Francisco Tejedo Torrent, Gewënner vum III Carmen Martín Gaite Präis.

2018 Carmen Martín Gaite Award.

2018 Carmen Martín Gaite Award.

Francisco Tejedo Torrent gëtt mat der drëtter Editioun vun der gemaach Carmen Martín Gaite Award mat engem historesche feministesche Roman.

Den 73 Joer ale Schrëftsteller mécht nei a senger Aarbecht e fiktivt Liewen vum María de Zayas y Sotomayor, e spuenesche Schrëftsteller aus der éischter Hallschent vum XNUMX. Joerhonnert, e Pionéier vum Feminismus, deem säi Liewen wéineg oder näischt bekannt ass.

Un Komposit Jury vun de Schrëftsteller Männer Marías, Pilar Fraile, Ana Lena Rivera an e Member vum Verwaltungsrot vun den Editorial Traspiés, fir de Roman vum Francisco Tejedo Torrent regéiert.

María de Zayas a Sotomayor.

Dat bekannte Wierk vu María de Zayas besteet aus Virbildlech a léiwt Romaner (1637), Romaner a Saraos (1647), Zweeten Deel vum Sarao an éierlech Amusementer (1649) a Verrot a Frëndschaft, vun deenen e puer Fragmenter am Gewënnwierk erstallt ginn.

Dem María de Zayas seng Literatur gouf gelueft vu sengem Zäitgenëssesch, Lope de Vega, an hirem Wierk D'Laurel vun Apollo an als feministesch Referenz am XNUMX. Joerhonnert vun Emilia Pardo Bazan, ënner anerem Schrëftsteller vu Relevanz an der Literaturgeschicht.

De Carmen Martín Gaite Präis.

D'Deliberatioun vum Award, gewidmet fir de Geescht vum Carmen Martín Gaite lieweg ze halen, gouf an der Stad Madrid ofgehalen De Boalo y  et gouf offiziell den 22. dësem Mount Juli, gläichzäiteg mam Joresdag vum Doud vum Schrëftsteller an deem seng Tribut de Concours ofgehale gëtt.

Déi pittoresk Stad vun de Bierger vu Madrid, där hire Gemengerot de literaresche Concours organiséiert, hält den Familljenhaus vum Carmen Martin Gaite, haut d'Haus vum leschte Vertrieder vun der Famill, senger Schwëster, Ana Martin Gaite, 93, an ass den Sëtz vun der Fondatioun déi d'kulturell Ierfschaft geréiert vum berühmte Schrëftsteller.

D'Integritéit vum Carmen Martín Gaite Präis ass garantéiert mat der Presentatioun vun allen Autoren ënner Pseudonyme oder Literatur Pseudonyme, a garantéiert am Prozess datt de richtegen Numm vun den Autoren eréischt no der Iwwerleeung verroden gëtt.

Déi éischt an zweet Editioun vum Award goung un de Miguel Ángel Cáliz, mat engem Roman iwwer Gléck Gléck am Blister, a fir Männer Marías, mat Pukata, Fësch a Seafood, eng haart an zaart Geschicht iwwer d'Liewe vun Immigranten a Spuenien.


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

2 Kommentaren, loosst ären

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.

  1.   Stephanie Ruefa sot

    Den Artikel léisst absichtlech ewech datt de Miguel Ángel Cáliz de Grënner a Verlag vun der aberuffender Firma, dem Traspiés Verlag ass. Schwätzen vun Integritéit.

  2.   Ana Lena Rivera Muniz sot

    Moien Estefanía: Merci fir Äre Kommentar. Et ass ëmmer beräicherend méi Daten ze hunn. Ech hunn de Präis an der zweeter Editioun gewuer, wéi de Schrëftsteller, dee gewonnen huet, mech invitéiert hat bei der Presentatioun vun hirem Roman ze begleeden. Elo, wéi se mech als Jury genannt hunn, hunn d'Leit vum Boalo City Council mir d'Geschicht vum Präis erzielt, firwat et gegrënnt gouf, firwat an der Boalo, d'Geschicht vun der Carmen Martín Gaite Fondatioun, vun der Famill asw. ... an, Vu wat ech gesot krut, an der éischter Editioun vum Präis war Traspiés Verlag net de Verlag deen de Gewënner Roman publizéiert huet. Et war Ediciones Turpial. A si hunn ugefaang mat Traspiés ze kollaboréieren als Resultat vun dësem Mann de Gewënner vum Präis. Ech weess net ob dësen Editorial eppes mat Ediciones Traspiés ze dinn huet.