José Luis Gil Soto. Interview mam Auteur vum Blue Sap Wood

Foto: José Luis Gil Soto, FB Profil.

José Luis Gil Soto Hien ass vu Badajoz, vun 1972 un, huet Agricultural Engineering op der Universitéit vu León studéiert an huet en Doktorat vum Polytechnic vu Madrid an der Universitéit Extremadura. Eréischt 2008 huet hien säin éischte Roman publizéiert, De Verrot vum Kinnek, eng fiktionaliséiert Biographie vum Manuel Godoy. Dunn ass hien no mat Den Hiwwel vu wäisse Steng o D'Madame vu Saigon. Déi lescht ass den Titel Blo Saft Holz an am Mäerz kënnt et Golden Tréinen. An dësem Fall Interview Hien erzielt eis iwwer all vun hinnen a vill méi. Ech schätzen Är Zäit a Frëndlechkeet fir mech ze servéieren.

Jose Luis Gil Soto - Interview

  • AKTUELL LITERATUR: Äert lescht Buch ass mam Titel Blo Saft Holz. Wat seet Dir eis doriwwer a wou koum d'Iddi hier?

JOSE LUIS GIL SOTO: Et ass d'Geschicht vun enger Stad, déi zum Ausfluch gezwongen ass, vu senge Leit, vun engem Schräinermeeschter a sengem Jong, vun enger Fra, déi e grousst Geheimnis hält ... Kuerz gesot, et ass eng grouss mëttelalterlech Aventure, erhuelsamen an emotional deenen hir Säiten eng permanent Iwwerraschung sinn. D'Iddi koum op Brochstécker, e verluerene Kand vu sengem Papp, eng Reunioun, een deen seng Stëmm duerch en emotionalen Schock verléiert. Si sinn d'Ingredienten vun enger epescher Legend déi seng Mark hannerlooss.

  • AL: An am Mäerz publizéiert Dir Ären neie Roman, Golden Tréinen. Kënnt Dir eis eppes iwwer hatt soen?

JLGS: Sécher. Eng Halskette vermësst an enger ländlecher Kierch. Et ass en Inca Bijou. D'Zivilgarde mécht eng international Operatioun op fir et ze recuperéieren. Et gëtt ugeholl datt d'Kette zum Schatz vun den Inka gehéiert. An dee Schatz huet eng Geschicht: d'Eruewerung vum Inca-Räich duerch Pizarro

Also et ass eng Roman an zwee Deeler erzielt, déi d'Welt vun den Inka erschaaft, d'Begeeschterung mat de Spueneschen, de Clash vun de Kulturen, Léift a Krich. A gläichzäiteg, an eisen Deeg, a bezeechent, d'Sich no engem selwer zentréiert Déif a Liebhaber vu pre-kolumbianesch Konscht.

  • AL: Kënnt Dir Iech un eng vun Ären éischte Liesungen erënneren? An déi éischt Geschicht déi Dir geschriwwen hutt?

JLGS: Eigentlech konnt ech net soen wat dat éischt Buch war dat ech gelies hunn, obwuel ech dat ëmmer soen Michael Strogoff, vum Jules Verne. Wat ech ganz kloer iwwer ass, datt et war De Wee, vum Miguel Delibes, deen huet mech gedréckt definitiv liesen. 

Wat déi éischt Geschicht ugeet, déi ech geschriwwen hunn... Ech géif soen, datt a Kuerzgeschicht iwwer d'Liewen vun Marie Curie. Och wann et net bis mäin éischte Roman, The Betrayal of the King , war wéi ech voll an d'narrativ koumen.

  • AL: E Kapp Schrëftsteller? Dir kënnt méi wéi ee wielen a vun allen Zäiten. 

JLGS: Den realistesche Roman, virun allem de russesche, mat Tolstoj op de Kapp. An hei a Spuenien Delibes. Dat, en enorme Effort vun der Synthese maachen.

  • AL: Wéi ee Personnage an engem Buch hätt Dir gär kennegeléiert a geschaf? 

JLGS: Ech hätt gär begéint Daniel der Eule an hätt wëllen schafen Diego Alatriste Schonn Anna Karenina.

  • AL: All speziell Gewunnechten oder Gewunnechten wann et drëm geet ze schreiwen oder ze liesen? 

JLGS: Keen. Ech sinn villsäiteg, ech adaptéieren mech gutt un all Ëmwelt an ech ginn ni eidel. Natierlech hunn ech eng Preferenz: Ech hunn et gär schreiwen virun enger déif Landschaft.

  • AL: An Är Lieblings Plaz an Zäit fir et ze maachen? 

JLGS: A mengem doheem, wann jidderee schléift, ouni Viruerteeler vum Sonnenënnergang an enger Weid an Extremadura.  

  • AL: Sinn et aner Genren déi Dir gär hutt?

JLGS: Den historesche Roman gutt dokumentéiert, an zäitgenëssesch narrativ divers (Barnes, O'Farrell, Winterson, De Vigan, Muñoz Molina, Landero…).

  • Wat liest Dir elo? A schreiwen?

JLGS: Ech liesen Liichtwaffen, déi Sanchez Adalid, an ech schreiwen d'Geschicht vun engem deen vill Liewe gerett huet (bis elo kann ech liesen).

  • AL: Wéi mengt Dir datt d'Verëffentlechungszeen ass a wat hutt Dir décidéiert ze probéieren ze publizéieren?

JLGS: Eigentlech Ech weess net wéi hien ass publizéiert Zeen, Ech hoffen Dir genéisst ganz gutt Gesondheet an ech wënschen Iech e laangt Liewen. 

Wéi fir wat mech décidéiert huet ze publizéieren, et war den Encouragement vun deenen, déi meng éischt Manuskript gelies hunn. Si, vill méi wéi ech, hunn u meng Méiglechkeeten gegleeft. Vun do aus, e Wee vun den Hindernisser: e Verlag deen zougemaach huet, e Verlag dee fortgaang ass ... bis d'Saachen sech definitiv opgeriicht hunn fir mech ganz an d'literaresch Welt ze kréien. Hei sinn ech, Merci un d'Lieser, un d'Kritiker, un d'Editeuren, un meng Agent, un meng Famill, un Iech ...

  • AL: Ass de Moment vun der Kris, dee mir erliewen, fir Iech schwiereg oder kënnt Dir eppes Positives fir zukünfteg Geschichten halen?

JLGS: Ech sinn optimistesch vun Natur an dofir gleewen ech, datt et och an de gréisste Onglécker eppes Guddes gëtt. Wéi och ëmmer, et ass schwéier fir mech eppes nëtzlech an enger Pandemie ze gesinn, onofhängeg vun der Tatsaach datt jidderee vun eis glécklech Momenter hat, trotz allem. 

Perséinlech, obwuel ech midd vu Restriktiounen, ofgeschniddene Reesen a Momenter vun Angscht sinn, hunn ech mäi literaresche Wee net behënnert gesinn oder op iergendeng Manéier verletzt. Ech weider mat der selwechter Illusioun a mat onendleche Wonsch, jo, de Lieser ze treffen. E schéine Fréijoer kënnt.


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

Gitt d'éischt fir ze kommentéieren

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.