Garcilaso de la Vega. Аны эстөө үчүн анын 5 мыкты сонети

Гарсиласо де ла Вега, Испаниянын Кайра жаралуу доорунун улуу акыны, бүгүнкүдөй күнү 1536-жылы Ницца шаарында көз жумган. Анын аскердик интригаларга жана жетишкендиктерге толгон жашоосу а аз, бирок фундаменталдуу иш испан адабиятында. Анын эсинде мен куткарам Анын 5 акыркы үнү эстөө.

Гарсиласо де ла Вега

Анын туулган жылы Толедо, асыл Кастилия үй-бүлөсүнүн ичинде. Жаш кезинен баштап, Кастилиянын саясий интригаларына катышып, 1510-жылга чейин кирген король Чарльз Iдин ордосунда. Ал көптөгөн аскердик жана саясий салгылашууларга катышкан жана катышкан Родоско экспедиция, менен бирге 1522-ж Juan Boscan, ал менен жакшы дос болгон. 1523-жылы ал дайындалган Сантьяго рыцары жана, бир нече жылдан кийин, ал Карлос I менен көчүп барган Болон ал жерде император таажысы коюлган.

Ал сүргүнгө туш болуп, андан кийин барган Алма-Ата, ал жерде калган. Бирок, Франциянын Провансындагы Мюи чебине кол салууда салгылашууда өлүм менен жаракат алган. Өткөрүлүп берилгенден кийин Низа ал жерде бүгүнкүдөй күнү көз жумган 1536.

Анын иши

Анын сакталып калган кичинекей эмгеги, жазылган между 1526 и 1535, кандайдыр бир жол менен жарыяланган өлгөндөн кийин деген аталышта Хуан Боскан менен бирге Боскандын Гарсиласо-де-ла-Веганын айрым чыгармалары. Бул китеп ачылыш аземин өткөрдү Испан тамгаларындагы адабий кайра жаралуу. Италиялык поэтиканын жана метриканын таасири анын бардык чыгармаларында ачык байкалат жана Гарсиласо аларды Кастилия метрине ылайыкташтырып, абдан жакшы натыйжаларга ээ болгон.

Мазмуну боюнча, анын көптөгөн ырлары чагылдырган улуу кумар Португалиялык айым үчүн Гарсиласонун Isabel freyre. Ал 1526-жылы сотто жолугуп, 1533-жылы анын өлүмү ага терең таасир эткен.

Мен буларды тандайм 5 сонет андан тышкары жазган 40 кишинин ичинен 3 эколог.

Sonnet V - Сенин ишарат менин жан дүйнөмдө жазылган

Сенин ишарат жанымда жазылган,
жана сен жөнүндө канчалык деңгээлде жазгым келет;
сен өзүң жазгансың, мен окудум
ушунчалык жалгыз, мен да сенин жаныңда жүрөм.

Мен ушул бойдон болом жана боло берем;
сенден канчалык көп көргөнүм мага туура келбесе дагы,
Мен ушунчалык жакшы деп ойлойм, мен түшүнбөйм
буга чейин бюджетке ишенип.

Мен сени сүйгөндөн башка төрөлгөн жокмун;
менин жаным сени өз өлчөмүндө кыйып салды;
жан адатына ылайык мен сени сүйөм.

Канча нерсени мойнума алам, мен сага карызмын;
Мен сен үчүн төрөлгөм, сен үчүн менде жашоо бар,
сен үчүн мен өлүшүм керек, сен үчүн да өлөм.

Sonnet XIII - Дафненин колдору ансыз деле өсүп жаткан

Дафненин колдору ансыз деле чоңоюп келе жатты,
жана узун тегерек гүлдестелерде ал өзүн көрсөттү;
жашыл жалбырактарда мен алардын болуп калганын көрдүм
алтын карарган чач.

Алар катуу кабык менен жабылган
дагы эле кайнап жаткан назик мүчөлөр:
жердеги ак буттар кулады,
Алар кыйшык тамырларга айланды.

