La RAE advierte y quiere poner fin al uso de ‘ciudadanos y ciudadanas’

Diccionario de la RAE

En los últimos años se ha comenzado a dar un uso indiscriminado al género masculino y femenino. Un uso que va más allá de la norma lingüística. Así, muchos ven como normal y correcto el utilizar los dos géneros cuando se quieren referir al colectivo.

No es raro oír eso de «niños y niñas», «todos y todas» o «muchos y muchas» por poner un simple ejemplo. La RAE ha comunicado que el uso de estas expresiones va en contra de la norma lingüística y deberá de llegar a su fin si su uso es meramente lingüístico.

La RAE recuerda que la norma indica que en caso de referirse a un colectivo ha de usarse el sustantivo genérico colectivo y no el individual. En muchos de esos casos el genérico colectivo coincide con la forma masculina, de ahí la confusión de muchos al utilizarlo, pero queramos o no, el sustantivo genérico es el que es y no se puede cambiar.

«Se podrá hacer uso de los dos géneros cuando se quiera remarcar o hablar de ellos», según la RAE

La RAE también comenta que solo han de usarse los dos géneros cuando se quiere remarcar o hablar de ellos, como por ejemplo: «la enfermedad afecta a los niños y niñas de esa edad». En cualquier caso la lucha de la RAE va a ser difícil y ardua pues tenemos actualmente muchos casos de uso indebido, tanto en ámbitos poco cultos como en ámbitos en donde se espera un alto grado de conocimiento del idioma y sin embargo, prefieren saltarse la norma porque «esta mal visto».

El ejemplo más llamativo de esto último lo tenemos en las famosas «AMPA» de los colegios. En este caso se está utilizando los dos géneros cuando el colectivo es «Padres». Sí, sé que también es masculino y que suena machista, pero no podemos cambiar las palabras porque nos gusten o no. Y no deja de ser llamativo que una organización tan cercana al mundo educativo se haya cambiado sin oposición de los maestros o profesores que deberían de «enseñar».

Ejemplos hay muchos y el uso es indiscriminado, por lo que seguramente a la RAE le es mejor cambiar la norma que intentar que haya un buen uso de ella, sin embargo siempre es positivo ver como una institución tan vetusta sigue trabajando en sus funciones: Limpiar, fijar y dar esplendor.


27 comentarios, deja el tuyo

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.

  1.   Freddy C Belliard dijo

    Eso esta bien. Siempre supe que el uso del plural masculino acapara ambos sexos, y de repente me encuentro con altas personalidades cometiendo semejante error. Es como si ni recibieran lengua española en la escuela.

  2.   Selena Moreno dijo

    Ummm pero esto de «niños y niñas» «ciudadanos y ciudadanos» «todas y todos» hacia visible a ambos sexos…y apareció con la Equidad de Género en la sociedad… volvemos al pasado entonces con aquello de que el sexo femenino se sobreentiende.

    1.    Carlos Javier Contreras dijo

      Estimada Selena,

      La finalidad de una lengua es transmitir ideas abstractas entre quienes la hablan, de la manera más eficiente y menos ambigua posible. Al utilizar ambos géneros para referirnos a un colectivo, obscurecemos el significado, y dificultamos la comprensión de las ideas que expresamos. En mi país, Venezuela, las leyes escritas en los últimos 18 o 19 años adoptaron la práctica redundante de enunciar «niños y niñas», «todos los ciudadanos, y todas las ciudadanas», «los trabajadores y las trabajadoras» y expresiones similares, muchas veces encadenadas unas detrás de otras. Incluso las personas educadas terminamos teniendo dificultad para entender los que se quiere decir, entre tantas palabras innecesarias que nada añaden a lo expresado. No suena bien, y dificulta la comprensión de lo que decimos o escribimos.

      Una estrategia distinta, pero más eficiente, vienen utilizando los norteamericanos en su uso del inglés. Simplemente usan el género femenino para referirse al colectivo. Suena raro al principio, pero una vez nos habituamos, se pueden respetar las justificadas aspiraciones de igualdad de género, sin obscurecer el significado.

