionnairen ernimmt an erkläert, zwee physesch an eng digital, déi de Minimum hunn, fir Latäin z'iwwersetzen:

Latin Dictionary Editions SM

Latäin Wierderbuch

Dëst Wierderbuch funktionnéiert nëmme fir aus Spuenesch op Latäin z'iwwersetzen, awer net ëmgedréint. Wéi och ëmmer, et ass perfekt fir Studenten.

Dir wëllt et? Kaaft et hei.

Latäin Wuerzel Wierderbuch

Wierderbuch no laténgesche Wuerzelen.

Ausgezeechent fir professionnel oder Studentenniveau Iwwersetzungen. Säin Präis ass e bëssen héich am Verglach mat aneren, awer d'Material dat et dem Benotzer gëtt, justifizéiert déi investéiert Suen. Wann Dir een sidd dee charakteriséiert ass duerch Exzellenz ze sichen, kréien dëst Wierderbuch.

Digital Latin Dictionary fir Studenten

Digital Latin Dictionary fir Studenten.

Dëst Wierderbuch huet d'Besonderheet digital ze sinn, sou wéi säin Numm et seet. Et kann op praktesch all elektroneschen Apparat gelies ginn, wat et extrem bequem mécht. Leider ass et net op Spuenesch verfügbar, et kënnt nëmme fir Englesch.

Illustréiert Laténgesch Wierderbuch. Latäin-Spuenesch / Spuenesch-Laténgesch (Vox - Klassesch Sproochen)

Illustréiert Laténgesch Wierderbuch.

En extrem einfach benotzbrach Wierderbuch, et kann ee soen datt en och intuitiv ass. Et huet eng interessant Latäin Grammatik Zousaz. Dës Ergänzung, wann gutt benotzt, ka ganz hëllefräich sinn. Et ass eng super Investitioun a sengem physesche Format wéinst der Resistenz vun de Materialie mat deenen et gemaach gouf.

Kritt et hei.

Neit Latäin-Spuenesch etymologescht Wierderbuch an ofgeleet Stëmmen: Fënnefter Editioun (Bréiwer)

Dëst Wierderbuch ass extrem wichteg well erméiglecht de Benotzer ze léieren wéi Latäin Baskesch, Englesch an Däitsch beaflosst huet. Dës didaktesch Ressource mécht et méi einfach fir de Lieser ze verstoen wat d'Bezéiungen tëscht Latäin a Griichesch betrëfft, souwéi hiren Impakt op déi verschidde Wëssenschaften.

Verpasst Är net.

Laténgesch. Didaktescht Wierderbuch

Latäin didaktescht Wierderbuch.

Dëst Wierderbuch, virbereet vum Javier Aramburu, bitt e ganz komplette Latäin Léiersystem. Den Auteur huet Illustratioune benotzt an extrem detailléiert Erklärunge fir all Wuert gemaach, sou datt näischt entkomm ass, an doduerch konnt d'Sprooch op déi bescht Manéier verstane ginn. Wann Dir et kritt, genéisst Dir 64 Säiten, wou Dir schätze kënnt wat mat der Laténgescher Kultur verbonnen ass, an aner 32 fir op eng systematesch Manéier iwwer d'Grammaire vun esou enger exzellenter Sprooch ze wëssen.

Kritt eng Kopie hei.

Online Iwwersetzer

Bild aus engem Laténgeschen Dictionnaire.

Latäin Wierderbuch.

Am Fall wou en Dictionnaire keng Méiglechkeet ass, online Iwwersetzer sinn eng super, gratis Optioun. Dës Ressource ze benotzen ass perfekt fir déi, déi nëmmen e puer Iwwersetzunge musse maachen an huet de Virdeel, datt et normalerweis vu Spuenesch op Laténgesch oder ëmgedréint ka benotzt ginn, zousätzlech zu enger grousser Villfalt vu Sproochen.

Google Translate huet Latäin zu senge Sproochen fir z'iwwersetzen. Well et am einfachsten a séiersten Zougang ass, ass et ee vun de meescht benotzt Iwwersetzer. D'Saach fir an dësem Fall am Kapp ze halen ass datt seng Iwwersetzungen net exakt sinn wat d'Ausdréck ugeet, sou datt et nëmme fir e puer gemeinsam Wierder oder ganz kuerz Sätz funktionnéiert.