Мындай зыянга себеп болгон адам,
ыйлап, мен чоңойгом
көз жаш менен суугарган бул дарак

О байкуш мамлекет! О, жаман өлчөм!
Ыйлоо менен ал күн сайын өсөт
ыйлаганынын себеби жана себеби!

Sonnet IX - Айым, эгер мен сизден алыс болсом ...

Айым, эгер мен сизден алыс болсом
бул оор жашоодо мен өлбөйм,
мен сени сүйгөн нерсемди таарынтып алгандай сезилет,
жана анын катышуусун жактырган жакшылыктарга;

андан кийин мен дагы бир кырсыкты сезем,
эгер мен жашоодон үмүт үзсөм,
Мен сенден канчалык жакшылык үмүт кылсам жоготом;
Ошентип, мен өзүмдү башкача сезип жүргөндөй жүрөм.

Бул айырмачылыкта менин сезүүм
алар сен жокто жана кежирликте,
Эми мындай көлөмдө эмне кылышты билбей калдым.

Мен эч качан бири-бирибизди карама-каршы келген учурлардан башка учурларда көрө албайм;
Алар мындай искусствонун күнү-түнү күрөшөт,
менин зыяным жөнүндө гана макул болушат.

Sonnet VII - Ким ушунча жоготту, эми жоготпой ...

Ушунча жоготкон ким көп жоготпосун,
жетиштүү, сүйүү, мага эмне болду;
Мен эч качан аракет кылган эмесмин
Мени сен каалаган нерседен коргош үчүн.

Мен сенин ибадатканаңды жана анын дубалдарын кийиндим
нымдуу кийимдерим жана кооздолгон,
буга чейин ким качып кеткен болсо, ошондой болот
Мен көргөн бороон-чапкындан эркин

Мен мындан ары эч качан кирбейм деп ант бергем,
менин күчүм менен жана менин макулдугум менен,
дагы бир ушундай коркунучта, бекер.

Бирок келген нерсени мен пайдалана албай калам;
ошондо мен антка каршы эмесмин;
ал башкаларга да, менин колума да окшобойт.

Sonnet XIV - назик эне сыяктуу, азап ...

Мээримдүү эне сыяктуу, ошол азап
- деп сурады уулу
бир нерсе, анын ичинен тамактануу
ал сезген жамандык ийилиши керектигин билет,

жана ал такыбаа сүйүү ага жол бербейт
келтирилген зыянды карап
андан эмне сураса, ал чуркайт,
ыйлоону басуу жана кырсыкты эки эсе көбөйтүү,

ошондуктан менин оорулуу жана жинди ойлорума
Анын зыянына ал менден сурайт, мен каалайм
бул өлүмгө алып келген тейлөө алып салуу.

Бирок менден сура, күн сайын ыйлап ал
ушунчалык ал канчалык каалайт, мен ага макул болом,
алардын бактысын унутуп, ал тургай меники.


Макаланын мазмуну биздин принциптерге карманат редакциялык этика. Ката жөнүндө кабарлоо үчүн чыкылдатыңыз бул жерде.

Комментарий биринчи болуп

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дареги жарыяланбайт. Милдеттүү талаалар менен белгиленет *

*

*

  1. Маалыматтар үчүн жооптуу: Мигель Анхель Гатан
  2. Маалыматтын максаты: СПАМды көзөмөлдөө, комментарийлерди башкаруу.
  3. Мыйзамдуулук: Сиздин макулдугуңуз
  4. Маалыматтарды берүү: Маалыматтар үчүнчү жактарга юридикалык милдеттенмелерден тышкары билдирилбейт.
  5. Маалыматтарды сактоо: Occentus Networks (ЕС) тарабынан уюштурулган маалыматтар базасы
  6. Укуктар: Каалаган убакта маалыматыңызды чектеп, калыбына келтирип жана жок кыла аласыз.