      Al final del día, sería mejor seguir las reglas de nuestra lengua, y lograr la igualdad de género mediante legislación y educación, en lugar de rebuscados cambios a la lengua que no garantizan un cambio real. Después de todo, los caballeros no nos sentimos ofendidos ni invisibilizados cuando alguien dice que pertenecemos a la humanidad, por muy femenino que sea.

      Saludos,

      Carlos Contreras.

      1.    Janeth Ma dijo

        Carlos, gracias por ese comentario, estoy de acuerdo con usted, últimamente he notado con gran tristeza, que son las mismas mujeres quienes se discriminan con comentarios como esos; si, la igualdad de genero es mejor buscarla con legislación, educación y amor propio.

        1.    Kleber Navarrete Jara dijo

          Janeth Ma, aprecio que eres una mujer inteligente, una mujer que no cayó en el feminismo de moda que ridiculiza y que no justifica nada. Espero que otras damas piensen como tú y no caigan en errores feos.

    2.    Rafael Campos dijo

      En la lengua española el plural en masculino hace referencia a los dos géneros ( femenino y masculino )
      Por eso el decir estudiantes y estudiantas está mal dicho porque estudiante es la persona que estudia sea hombre o mujer y si aplicamos la regla del plural masculino ( los estudiantes ) se refiere tanto a mujeres como a hombres que estudian.

  3.   Especialista en Igualdad dijo

    Bueno, la RAE también recomienda no usar tilde en «solo» y usted la usa. Como una y otra vez ha dicho la academia su labor no es imponer el uso del lenguaje, sino recogerlo. Por lo tanto, cuando una masa de hablantes que no se identifica con el masculino excluyente deje de usarlo, la RAE tendrá que recoger usos no sexistas. Y no es su cometido imponernos el habla. O, al menos, eso dicen cuando les interesa…

    1.    walter dijo

      El vocablo «solo» va con tilde cuando reemplaza a «solamente», en los demás casos no lleva tilde…

  4.   J.Alfredo Díaz dijo

    Ya me tienen harto de «ciudadanos y ciudadanas» y de «diputados y diputadas», por mencionar tan solo dos. Carlos, supongo que a estas alturas ya te habrás dado cuenta de que a quien no quiere entender, ninguna explicación le resulta suficiente.

  5.   Marcos dijo

    Si tanto le interesa la defensa de la lengua, aprende a escribir. El texto está plagado de faltas de todo tipo. Por poner un ejemplo: «La RAE también comenta que sólo ha de usarse los dos géneros cuando se quiere remarcar o hablar de ellos», falta de concordancia, esa que tanto le preocupa.
    «En este caso se está utilizando los dos géneros», otra falta de concordancia. Y no sigo porque me quedaría sin espacio.

  6.   Franco dijo

    «…sin embargo siempre es positivo ver como una institución tan vetusta sigue trabajando en sus funciones: Limpiar, fijar y dar esplendor.»

    Vetusta toda tu nota. Vetusto y patético admirar la función de limpiar, fijar y dar esplendor como si fuera algo que el lenguaje necesitara de una institución tan obtusa.
    Igual por suerte al lenguaje le importa muy poco lo que dice la RAE y va a seguir su camino, fluctuando según las batallas culturales que se dan en la sociedad.

  7.   Joaquin García dijo

    Carlos estoy de acuerdo contigo, que utilicemos el género de una forma u otra no significa que queramos quitar derechos o deberes a las personas. Y desde luego, todo lenguaje tiende a simplificar por naturaleza, así que alargar las frases, ideas y/o expresiones con los dos géneros no tiene sentido alguno. Un saludo y gracias por leernos.