Et ginn eng Onendlechkeet vun Online Iwwersetzer, meescht vun hinne gratis a ganz einfach. Wéi och ëmmer, et ass wichteg ze bemierken datt dës Iwwersetzer relativ limitéiert sinn a sollten nëmme fir Ënnerstëtzung benotzt ginn.

Latäin Tutorials

Am Fall wou Dir déi richteg Aussprooch wëllt oder braucht ze léieren, sinn Online Tutorials déi bescht Optioun. Déi meescht üblech ass datt dës Tutorials gratis sinn, sou datt se konkret Informatioun hunn, awer se sinn net wahrscheinlech am Fall wou Dir Latäin op eng méi déif Manéier wëllt léieren.

YouTube ass e super Wee fir Tutorials ze fannen vu bal all Thema, och Latäin. An dësem Netzwierk ginn et eng grouss Varietéit vu Videoe mat komplette Coursen fir Ufänger, mëttel oder fortgeschrattem Niveau op Latäin. Elo heescht dat net onbedéngt datt et de passendste Wee ass fir eng dout Sprooch ze léieren, awer et ass sécher ganz ënnerstëtzen.

Online Coursen Latäin

Laténgesch Kalligraphie Bild.

Laténgesch Kalligraphie.Dës Coursen hunn normalerweis Käschten, awer et sinn e puer ganz gutt an, am beschten, gratis. An dësem Typ vu Course ass d'Studie normalerweis e bësse méi déif, sou datt d'Léiere normalerweis och méi komplett ass.

Linguim.com Et ass eng Säit déi e Latäincours huet, kloer geschriwwen, ganz komplett. Säi Cours riicht sech un Ufänger, et huet Übungen, ganz kloer Erklärungen a si schwätze vill iwwer d'Geschicht an d'Evolutioun vun der Sprooch. Et huet och allgemeng Gebieder a Gedichter.

En aneren exzellenten Online Cours fir Latäin ze léieren ass latinonline.es. Fokusséiert a Form vun engem Blog, dës Säit huet Videoklassen an deenen all spezifescht Thema erkläert gëtt. Et ass praktesch wéi eng Klass ze huelen. D'Explikatioune si ganz komplett an all Woch gëtt eng nei Klass ageriicht, sou datt se ëmmer aktualiséiert ginn.

De Spuenesche Pedro León huet e Blog erstallt fir Latäin ze léieren duerch Übungen a ganz kloer Erklärungen. Äre Blog, Latäin online léieren, huet d'Lëscht vun den Themen fir Äre Cours, vun do aus kënnt Dir op all Klass zougräifen an d'Übunge vum Creator maachen, déi ouni Problem erofgeluede kënne ginn.

Egal ob Freed oder Aarbecht, Wëssen iwwer dës dout Sprooch ze hunn ass ëmmer e Virdeel. Studéiere vun dëser Sprooch resultéiert a senger Literatur studéiert, hir Helden a Béiser, seng Geschicht.

Léieren iwwer Latäin ass eng aner Manéier fir d'Geschicht vun der Welt an der Mënschheet ze léieren. Latäin war et zënter virum Antike Roum, awer et war dank him datt et sou eng mächteg Sprooch gouf.

Latäin: konzeptuell dout, awer ganz lieweg an der Praxis

Et ass scho méi wéi bewisen dat Latäin ass a wäert ënnert eis sinn, vu d'Wierker vum grousse Marco Tulio Cicero, och all romanesch Sprooch ofgeleet dovun. Dës Sprooch, Mamm a Papp vu Spuenesch, Rumänesch, Italienesch, Franséisch, Portugisesch a vill aner Sproochen ass nach ëmmer méi a Kraaft wéi jee.

D'Theorie, well et gëtt kee gebuer an entwéckelt hien als Mammesprooch, betruecht hien dout, jo, an et mécht Sënn, awer seng Präsenz ass net ze iwwerwannen. Gesetz oder Medizin studéieren, ouni hir Wierder ze benotzen, ass onméiglech.

En Deel vun der Magie vum Latäin, och wann et komesch kléngt, läit a sengem angeblechen Doud, well et net kritt gëtt andeems en Deel vun enger bestëmmter Kultur ass, mee well Dir wielt et ze léieren. Deen deen deen Interessi erwächt mécht et méi staark; An et ass dat ze schwätzen ass et an d'Zäite vun antike Zivilisatiounen ze goen, an et ze liesen, dofir eng oppen Dier zu Onendlechkeet vu Wëssen.


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

Gitt d'éischt fir ze kommentéieren

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn. Néideg Felder sinn markéiert mat *

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.