Giorgos Seferis. Anniversaire vu senger Gebuert. ausgewielte Gedichter

Giorgos Seferis Hie war e griicheschen Dichter, Essayist, Diplomat an Iwwersetzer deen gouf op engem Dag wéi haut gebuer vun 1900 un Smyrna. Hie war deen éischte griicheschen Auteur deen de Präis gewonnen huet Nobel Literatur datt si him am Joer 1963. A senger Erënnerung geet dat Auswiel vu Gedichter gewielt.

Giorgos Seferis

De Giorgios Stylianou Seferiadis, besser bekannt als Giorgos Seferis, gouf den 13. Mäerz 1900 zu Izmir, deemols Griicheland an elo Tierkei, gebuer. Hie war en Dichter, Essayist an Diplomat. Säi Goût fir Literatur huet hie vu sengem Papp a ugefaang Poesie ganz jonk ze schreiwen. Eng vu sengen Haaptquellen vun Inspiratioun war de Odyssee fonnt vun Homer.

1925 koum hien an d' Diplomatesche Corps an deem hien eng laang Carrière mat Positiounen an England an Albanien gemaach huet. Am Zweete Weltkrich huet hien am Exil gelieft. Nieft dem Gewënn vum Nobelpräis 1963 war hien Dokter Éieregrond vun den Universitéiten vun Cambridge, Oxford, Thessaloniki y Princeton.

Gewielte Gedichter

Rima

Lippen, Wärter vu menger Léift déi ausstierwen
Hänn, Krawatten vu menger Jugend déi rutschen
Teint vun engem Gesiicht iergendwou an der Natur verluer
Beem ... Villercher ... Spill ...

Kierper, schwaarz Drauwe vun brennende Sonn
Kierper, Schëff vu mengem Räichtum, wou gitt Dir hin?
D'Zäit ass komm wou d'Dämmerung erdrénkt
an d'Müdegkeet gewënnt mech an der Verfollegung vun der Däischtert ...

(Eist Liewen hëlt all Dag erof.)

Ech laang

Keng Faarf, kee Kierper
dës Léift déi wandert
verspreet, voll,
ëmmer erëm verspreet,
klëmmt awer
am Äppelbissen,
am Schnëtt vun der Fig,
an enger rouder Kiischte,
am Kär vun enger Rëtsch.
Sou vill Aphrodite huet sech duerch d'Loft diffuséiert
wäert Iech duuschtereg a blass maachen
zu engem Mond an engem anere Mond
keng Faarf, kee Kierper.

Gläichgewiicht

Ech si gereest, ech hu midd a wéineg geschriwwen
mee ech geduecht vill iwwer de Retour, véierzeg Joer.
Mann an all Alter ass e Kand:
d'Zärheet an d'Brutalitéit vun der Wieg;
de Rescht ass limitéiert vum Mier, wéi d'Ufer,
un eis ëmfaassend an un den Echo vun eiser Stëmm.

Poplar Blat

Si huet esou geziddert, datt de Wand hir ewechgesprengt
si huet sou geziddert wéi de Wand hatt net géif ewechhuelen
wäit ewech
engem Mier
wäit ewech
eng Insel an der Sonn
an d'Hänn hänken un d'Réier
stierwen a Siicht vum Hafen
an zougemaach Aen am Mier Anemonen.

Ech hu sou vill geschüchtert
Ech hu sou vill no hatt gesicht
am Kanal vun den Eucalyptusbeem
am Fréijoer an am Hierscht
an alle kale Bëscher
wéi vill ech no hatt gesicht hunn, mäi Gott.

Onsécherheet

Fir hiren Duuscht ze läschen, hunn Är Lippen gekämpft
op der Sich no der frëscher Bewässerungswiese vun den Eurotas
an du galoppéiert no dengem Greyhound, si hunn dech net erreecht
a Schweess destilléiert vun den Tipps vun Äre Broscht.

Strofe

Direkt, kommen aus enger Hand
déi ech sou gär hat,
du hues mir wäertvollt Spillraum an der Dämmerung ginn,
wéi eng schwaarz Dauf.

De Wee virun mir geläscht,
subtile Niwwel vun engem Dram
an der Dämmerung vun engem hellege Supper ...
Direkt, Sandkorn

einsam, Dir, déi dat Ganzt besat
den trageschen Stonneplang
mute, wéi no der Hydra gesinn
am Gaart vum Himmel.

E bësse méi an d'Sonn hält op...

E bësse méi an d' Sonn hält sech op.
d'Séilen vum Sonnenopgang
si hunn op dréchen Muschelen geblosen;
dräimol huet de Vugel dräimol alleng getrillt;
d'Eidechs op de wäisse Steen
steet nach
kuckt op dat verbrannt Gras
wou d'Schlaang geschlitzt huet.
E schwaarze Flillek zeechent déif Kär
erop am Vault vu blo -
kuckt et, et geet op.

Triumphant Aarbechtsmaart.

Epigram

E Blot am dréchent Gréng
e stille Vers ouni Enn,
e Summer Fan Blade
dat huet déi dichte Hëtzt ofgeschnidden;
de Gürtel deen a mengen Hänn bliwwen ass
wann Wonsch op déi aner Ufer gekräizt
-Dëst kann ech Iech bidden, Persephone,
schued mech a schenk mir eng Stonn Schlof.

Quell: Eng niddereg Stëmm


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

Gitt d'éischt fir ze kommentéieren

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.