  8.   Sebastian dijo

    El lenguaje es dinámico y debemos estar abiert@s a nuevos usos de éste. Ya sea porque exista sincretismo producto de una fusión cultural (fenómeno creciente a raíz de la migración ) o simplemente porque se produzcan nuevos eventos no contemplados en la estructura inicial.
    Además, atravesamos por un período en donde se intenta reivindicar la igualdad de género, y está norma no está a la altura de esos ideales.

  9.   Ruth Dutruel dijo

    El lenguaje es dinámico, la sociedad es dinámica. Querer impedir eso es poco inteligente.

  10.   Carla Vidal dijo

    ¿»Deberá de llegar a su fin»? Ese «de», sobra… A no ser que estés dudando, pero en es caso estaría mal redactado. Y me parece grave en una página que defiende el buen uso de nuestra rica lengua. Espero que lo corrijas. Gracias

  11.   Cagalera dijo

    Imagino que se mantiene le excepción para «persona que ejerce la prostitución» y para «persona que se ocupa de la casa», que seguirá siendo «prostitutas» y «amas de casa». NosotrAs en nuestro sitio y EllOs en el suyo, como tiene que ser. ¿Por qué serán esas dos excepciones? ¿Tendrá acaso que ver con la historia?¿Tendrá también que ver con la historia eso de que el genérico sea el masculino?

  12.   Cagalera dijo

    Ahora, que cuando los hombres empiezan a ser «azafatas» ya se les hace un «auxiliar de vuelo» para que no tengan que pasar por esa humillación que consiste en ser mujer. Según la RAE, ¿cómo hay que llamar a las azafatas que son hombres?

  13.   Carlos Javier Contreras dijo

    Muchas gracias por el vínculo al artículo «El género no marcado», Álvaro. Me ha gustado tanto que lo he impreso en pdf para referencia futura.

  14.   Roy Solis dijo

    A mi personalmente me parece que el uso del lenguaje inclusivo no colabora con el idioma porque lo afea y además es innecesario. La tendencia es reducir, no aumentar. Sin embargo comparto con quienes lo usan, que es bueno para acentuar la igualdad de genero. Solo por eso dejé de criticarlo.

  15.   Roy Solis dijo

    En mi país a los hombres que hacen labores de azafata, se les llama sobrecargo.

  16.   Fabiola Trasobares dijo

    Genial. Los de la «lenguaja» machista me hartan una barbaridad. Jamás me he sentido discriminada porque se haya dicho «los profesores», y ya está.
    Me gustaría saber cómo hablan los defensores a ultranza de las dos terminaciones cuando están tomando unas tapas con los amigos. No me lo imagino, menudos pelmas.

  17.   Iziar Marquiegui dijo

    A las personas usuarias de una lengua nos corresponde ir creando colectivamente el lenguaje; y los académicos de una lengua deberían acompañarnos a resolver los conflictos derivados de ese uso. Actualmente muchas personas hablantes deseamos que el genérico incluya ambos géneros. Por eso, yo agradecería a la Academia que ofreciera una solución satisfactoria.
    Mi propuesta es el genérico en «e»»: «les profesores», «les vendedores», «les estudiantes», les maestres», «les actores», les artistes», les persones» . De este modo todes les persones se sentirán incluides, incluso les persones transgénero.
    Estoy segura que, si se ponen seriamente a escucharlas, les académiques podrán satisfacer nuestras demandas de manera creativa y aceptable para todes les hablantes.

