Сүрөттө: Клара Джейнс. RAE
Клара Джейнс акын, романист, эссеист жана котормочу жана Барселонада бүгүнкүдөй күнү төрөлгөн 1940-жылы. Ал басып чыгаруучу жана акын Хосеп Янестин кызы, ошондой эле философия жана адабият боюнча жогорку билимге ээ, ошондой эле Сорбонна университетинин Салыштырмалуу адабият боюнча магистратурасы бар. Бул дагы Испания падышалык академиясынын мүчөсү.
Котормочу катары 1997-жылы ал Улуттук котормо сыйлыгы. Ошондой эле анын поэтикалык чыгармасы Барселона сыйлыгы, Мелилла шаары же Гил де Биедма поэзиясы сыяктуу маанилүү сыйлыктарды алган. Ал жыйырмадан ашык тилге которулган. Анын наамдарынын арасында жеңген жылдыздар, адам чеги, Корделия издеп жатат, жеке антология o параллакстар. Аны табуу үчүн бирөө барат ырлардын тандоосу.
көрсөткүч
Клара Жанес — ырлардын тандоосу
Сабыр күтөм
Мен чыдамсыздык менен күтөм
ит сыяктуу аңдып, көз ирмем.
Же сенин ыр саптарыңдын токойлорун аралап өтөм
акырын менин жолумду
жашыруун жолдор аркылуу,
кичинекей боштуктар үчүн
сен ара жолдо калдын деп.
Таңга маал болчу
Таңга маал болчу
убакыт үчүн кечирим сурайм.
Кыялданган кабагың унчукпай калды
жаздыгымдын астында
жана биринчи жарык үзүлгөндө
ак боюнча тартылган
сенин кабагын
жана сенин үнүң бир нече сөз күбүрөнүп калды.
лампада
сен чарчоо белгисин калтырдың
жана андан кийин
сенин карап мени чакырды
розалардан.
Мен аларды кучактап чуркадым
жана мен столго отурдум
жана бош кагазда
Мен сызыктарды ээрчип жүрдүм
сенин колуң тайып кетти
коркуудан ажырады
жашыруун мааниси,
мындан ары бирге болуу коркуудан,
билбестен коркуудан
эгер кимдир бирөө ошол кудайлык мутацияны кабыл алса
бир экиде болуу,
жыртылган
жана ошентип башканы өлүктөрдөн тартып алды.
жана бетте
жандуу мааниге ээ болду
тирилүү деген сөз.
даракты кыйнады
даракты оорутуп,
анын жыты мени каптады,
оо боорукер
жылдыздар айланып жатканда
жалын азгырат
мени бешикке салган кыялдардын түтүнү.
Уктасам да жүрөгүмдү сакта.
жанкечти аралы
жанкечти аралы
кыязы, дудук,
жылмайууну башта
сенин жүзүңдөн.
түшүнүксүздүгүн көрсөтөт
сенин жыттарыңдан,
сенин эски
кимдин көзү артка бурулса,
сенин сулуу жаштарыңдын маңдай тери менен.
Тынчтыгыңда, арал,
сен сүйлө жана сүйлө,
бирок вариант чектелбейт
сиздин сунушуңузга
Өткөндүн ортосунда, жоктук же алыстык
Жок,
сен чыга албайсың, дейт Холан,
эшиктер аркылуу
дубалдарда ошол
алар
жалгыз
боёлгон.
Сенин унчукпай жатып өлөм
Сенин унчукпай өлүп кетем,
түн ичинде сен мени тойгуздун
алча дарагынын мөмөлөрү
сенин уктоочу бөлмөңдө
жыпар жыттуу заттар
жана мен эч нерсе каалабайм.
Сенин унчукпай жатып өлөм.
көзү
сен мени бурчка салдың
жана жек көрүү менен жамындарымды кармап,
сен мени бурчка түртүп койдуң
а сен мени чаптың
кызыл кан кеткенге чейин
абанын өзү,
жана башкалар,
Мына, мен дагы туруп жатам
жана сага карап айтам:
Азыр,
Ушул учурда мен чечем
Мен көзүмдү тартуу кылам
аларды алыш керек болсо да
менин өлтүргүм
Кадам артынан кадам
Кадам артынан кадам
аларга ишенбегиле
алар эч качан эсептешкен эмес
өзүн-өзү өлтүрүү.
Алар кадам кадам жасап жатышат,
адамды дайыма аңдып турган туңгуюкка көзүн сокур кылуу
Математикалык дөңгөлөктү киргизиңиз
Маселеден.
Алар өздөрүн үмүтсүздүккө учуратышат.
Атүгүл, салкын айтышат,
жүрөгү менен.
колдору келе жатат
Колдор созулуп жатат
сансыз колдор,
кара кол,
көзүмдү сокур кылып,
буттарымды токтотуу үчүн,
тамырымды кургатуу үчүн,
өжөрлөнүү
дене бою
жана аны кара түстө калтырыңыз.
Тилин чыгарышат,
тиштер,
жүрөк жана бөйрөк,
ичеги жана мээ...
Жакын дос, алыс,
бир аз кел
жана оюндарыңыз менен
бул коркунучтуу караңгылыкты алаксытуу.
Мага күч дарыясын бер
жатындан,
мурдагыдай.
ал тургай жетиштүү
айдап кетүү
колдору.
бул колдор
кандай кара
жана коркпогон
Алар мени курчап турат
Мен сурайм
Жеңилбес дүрбөлөңдүн туткуну,
жана бардык түштөрдүн куру бекер экенин билсем да,
өмүр деген азаптуу түрмөдөн,
Мен адамдын толук автономиясын сурайм
жана таптакыр актабоо укугу
анын болушу.
Комментарий биринчи болуп