  18.   Javier Otero dijo

    ¡Por favor, basta ya de tanta tontería machista, discriminatoria y otras lindezas similares!
    Ahora resulta que los que no diferencian son unos machistas, que la RAE es una institución anquilosada y caduca y otros improperios similares que se han dicho por aquí…
    A ver cuándo se quieren enterar de una vez estos seudoprogres que el género no marcado, el uso del masculino no excluye a nadie ni es machista.
    Como muy bien dice Álvarez de Miranda en su artículo, el masculino no es el único elemento no marcado del lenguaje: también lo es el singular frente al plural (el enemigo avanza -los enemigos-, el perro – los perros y perras- es el mejor amigo del hombre…; también lo es el presente, frente al pasado y el futuro: Colón descubre – descubrió- América en 1492, mañana no hay – habrá- clase, etc, etc.
    Por otro lado hay infinidad de nombres epicenos que son femeninos: una criatura, una persona, una víctima, una figura, una eminencia; y muchas organizaciones/instituciones que también lo son: la Armada, la Guardia Civil, la Academia, etc. No he escuchado nunca a nadie poner el grito en el cielo por la «discriminación» que podría suponer que estos sustantivos sean femeninos.
    Muchísimas mujeres muy brillantes (Soledad Puértolas, Maruja Torres, Ángeles Caso, Carmen Posadas, Rosa Montero, Almudena Grandes, Soledad Gallego-Díaz, Carmen Iglesias, Margarita Salas entre otras) han utilizado el masculino como género no marcado en sus discursos de recogida de Premios Planeta, de ingreso en la Academia de Ciencias Exactas, en sus textos, etc., sin por ello sentirse excluidas.
    Pero claro, es más vistoso y políticamente correcto montar un pollo a cuenta de la discriminación del lenguaje en cuanto al género no marcado.
    Sirva como ejemplo éste, sacado del Boletín de la Real Academia Española y citado por Ignacio M. Roca sobre la Constitución de Venezuela:
    «Sólo los venezolanos y venezolanas por nacimiento y sin otra nacionalidad podrán ejercer los cargos de Presidente o Presidenta de la República, Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva, Presidente o Presidenta y Vicepresidentes o Vicepresidentas de la Asamblea Nacional, magistrados o magistradas del Tribunal Supremo de Justicia, Presidente o Presidenta del Consejo Nacional Electoral, Procurador o Procuradora General de la República, Contralor o Contralora General de la República, Fiscal General de la República, Defensor o Defensora del Pueblo, Ministros o Ministras de los despachos relacionados con la seguridad de la Nación, finanzas, energía y minas, educación; Gobernadores o Gobernadoras y Alcaldes o Alcaldesas de los Estados y Municipios fronterizos y de aquellos contemplados en la Ley Orgánica de la Fuerza Armada Nacional.»
    ¿De verdad es así como quieren ustedes que se hable para no caer en la discriminación? ¿De verdad no tienen ustedes nada mejor que hacer? Si es así, les recomiendo que lean más, que se asomen al manifiesto de Ignacio Bosque y se sean un poquito más abiertos de mente a ver si les viene un poquito de sensatez y coherencia.

  19.   Azul Martínez dijo

    Así como la RAE incorpora términos coloquiales que nunca imaginamos que aparecerían ¿por qué no incorporar más palabras con perspectiva de género? porque lo que no se nombra no existe, el ser humano a evolucionado considerablemente a partir de la aparición del lenguaje tal como lo conocemos, por supuesto que es importante que las mujeres seamos nombradas.

  20.   María de la Luz dijo

    Nosotres ya resolvimos el problema y nadie quede excluide.

  21.   Carlo Cianci. dijo

    A mi me paso en el 2010 en un colegio de La Salle. Apama desde el principio pensaba que significaba asociacion de padres y maestros . Despues de 10 meses dando clases alla fue que supe que significaba ‘»asociacion de padres y madres .

  22.   Julio dijo

    Si puediera dar un criterio a la RAE le sigeriría un paso adelante a las nuevas tendencias y en virtud de abreviar el discurso, cambiaría la «A» y la «O» por «E», así diríamos: les niñes (en luegar de: Los niñas y las niñas), les ciudadanes (en lugar de: los ciudadanos y ciudadanas).
    De esta forma llegaríamos un equilibrio entre femenino y masculino sin descriminación y ahorraríamos un montón el discurso sobre todo de politicos baratos que pasan horas para dar rienda suelta a su verborrea desmedida.
    Lástima que mi criterio sea esfímero y sigamos escuchando: Capitán y Capitana (así ambas palabras contenga la «A»), Almirante y Almiranta (así el Título de grado de ambos diga «Almirante».